Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I love your stuff. I see your shows and stuff like that.

    あなたの作品が大好きなんです。君の番組とか見てるよ

  • And I loved your dad so much, Steve Irwin.

    君のお父さんを愛していたよ スティーブ・アーウィン

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • This is the cutest. It's you and your dad.

    これが一番かわいい君とパパだ

  • It is. Yeah. Aww. So that's actually a little green iguana.

    そうなんだそうなんだあわわわそれが実は小さな緑のイグアナなんですね。

  • And they love flowers. They love the hibiscus flowers.

    そして、彼らは花が大好きです。彼らはハイビスカスの花が大好きです。

  • It's like catnip for them. They just love it!

    それは彼らにとって猫じゃらしのようなものです。彼らはそれが大好きなんだ!

  • This is so cool to see you like this. You're actually your dad!

    こんなにカッコいいのに...。実はお父さんなんですね!

  • I mean, this is like...you're so excited!

    というか、これは...興奮してますよね!?

  • My dad was actually on this Tonight Show, quite a while ago.

    父がこの番組に出演してたのは かなり前のことよ

  • So it's really nice to be able to follow in his footsteps.

    だから、彼の跡を継ぐことができて本当に良かったと思います。

  • It's really great.

    本当に素晴らしいです。

  • This means a lot to me. I'm so happy you're here...I love your enthusiasm.

    これは私にとって、とても意味のあることです。ここまで来てくれて、本当に嬉しいです...熱意が伝わってきますね。

  • You love animals. You love the wildlife.

    動物が好きなんですね。野生動物を愛している。

  • Absolutely! You know that...it's just in my blood.

    絶対に!私の血が流れているのよ。

  • My family and I were...I've actually grown up at Australia Zoo.

    私と家族は...実はオーストラリア動物園で育ったんです。

  • So I think I'm the luckiest kid on planet Earth.

    だから、私は地球上で最も幸運な子供だと思う。

  • I know. Look at this. Growing up with...this is your buddy.

    そうだなこれを見てこれが君の相棒だ。

  • Yeah, this is the beautiful Siam, the Elephant. She's very cute.

    そう、これが美しいシャム、ゾウさんです。とってもかわいいですよね。

  • You guys host a fundraiser every year, in your dad's honor.

    お父さんの名誉のために 毎年資金集めをしているのね

  • We do. Yeah, so it's called the Steve Irwin Gala Dinner.

    そうですね。スティーブ・アーウィンの晩餐会と呼ばれています。

  • And this year, it's in LA, on May 13th.

    そして、今年は5月13日にLAで開催されます。

  • And it's all about celebrating everything that Dad loved.

    そして、パパが愛していたすべてを祝うことができるのです。

  • And it's a really big fundraiser to raise money for Wildlife Warriors.

    ワイルドライフ・ウォリアーズのための資金調達のために、本当に大規模な募金活動を行っています。

  • So we're encouraging everyone to come and join us.

    ということで、皆さんにもぜひ参加していただきたいと思います。

  • -He did so much. You do so much. The family. -Thank you so much.

    -(徳井)そうなんですよ (馬場園)そうなんですよあなたは本当にたくさんのことをしてくれた(アルマン)家族の皆さん-ありがとうございました

  • wildlifewarriors.org

    wildlifewarriors.org

  • You brought some animals with you tonight.

    今夜は動物を連れてきたのね

  • Yes, we did.

    そうですね。

  • I'm a little...gotta be honest...I'm a little afraid of animals so...

    正直に言うと、動物がちょっと怖いんです。

  • That's alright. We'll help you overcome your fear.

    大丈夫です。恐怖心を克服するお手伝いをします。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Okay...that looks dangerous.

    そうですか...危険そうですね。

  • Alright, so...

    さてさて、それでは...

  • Are we having a...is that a picnic?

    ピクニックですか?

  • -No, not quite. -We're just gonna eat together.

    -(政子)違うよ (アルマン)違うよ-(速人)いやいや...

  • So, this one...this is Beetlejuice, the African Dwarf crocodile.

    で、これは...ビートルジュース、アフリカンドワーフワニです。

  • -Isn't he just amazing? -Yeah. -He's gorgeous. -Okay...

