Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello Internet!

    ハローインターネット!

  • And Welcome To Behind The Meme!!!

    And Welcome To Behind The Meme!

  • Today we have a look at shooting stars!

    今日は、流れ星を見てきました

  • Thank you so very much to all of my amazing viewers who requested a video on this topic.

    このトピックのビデオをリクエストしてくれた私の素晴らしい視聴者の皆さん、本当にありがとうございました。

  • Music memes are always my favorite and this one is extra enjoyable with the way it’s being used

    音楽のミームはいつも私のお気に入りですが、このミームが使われている方法でさらに楽しくなりました。

  • so I’m super excited to get into it!

    ということで、超楽しみにしています!

  • Let me know what you would like to see next and maybe I’ll be able to make it happen!

    次は何が見たいか教えてください、もしかしたら実現できるかもしれませんよ!

  • You guys wanted it now you have it!

    お前らが欲しがっていたものを手に入れたんだ!

  • Here We GO!!!

    行くぞ!

  • So what exactly is shooting stars?

    では、流れ星とは一体何なのでしょうか?

  • I’m pretty sure we all know what shooting stars are.

    流れ星ってみんな知ってるよね

  • Those beautiful things up in the sky at night that make you feel like anything is possible.

    夜空に浮かぶ美しいものは、何でも可能だと感じさせてくれます。

  • But the meme version of shooting stars is a little bit differentand when I say a

    しかし、流れ星のミーム版はちょっと変わっていて...と言うと

  • little bit different what I really mean is a whole lot different.

    ちょっと違う......本当は全然違うんだけどね。

  • That’s because the shooting star that were talking about today

    それは、今日の話題の流れ星が

  • isn’t a meteor that’s burning up as it enters earth’s atmosphere.

    は地球の大気圏に突入して燃え尽きている流星ではありません。

  • Oh no This shooting stars is the title of a song!

    この流れ星は曲のタイトルになっているんだ!

  • A song that goes a little something like this!

    こんな感じの曲があるんですね!

  • (Music)

    音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (

  • The song was originally released in 2008 by a musician duo known as bag raiders

    この曲は、バッグレイダーズとして知られるミュージシャンデュオが2008年に発表した

  • who also happen to be aussies …I guess that it doesn’t matter that theyre austrailian I just wanted

    彼らはまた、たまたまオーストラリア人である...彼らがオーストラリア人であることは問題ではないと思います。

  • to do this accent eh?

    このアクセントをするために、えっ?

  • Do I sound austrailian eh? or is this an english accent eh?

    私はオーストラリア人のように聞こえる? それとも英語のアクセント?

  • I’m not sure anymore

    もうよくわからない...。

  • You know what? it’s a little too much cringy even for me.

    俺ですらカリカリしすぎなんだよなぁ

  • I’m just gonna shut up now.

    もう黙っていよう

  • The song had minor success when it was first released and quietly vanished into their catalog

    リリース当初はマイナーな成功を収めたこの曲は、静かに彼らのカタログの中に消えていった。

  • of music as they continued to create new music throughout the years.

    の音楽を、彼らはずっと新しい音楽を作り続けてきました。

  • Well, as weve learned in the past, in the meme world just because something is old doesn’t

    まあ、過去に学んだように、ミームの世界では、何かが古いからといって

  • mean that it can’t be used in new and interesting ways.

    というのは、新しくて面白い使い方ができないということです。

  • Now since as early as 2015 the song has been used to accompany videos online in various

    今では早いもので2015年以来、この曲は様々なオンライン動画の伴奏に使用されています。

  • ways that really didn’t follow a defined pattern.

    決められたパターンに従わないような方法で

  • Like this video right here that served as a tribute to our fallen brother

    このビデオのように 亡くなった兄弟へのオマージュとして提供された

  • Harambe.

    ハランベ。

  • (MUSIC)

    (MUSIC)

  • Now the meme really started to gain popularity and take shape in early 2017 when a theme started to form.

    今、ミームは本当に人気を集め始め、テーマが形成され始めた2017年初頭に形になりました。

  • The intro to the song is calm and mellow right before a drop when the song picks up a bit

    曲のイントロは落ち着いていて、曲が少し盛り上がるとドロップする直前にメロウな感じになります。

  • and becomes more energetic.

