Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Peter Beasley likes his Kentucky Fried Chicken wrapped in pita bread.

    ピーター・ビースリーは、ケンタッキーフライドチキンをピタパンでくるんだのがお気に入りです。

  • People eat Kentucky Fried Chicken here?

    ケンタッキーってここでも食べられるんですか?

  • They do.

    ええ。

  • Really?

    本当に?

  • Welcome to the United Kingdom, where we also eat Kentucky Fried Chicken.

    イギリスへようこそ、ケンタッキーフライドチキンも食べられますよ。

  • What can I do to walk into a coffee shop tomorrow and they're gonna think that I'm not American?

    明日カフェに行ったら、皆私のことアメリカ人だって思うでしょ、どうしたらいいかしら。

  • Speaking in the accent is all about the tune.

    アクセントっていうのは、声の高さが全てです。

  • General American tends to follow the same pattern.

    アメリカ人は大抵、同じパターンに従う傾向にあります。

  • The same is true for southern Ireland.

    アイルランド南部の人についても同じことが言えます。

  • Like, if you're from Ireland, you'd tend to go up in pitch when you stress something,

    例えば、アイルランド出身の人は何か強調するときには声が高くなります。

  • and then you go down at the end.

    それで最後には声が下がります。

  • Like, so if I'm like, talking to you now, Lucy,

    例えばルーシー、僕があなたに話しかけているとして

  • I'm like, hello and thank you for tying my tie.

    こんにちは、ネクタイ結んでくれてありがとうって。

  • Edinburgh, for example.

    エディンバラではこうです。

  • Which I've been.

    僕がそうですがね。

  • It's quite soft but generally if you want to stress something, you'd go up in pitch and then go down.

    調子は柔らかいのですが、何か強調したい時には声が高くなって、それから低くなるのです。

  • Like old school football be like,

    サッカーでよく

  • who are ya?

    Who Are Ya?(※対戦相手を侮辱するチャント)ってやってるでしょう?

  • I'm trying to think, if you wanted to go and order coffee tomorrow,

    うーん、明日カフェでコーヒーを注文するとしたら

  • how would you say it?

    どうやった言います?

  • Hello mate?

    こんにちは

  • Camp it up a bit.

    もうちょっと大げさに行きましょう。

  • Oi, mornin' Darlin'!

    あらおはようございます!

  • What I really want, you can help me out, is like a nice cup of tea, and a pain au chocolat.

    おいしい紅茶とチョコレートパンを1ついただきだいのですが。

  • Ohh..

    ほう…

  • Feel like I should play a character like this, shouldn't I?

    こんな風に演じたら良くないですか?

  • I appreciate this.

    どうもありがとうございます。

  • That's alright!

    どういたしまして!

  • Yeah, it's great.

    本当に。

  • I don't even drink coffee. Should I tell you that now?

    実は私コーヒー飲まないんです、今さらですけど。

  • That's - I'm so sorry for... yeah.

    え…すみませんね。

  • Who is this?

    誰ですか?

  • - We were done with this suit, - Who are you?

    - このスーツは終わりですね、- 誰ですか?

  • we're just standing here talking.

    ただここに立って話して。

  • - Yeah, yeah. I like this suit very much. - It's nice, right?

    - ええ、ええ。このスーツすごく良いですね。- そうでしょう?

  • Yeah. Who made it?

    どこのブランドですか?

  • Louis Vuitton.

    ルイ・ヴィトンです。

  • Louis Vuitton. I wonder if he could do accents. Probably not.

    ルイ・ヴィトンね。彼アクセントできるのかな、多分無理だろうな。

Peter Beasley likes his Kentucky Fried Chicken wrapped in pita bread.

ピーター・ビースリーは、ケンタッキーフライドチキンをピタパンでくるんだのがお気に入りです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ケンタッキー ルイ アイルランド カフェ アクセント スーツ

トム・ヒドルストンはアクセントマスター?!(Tom Hiddleston is a Master of Accents | GQ)

  • 31132 2988
    Colleen Jao に公開 2017 年 06 月 03 日
動画の中の単語