    -(徳井)すごいよね (馬場園)すごいよね-(徳井)そうですね (YOU)ゴージャスですよね-(美咲)オーケー...

  • Now, would you like to pat it? Would you like to give him a little pat?

    さて、撫でてあげますか?撫でてあげますか?

  • Yeah, does he have teeth inside?

    中に歯があるのか?

  • -Yeah, he does. -He does have teeth? He does.

    -(徳井)歯があるよね (馬場園)あるよね-(達也)歯があるの?(アルマン)歯がある

  • But my dad called them "frogs with sharp teeth". You've got nothing to worry about.

    でも父は「鋭い歯を持つカエル」と呼んでいました。心配することはない

  • -Okay... -Here you go, you pat him on the tail.

    -分かった-ほら、尻尾を撫でてあげて

  • But you're not gonna move, right?

    でも、動かないんでしょ?

  • No, no. We'll be all good. We'll be all good.

    いや、いや、そうではない。私たちはすべての良いだろう。私たちはすべての良いでしょう。

  • There you go. Well done!

    これでいいわよくやった!

  • That's amazing. Good job!

    それはすごいですね。よくやった!

  • These crocodiles are amazing 'cause they're just like modern-day dinosaurs.

    これらのワニは、現代の恐竜と同じようなものだから驚きです。

  • -They're so special. -You're so cool. I love you.

    -(徳井)特別だよね (馬場園)特別だよね-(山里)カッコいいですね(美咲)大好きだよ

  • Yeah, aren't they amazing? Don't you love his little eyes?

    ああ、素晴らしいと思わないか?彼の小さな目が好きじゃない?

  • Yeah, I like the dots on his mouth.

    ああ、彼の口元の点が好きだ。

  • Yeah, it's like a little leopard. It's amazing.

    うん、小さなヒョウみたいな感じだね。凄いですよね。

  • -Beautiful. -Alright, so...

    -(美咲)きれいだね-(美月)はいはい...

  • Is he going to grow up and become, like, a giant?

    彼は成長して巨人のようになるのかな?

  • Well, he'll only be about five feet. So not too massive.

    彼の身長は180センチくらいだなそれほど重くはない

  • But, back in Australia, we've got the saltwater crocodile,

    でも、オーストラリアには海水ワニがいます。

  • and they grow to about 16 feet in length. -That's ridiculous.

    長さが16フィートにもなるんだ-バカバカしい

  • -They're massive. -That is ridiculous. -They are huge.

    -(徳井)でかいな (山里)でかいな-(徳井)バカバカしい-(山里)でかいですね (YOU)でかいですね

  • Well, nice meeting you.

    お会いできてよかったです

  • -Yeah, bye. -Bye, buddy. Bye!

    -(アルマン)うん バイバイ-(アルマン)バイバイ (政子)バイバイ(アルマン)バイバイ!

  • Thank you, Beetlejuice.

    ビートルジュースさん、ありがとうございます。

  • Alright, what else do we got?

    他に何かあるか?

  • -Ok, so, next up, we've got another really fun animal. -Ok.

    -次はまた楽しい動物が出てきましたね-(美咲)うん

  • -Hey, this is Mickey. This is Mickey. -He's really cute! Oh my...

    -ミッキーだよ(美月)ミッキーです-(美月)めっちゃかわいい(美月)うわあ...

  • He's a screaming armadillo. How cute is he?

    叫んでいるアルマジロです。何て可愛いんだろう?

  • Oh my god. He looks like Donald Trump toupee.

    うわぁー、すごいなー。ドナルド・トランプのタレコミに似ている。

  • Awww. It's true. It's true.

    あwwww本当だよ本当だよ

  • I've never seen the other side of it...yeah, but that's it!

    その裏側を見たことがない......うん、でも、それだけだよ!」と言っていました。

  • But he's amazing. So he's an armadillo, and you can see that armor plating that he has.

    でも、すごいですよね。アルマジロなんですが、そのアルマジロが持っている鎧のメッキが見えます。

  • And his defense mechanism is to make this wild, screaming noise.

    そして、彼の防御機構は、この野生の叫び声を上げることです。

  • So I'm going to give him a little tickle 'cause when he tickles, sometimes he has a little talk.

    だから、くすぐったい時には、ちょっとしたおしゃべりをすることもあるから、少しだけくすぐったいと思ってあげようと思う。

  • What do you think? Let's see. Do you want to give him a little tickle?