    と元気になります。

  • (MUSIC)

    (MUSIC)

  • Well that spot in the song is the spot that is being used to create memes.

    まあ、曲の中のあのスポットはミームを作るために使われているスポットなんですけどね。

  • The format of having a video of somebody jumping from an area and at the same time that the

    誰かがエリアからジャンプしている映像を持っている形式で、それと同時に

  • music changes having the background of the video change to stars space or various other

    星空変化

  • locations has began to take shape.

    ロケーションが形になり始めています。

  • One of the examples to really put the meme into the spotlight and give its popularity

    本当にミームにスポットライトを当てて人気を与えるための例の一つです。

  • some momentum was titledfat man does amazing dive

    "デブは驚くべきダイビングをする "というタイトルで 勢いがありました

  • Do It!

    やってみろ!

  • (Music)

    音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (音楽) (

  • after seeing that video you can start to see the format that is beginning to take place

    そのビデオを見た後、あなたは起こり始めているフォーマットを見始めることができます。

  • And after this years super bowl halftime show with lady gaga the meme really started to

    そして、この年のスーパーボウルハーフタイムショーの後、レディーガガとのミームは本当に始まった。

  • take off.

    脱ぐ。

  • Because of her introduction it fit perfectly with the meme it’s almost

    彼女の紹介文のおかげで、ミームにぴったりと合っていて、ほとんどの場合

  • like they were meant to go together.

    一緒に行くことになっていたような気がする

  • (MUSIC)

    (MUSIC)

  • Now if you ask me why this has all started to happen I have one simple answer for youbecause

    なぜこのようなことが起き始めたのかと聞かれたら、私には簡単な答えがあります。

  • the internet.

    インターネットで

  • There’s not always a reason to why this sort of thing happens, but you know what?

    この手のことが起こる理由があるとは限らないが

  • I’m not complaining.

    文句は言っていない。

  • Good music.

    良い音楽だ

  • Good memes.

    良いミーム。

  • Sign me up any day of the week!

    いつでもいいから登録して!

  • Well except for Wednesdays

    水曜日以外は...

  • I have to go see my therapist on Wednesdays!

    水曜日にセラピストさんに会いに行かなくては!」と思っています。

  • Or Saturdays, On Saturdays I have to go do community service because of that one thing

    土曜日には社会奉仕活動に行かないといけないんだ

  • I did with that mannequin last summer.

    去年の夏、あのマネキンでやったんだよ。

  • Listen!

    リスト!

  • It was consensual!

    合意の上だった!

  • But any other day of the week besides those two days, I am good!

    でも、その2日以外の曜日は大丈夫です!

  • so there you have it shooting stars has gone from a song that is almost 10 years old and

    だから、あなたはそれを持っている流れ星は、約10年前の曲から行っていると

  • has become a fresh meme for a new generation

    は、新しい世代の新鮮なミームになっています。

  • But hey!!!

    でもね!

  • That’s the internet for you and on the internet memes are king!

    それはあなたのためのインターネットであり、インターネット上ではミームが王様です!

  • Thank you all so very much for watching! Make sure to subscribe so you can catch my next video

    ご覧いただいた皆様、本当にありがとうございました次のビデオをキャッチできるように購読してください。

  • and stay up to date on all your favorite memes and trends!!

    そして、すべてのお気に入りのミームやトレンドを最新の状態に保つ!

  • Who knows you may learn about something you have never knew about before!

    今まで知らなかったことを知ることができるかもしれません。

  • I’ll catch you beautiful people next time!!!

    次回は綺麗な人たちを捕まえてやる!!!!(笑

  • Spongebob how's it going?

    スポンジ・ボブ 調子はどう?

  • Patrick!!

    パトリック!

  • Banana Peel!!!

    バナナの皮!

  • Don’t!

    そこだ!

  • What did you say?

    何て言ったの?

Hello Internet!

ハローインターネット!

字幕と単語
自動翻訳

A2 初級 日本語 音楽音楽 ミーム 流れ星 music インターネット オーストラリア

流れ星ミームとは?バッグレイダーズソングミームの歴史と由来を見てみる

  • 77967 429
    韓澐   に公開 2017 年 04 月 12 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す