Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • What is bipolar disorder?

    双極性障害とは何でしょうか?

  • The word bipolar means two extremes.

    「双極」とは2つの極という意味です

  • For the many millions experiencing bipolar disorder around the world,

    世界中の 双極性障害に悩んでいる 何百万もの人たちは

  • life is split between two different realities -

    生活が2つの現実に分裂しています

  • elation and depression.

    躁状態とうつ状態です

  • Although there are many variations of bipolar disorder,

    双極性障害にはたくさん種類がありますが

  • let's consider a couple.

    そのうち2つを考えてみましょう

  • Type 1 has extreme highs alongside the lows,

    1型は極端な躁とうつが並行してあり

  • while Type 2 involves briefer, less extreme periods of elation

    一方 2型は長期的なうつ状態の中に

  • interspersed with long periods of depression.

    比較的短く、軽度の躁状態が存在します

  • For someone seesawing between emotional states,

    感情がシーソー状態の人には

  • it can feel impossible to find the balance necessary to lead a healthy life.

    健康な生活を送るのに必要な バランスを見つけるのが難しく感じられます

  • Type 1's extreme highs are known as manic episodes,

    1型の極端なハイは 「躁病エピソード」として知られており

  • and they can make a person range from feeling irritable to invincible.

    イライラを感じたり 気が大きくなったりするようになります

  • But these euphoric episodes exceed ordinary feelings of joy,

    しかしこれらの多幸性エピソードは 正常な喜びの感情を超えて

  • causing troubling symptoms like racing thoughts,

    厄介な症状を引き起こします 例えば 観念奔逸や

  • sleeplessness,

    不眠

  • rapid speech,

    早口

  • impuslive actions,

    衝動行為

  • and risky behaviors.

    そして危険行動です

  • Without treatment, these episodes become more frequent,

    放置すると これらの症状が現れるのは より頻繁に

  • intense,

    激しくなり

  • and take longer to subside.

    鎮まるまでが長くなります

  • The depressed phase of bipolar disorder manifests in many ways -

    双極性障害のうつの相は いろいろな形で現れます

  • a low mood,

    落ち込みや

  • dwindling interest in hobbies,

    趣味への興味の減少

  • changes in appetite,

    食欲の変化

  • feeling worthless or excessively guilty,

    無価値感や過度な罪悪感

  • sleeping either too much or too little,

    睡眠時間の極端な長短

  • restlessness or slowness,

    落ち着きのなさや鈍さ

  • or persistent thoughts of suicide.

    あるいは自殺の考えへの固執です

  • Worldwide, about one to three percent of adults

    世界的に 成人の約1~3パーセントが

  • experience the broad range of symptoms that indicate bipolar disorder.

    双極性障害と思われる さまざまな症状を経験しています

  • Most of those people are functional, contributing members of society,

    彼らのほとんどは 仕事をして社会に貢献しており

  • and their lives, choices, and relationships

    彼らの生活や選択 人間関係は

  • aren't defined by the disorder,

    病気に大きく左右されてはいませんが

  • but still, for many, the consequences are serious.

    彼らの多くにとって その影響は深刻です

  • The illness can undermine educational and professional performance,

    この病気が蝕むのは 学校や仕事での成績や

  • relationships,

    人間関係

  • financial security,

    経済的安定

  • and personal safety.

    そして個人の安全です

  • So what causes bipolar disorder?

    では双極性障害の原因は何でしょうか?

  • Researchers think a key player is the brain's intricate wiring.

    研究者は 脳の複雑な神経経路が カギだと考えています

  • Healthy brains maintain strong connections between neurons

    健康な脳の場合 不要な あるいは欠陥のある神経結合を

  • thanks to the brain's continuous efforts to prune itself

    常時取り除くおかげで

  • and remove unused or faulty neural connections.

    ニューロン同士の 強いつながりが維持されます

  • This process is important because our neural pathways serve as a map

    この過程は重要です なぜなら神経経路はすべての行動の

  • for everything we do.

    案内図として働くからです

  • Using functional magnetic resonance imaging,

    科学者はfMRIを使い

  • scientists have discovered that the brain's pruning ability is disrupted

    双極性障害の人では 不要な神経回路を取り除く機能が

  • in people with bipolar disorder.

    うまく働いていないことを発見しました

  • That means their neurons go haywire

    つまりニューロンが混乱し

  • and create a network that's impossible to navigate.

    操縦できないネットワークを 作ってしまうのです

  • With only confusing signals as a guide,

    混乱した信号をガイドとせざるを得ないので

  • people with bipolar disorder develop abnormal thoughts and behaviors.

    双極性障害の人は 異常な思考や行動をします

  • Also, psychotic symptoms,

    精神病症状

  • like disorganized speech and behavior,

    例えば まとまりのない言動や

  • delusional thoughts,

    妄想

  • paranoia,

    偏執症

  • and hallucinations

    幻覚なども

  • can emerge during extreme phases of bipolar disorder.