    どう思う?見てみようかな。ちょっとくすぐったいのかな?

  • -Sure. -On his little belly?

    -(速人)うん (理子)お腹の上に?

  • No, he loves it. It's ok. There you go.

    いや、彼はそれが好きなんだ。いいのよそこに行きましょう。

  • Oh, good job!

    おぉ、お疲れ様でした。

  • -He's pushing away. -I bet he is.

    -(徳井)押しのけてますね (馬場園)押しのけてますね-(徳井)そうだよね (馬場園)そうだよね

  • -Is that what he does? -Well, you want make a little noise?

    -それが彼の仕事?-騒ぐか?

  • -What do you think? What do you think? No? -Yeah, he made it.

    -どう思う?どう思う?(アルマン)そうだよね?-(美咲)そうだね やったね

  • Well, you know, his mother is very good at making him talk.

    まあ、彼の母親は彼に話をさせるのが得意なんだけどね。

  • So, what do you think? Jamie, do you want to come on up? Thank you.

    どう思う?ジェイミー 上がってくる?ありがとうございます。

  • -You're his mother? -Yeah. Yeah, there you go.

    -(山里)お母さんなんですか?-母親ですか?(アルマン)そうそう そうそう...

  • Alright so, just be warned. It's very loud and it doesn't stop.

    注意してください音が大きくて止まらないんだ

  • -Okay. -Alright, ready?

    -(速人)よし (理子)よし (速人)準備は?

  • -It's like a car alarm. -Oh my god.

    -車のアラームみたいだ-何てこった

  • -Aw, he's really cute! -Isn't he amazing?

    -(馬場園)かわいい!-(徳井)すごいよね (馬場園)すごいよね

  • -I'm sorry, buddy. -He's like a little baby. -He really is cute. I want one. I know. I know.

    -ごめんね、相棒-(徳井)赤ちゃんみたいな子ですね-(徳井)かわいいですよね (馬場園)かわいい(美咲)欲しい(美咲)欲しいよね(美咲)そうだよね

  • -He's got a lot to say. -He's got a lot to say. I do love him.

    -(徳井)言いたいことがあるんですよ-(徳井)言いたいことがありますね(徳井)好きだよ (馬場園)好きだよ

  • Ok, alright, we'll get him some food. Oh I love him.

    分かったわ 彼に食べ物を持ってきましょう彼が好きなの

  • -That's great. -That's awesome. -I love him.

    -(徳井)すごいね (馬場園)すごいね-(徳井)すげえな (馬場園)すげえな-(徳井)大好きです

  • So, the next animal...I want you to come around for this one.

    で、次の動物は...これを目当てに来てほしい。

  • -Is that ok? Ok. -Yeah, ok, I'm just worried I'll get nervous.

    -いいですか?(美咲)いいよ-(美咲)うん いいよ 緊張しないか心配だから

  • -So this next one is a lot of fun. It's one of my favorite animals. -Yeah.

    -(達也)次のやつが楽しみですね (みのり)うん好きな動物なんだよね-(アルマン)そうそう...

  • -And her name is Lady. -Of course it's Lady. -She's so cute.

    -彼女の名前はレディです-(徳井)レディだよね (馬場園)レディだよね-(YOU)かわいいですね

  • No, they trick you with the names and it's, like, an evil thing.

    いや、名前で騙されるし、それはそれで悪事のようなものだ。

  • -Aww, you'll love it. She's beautiful. -It's got to (be) like a giant.

    -(徳井)あー 気に入ると思うよ綺麗だね-巨人みたいになってるよね

  • -Here she is. -What is it? What is it? What is it?

    -来たぞ-どうしたの?何なの?どうしたの?

  • -Hi Lady. -Ah, no...

    -お嬢さん-(美咲)あー...

  • -You want to hold it? -No! AHAHA...AHA. -Oh, good job. -Ooh..Gosh...

    -持ってみる?-(美咲)いやー!アハハハ...アハハ-(速人)おー よくやった-(静流) うわぁ...

  • Well, she's actually...I think she's maybe constricting you a little bit, so that's good.

    まあ、実際、彼女は...もしかしたら、あなたを少し拘束しているかもしれないので、それはそれでいいと思います。

  • Yeah, she is. This is like...I can feel it squeezing. It's like...

