字幕表 動画を再生する
-
In another incident today, 10 people died in a terrible automobile crash.
本日もう一件のニュースです。
-
There was a huge fireball—
恐ろしい交通事故により10人が亡くなりました。
-
After days of torrential rain, the landslide completely buried the house, killing the inhabitants, 32-year-old—
巨大な火の玉があって、
-
Shortly after take-off, the plane's left-hand jet blew up; passengers reported hearing a bang before—
連日の大雨によって山が崩れ、住宅は完全に埋もれ、住人に亡くなりました。32歳の...
-
when the giant crocodile rushed to him and ate his leg in one bite—
離陸して間もなく、機体の左側の
-
We all love watching news of disasters.
エンジンが爆発しました。乗客はその前に大きな音が聞こえたと、、、、
-
It's embarrassing, but true.
巨大なワニが彼に襲いかかり、彼の足を食べました。
-
We like hearing about car crashes.
我々はみな災害ニュースを見るのが好きです。
-
We really love plane crashes.
恥ずかしながら、真実です。
-
We're fascinated by landslides.
我々は事故のニュースが好きなのです。
-
We quite enjoy train dropping incidents.
飛行機事故など。
-
We're fascinated by deadly scorpions that bite holiday-makers, and we're really pretty gripped by crocodiles.
山崩れに興味を惹かれる。
-
It all looks like the lowest distraction.
列車転落事故もある意味楽しんでいます。
-
What monsters we are, rubbernecking the scenes of tragedy on the worst day of other people's lives.
観光客が毒持ちサソリに刺された話などにも気を引かれます。
-
But it isn't all trivial.
ワニの出没場所にも虜になります。
-
We're trying to get at something important by looking at tragedy.
本当に最悪な娯楽ですが
-
We're trying, somehow, to keep in mind that life is fragile for all of us.
私達は怪物なのでしょうか。他人の痛みを遠くから見るのが好きなのでしょうか。
-
It might not be a plane crash that finishes us off, or a fierce crocodile;
しかしそこまで浅はかではないと思います。
-
it might just be a slow cancer or the gradual wearing away of time, but it will happen.
私達はそんな悲劇から何かを学ぼうとしているのです。
-
And yet our lives go wrong because we don't keep death in mind enough.
命の儚さをどうにかして心に書き留めておこうとしているんです。
-
Death is the most terrible thing, but we can evoke the thought of death to evoke what life should be about.
私達が亡くなるのは、飛行機事故じゃないかもしれない、獰猛なワニじゃないかもしれない。
-
It's this powerful fact that may be at the back of our minds when we rush to check up on the latest disaster.
癌かもしれないし、ただゆっくり時間が過ぎるように、命が終わる日が来るのかもしれない。
-
We're not being ghoulish.
死ということを心に留めておいていないために、人生がうまくいかないと思い。
-
We're searching for the meaning of life.
死ということは最悪なことですが、死ということを通して命の意味を見つけられるかもしれない。
-
We're reminding ourselves to do our hopes and talents justice in the time that remains.
災害ニュースを見る時、この事実はみんなの心にあるかもしれない。
-
The thought of death has the power not only to stir our fears,
冷血では決してないです。
-
but also to strengthen our resolve to appreciate more fully and use more wisely the present moment,
ただ人生の意味を探しているだけなんです。
-
to reform our priorities, and to be kind, grateful, and serious,
残りの時間で願いを叶えたり、才能を活かしたり、正義を全うしようと思っているんです。
-
in case tomorrow never comes.
死は私達に恐怖を感じる以外に。