    双極性障害の 極端な段階で現れます

  • This is attributed to the overabundance of a neurotransmitter called dopamine.

    これはドーパミンと呼ばれる 神経伝達物質の過剰に起因します

  • But despite these insights, we can't pin bipolar disorder down to a single cause.

    しかしこれだけ分かっていながら 双極性障害の原因を1つには絞れません

  • In reality, it's a complex problem.

    実に複雑な問題なのです

  • For example, the brain's amygdala is involved in thinking,

    例えば 脳の扁桃体が 関わっているのは 思考や

  • long-term memory,

    長期記憶

  • and emotional processing.

    感情の処理です

  • In this brain region, factors as varied as genetics and social trauma

    この脳領域は 遺伝や社会的トラウマなど広範な原因により

  • may create abnormalities and trigger the symptoms of bipolar disorder.

    異常性を作り出し 双極性障害の症状を引き起こします

  • The condition tends to run in families,

    この病気は家族発生する傾向があるので

  • so we do know that genetics have a lot to do with it.

    遺伝子が大いに関係していることは確かです

  • But that doesn't mean there's a single bipolar gene.

    ところが 特定の双極性遺伝子の 存在を示してはいません

  • In fact, the likelihood of developing bipolar disorder

    実際 双極性障害を発症する可能性は

  • is driven by the interactions between many genes

    まだ十分理解されていない 複雑に組み合わされた

  • in a complicated recipe we're still trying to understand.

    たくさんの遺伝子同士の 相互作用によって決まります

  • The causes are complex,

    原因は複雑であり

  • and consequently, diagnosing and living with bipolar disorder is a challenge.

    その結果 双極性障害の診断や 病気と共に生きるのは難しいのです

  • Despite this, the disorder is controllable.

    しかしながら この病気はコントロール可能です

  • Certain medications like lithium can help manage risky thoughts and behaviors

    リチウムのような特定の薬は 気分を安定させることにより

  • by stabilizing moods.

    危険な思考や行動を抑える働きがあります

  • These mood stabilizing medications work by decreasing abnormal activity in the brain,

    これらの気分安定薬は 脳内の異常な活動を減らし

  • thereby strengthening the viable neural connections.

    それによって 生存力のある 神経結合を強化します

  • Other frequently used medications include antipsychotics,

    よく使われる薬は他にも 抗精神病薬という

  • which alter the effects of dopamine,

    ドーパミンの作用を変化させるものや

  • and electroconvulsive therapy,

    電気痙攣療法という

  • which works like a carefully controlled seizure in the brain,

    慎重に制御された痙攣発作を 脳内で起こさせるものがあり

  • is sometimes used as an emergency treatment.

    これは時に救急治療で使われます

  • Some bipolar patients reject treatment

    治療を拒否する双極性障害患者もいます

  • because they're afraid it will dim their emotions

    感情が薄れ 創造性が破壊されると

  • and destroy their creativity.

    恐れているからです

  • But modern psychiatry is actively trying to avoid that.

    しかし現代の精神医学は それを避けようと積極的に努めています

  • Today, doctors work with patients on a case-by-case basis

    今では 患者の持つ力を 存分に発揮して生活できるよう

  • to administer a combination of treatments and therapies

    医者は一人一人に向き合い

  • that allows them to live to their fullest possible potential.

    薬物治療と心理療法を 組み合わせて施します

  • And beyond treatment, people with bipolar disorder can benefit

    また治療以上に 双極性障害の人は小さな変化から

  • from even simpler changes.

    良い効果を得ることがあります

  • Those include regular exercise,

    定期的な運動

  • good sleep habits,

    よい睡眠習慣

  • and sobriety from drugs and alcohol,

    麻薬や酒を断つことです

  • not to mention the acceptance and empathy of family and friends.

    家族や友人からの受容や共感は 言うまでもありません

  • Remember, bipolar disorder is a medical condition,

    双極性障害は 疾患なのです

  • not a person's fault,

    その人の欠点でも

  • or their whole identity,

    全部でもありません

  • and it's something that can be controlled

    この疾患は 医学的治療という身体的なものと

  • through a combination of medical treatments doing their work internally,

    外から見守り 理解して 受け入れてくれる家族や友人

  • friends and family fostering acceptance and understanding on the outside,

    そして自分の生活に バランスを見出そうと努力する

  • and people with bipolar disorder empowering themselves

    患者自身との 組み合わせによって

  • to find balance in their lives.

    コントロールできるものなのです

What is bipolar disorder?

双極性障害とは何でしょうか?

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TED-Ed 双極 障害 うつ 神経 症状

TED-ED】双極性障害とは?- ヘレン・M・ファレル (【TED-Ed】What is bipolar disorder? - Helen M. Farrell)

  • 5370 563
    Cindy に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語