    ああ、彼女はそうだ。これは...しぼんだ感じがする。まるで...

  • -Yeah, this is the red-tailed boa. -She's trying to kill me. -They're amazing.

    -これはレッドテール・ボアだ-(山里)私を殺そうとしてる (YOU)殺そうとしてる-(山里)すごいですね (YOU)すごいですね

  • No, you'll be fine. But they do have an interesting way of catching their prey.

    いや、大丈夫だでも、獲物を捕まえる方法が面白いんです。

  • They go in this "S" position, and then all of a sudden, they strike and grab their prey, coil around it, and that's how they kill them.

    この "S "の体勢になって突然 獲物を掴んで 巻きつけて 殺すんだ

  • -Oh, yeah... -Isn't that just fascinating?

    -それって魅力的じゃないですか?

  • I feel it's in the "S" position right now. I feel like that's the letter "S", if i know my uncle that well.

    今は "S "の位置にあるような気がします。叔父のことをよく知っているなら それは "S "の字のような気がします

  • -There you go. -No, he's squeezing my hand.

    -(アルマン)はいどうぞ (政子)いやいや...-(達也)手を握られてる (みのり)手を握られてる

  • Alright, how about this? Ok, now he's squeezing me. Alright, you got it?

    これはどうだ?今、彼は私を絞めています。分かったか?

  • -I don't want you or me getting squeezed. Yeah, we're good.

    -揉まれたくないんだよね(アルマン)うん いいよ

  • -OH NOOO!!! Get away from me! Absolutely not. -That's all good.

    -ダメだ!あっちへ行け!絶対にダメだ-いいんだよ

  • -Thank you very much. -Good job.

    -(達也)ありがとうございました (みのり)お疲れさまでした-(達也)お疲れさまでした

  • Thank you, buddy. Alright, buddy. There you go. There you go. Now I'm squeezing you.

    ありがとう、相棒。さてさて、バディ。そこに行く。そこにあなたが行く。今、私はあなたをスクイーズしています。

  • -Now I'm squeezing him. -That was no easy thing.

    -今、彼を揉んでいます。-(山里)簡単にはいかなかったですね

  • -I started squeezing him. I didn't know what to do. It was my defense mechanism. -Yeah, exactly.

    -揉み始めたんだよどうしたらいいか分からなかった防衛手段だったんです-(YOU)そうですね

  • When he comes on the show, I literally tried to squeeze him.

    彼が番組に出てきた時は、文字通り彼を絞めようとしました。

  • -Alright, so next, I think I'm going to do something a little more cute and fluffy for you. -Let's do it.

    -(半田)よし 次はもうちょっとかわいいふわふわしたものを 作ろうと思います-(美咲)やろうよ

  • -Alright, so let's come on down here. -Yeah, let's go.

    -(美咲)よし 降りてこようぜ-(速人)うん 行こう

  • -And this is a beautiful animal. -Oh no...oh yess...

    -これは美しい動物だ-やだやだ...

  • and from the National Aviary. -I love sloths.

    国立鳥類館からです-ナマケモノが好きなんだ

  • This is Valentino, and he's a little 8-pound baby sloth. And aww, he's just beautiful.

    これはバレンティーノで 体重8ポンドのナマケモノの赤ちゃんですそして、彼はとても美しいです。

  • So I'm going to grab some vegetables. He loves his veggies.

    野菜を買いに行くわ彼は野菜が大好きなんだ

  • Where do you find this type of animal?

    このタイプの動物はどこにいるの?

  • -So, these ones actually occur in South America. He's got really soft fur, and he loves his veggies. -He does?

    -これは南米に生息しているんですね(徳井)毛並みが柔らかくて 野菜が大好きなんですよね-そうなの?

  • -But the interesting thing with these guys, as you can see, he's hanging upside down. -Yeah.

    -でも、この人たちの面白いところは、見ての通り、彼が逆さにぶら下がっていることです。-そうだな

  • And they're very good at climbing.

    そして、登りがとても上手なんです。

  • In fact, they spend pretty much all of their life in a tree.

    実際、彼らは人生のかなりの部分を木の上で過ごしています。

  • And they're the slowest moving mammal on the planet.

    地球上で最も動きの遅い哺乳類だ

  • -Oh really? -Yeah. -You've got to see me at the gym. -It's just wild.

    -(アルマン)あっ そうなの?-ジムに行ってみてよ-(アルマン)ワイルドだね

  • Here you go. You want a carrot? You've got to pat him.

    どうぞニンジンは?撫でてあげて

  • -There you go. So soft, isn't he? -He really is. Oh, I love him.

    -(美月)はい どうぞやわらかいですよね?-(馬場園)本当に(徳井)ああ 大好きだわ

  • This is an 8-pound sloth and he doesn't like to be held.

    これは8ポンドのナマケモノで、抱かれるのが嫌いなんです。

  • But I've got a 25-pound sloth who loves cuddles, so this is Serenity.

    でも、抱っこが大好きな25ポンドのナマケモノを飼っているので、これはセレニティです。

  • So you can just...so she'll just wrap around you.

    そうすれば...彼女はあなたを包み込んでくれる。

  • -What do I do? -There you go. -I don't know. Am I good? -Feed it a little grape.

    -どうすればいいの?-(速人)どうぞ-(速人)分かんないこれでいいの?-ブドウを食べさせて

  • Well done. She loves grapes.

    よくやったブドウが大好きなんです。

  • You know what, I think it's official.

    公式にはそうだけど

  • You are the "sloth whisperer". You're amazing.

    あなたは「ナマケモノのささやき屋」ですね。あなたはすごいですよ。

  • I figured it's a good time that you're leaving. I would like to go.

    あなたが出て行くのはいいタイミングだと思ったの私は行きたいと思います。

  • Oh, she's starting to eat me. That's not good.

    ああ、彼女は私を食べ始めた。それは良くないわね。

  • Now what does she think? Does she think I'm a tree right now? A talking tree?

    彼女はどう思う?彼女は俺が木だと思ってるのか?喋る木だと?

  • Yeah, I think so. I think she really likes you. She really does. And it's amazing.

    (達也)そうだね (みのり)そうだね彼女は本当に好きなんだと思う本当に好きだよそして、それは驚くべきことだ。

  • -She likes grapes? -Yeah, she does. That's actually her favorite food.

    -(徳井)ぶどう好きなんですか?-(徳井)好きです好きな食べ物なんですよ

  • -The other one likes veggies. She likes grapes. -Yeah, loves grapes.

    -(山里)もう1人は野菜が好きなんですよ(徳井)ブドウが好きなんですよ-(徳井)ぶどうが好きなんですよ

  • And she'll actually, occasionally, eat a little egg as well.

    たまに卵も食べます

  • Can you see it? I'm going to stand that way.

    見えますか?あっちに立つよ

  • -Do you want a little grape? There you go. -Can you see her eating? It's really cute.

    -ブドウはどう?(美月)はい どうぞ-(美月)食べてるの見れる?(理子)かわいいね

  • Now, these ones are so funny because they're actually so slow-moving that moss and algae can actually grow on their fur.

    さて、これらのものは、実際にはコケや藻が毛皮に生えてくるほど動きが遅いので、とても面白いです。

  • -Is that right? -Yeah, it's pretty crazy, isn't it? -Get it together! -It's just wild.

    -(山里)そうなんですか?-(山里)そうですよね (徳井)そうなんですよね (馬場園)めちゃくちゃですよね-(美咲)みんなで集まって!-(美咲)ワイルドだよね

  • -I love this. I love you. Thank you for bringing all these fun animals, and gosh, what a treat, man! -Thank you.

    -これが好きなんだ大好きだよ楽しい動物たちを連れてきてくれてありがとうございます!そして、ご馳走様でした!-(YOU)ありがとうございます

  • -So fun. -Robert Irwin, everybody. We'll be right back.

    -楽しそう-皆さん、ロバート・アーウィンです。すぐに戻るわ

I love your stuff. I see your shows and stuff like that.

あなたの作品が大好きなんです。君の番組とか見てるよ

字幕と単語
自動翻訳

B1 中級 日本語 徳井 馬場園 美咲 アルマン 山里 速人

ロバート・アーウィンとジミーはナマケモノを抱きしめる

  • 18210 1089
    missnerdypants   に公開 2017 年 04 月 23 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す