字幕表 動画を再生する
-
I'm Amy and this is Frank.
私はエイミー、こちらはフランクよ。
-
Hi, how are you?
こんにちは、ご機嫌いかがですか?
-
Glad we found you.
お会いできて嬉しいわ。
-
Me too.
私も嬉しいです。
-
The film shoots in Paris and we don't have a script.
この映画の撮影はパリで行われます。台本はありません。
-
It's going to be a process.
台本を作るのもプロセスの1つです。
-
We're gonna build the character around the actress.
女優さんに応じてキャラクターを設定していく予定です。
-
It's a three-month rehearsal and a four-month shoot.
リハーサルが3か月、撮影は4か月です。
-
Okay.
はい。
-
And we thought that you could just tell us a story.
では何かストーリーを聞かせていただけませんか?
-
About?
何についての?
-
Just tell us anything.
何でも良いですよ。
-
Anything?
何でも?
-
Yes, tell us a story.
ええ、ストーリーが聞きたいんです。
-
You're storyteller.
作家になって。
-
Paint us a picture.
あなたの作品を見せてください。
-
Whenever you're ready.
準備ができたらどうぞ。
-
A picture?
作品?
-
A picture...
作品…
-
My film used to be Best Picture.
私が出た映画は以前、作品賞を受賞したのよ。
-
I remember it was Oscar night.
あれはアカデミー賞の夜だったわ。
-
Faye Dunaway said "La La Land" won. I remember our whole team
フェイ・ダナウェイが「ラ・ラ・ランド」が受賞したって発表して、チームの皆が
-
jumped on the stage, leapt without looking.
脇目も振らずステージに躍り出て、スピーチをしていたら
-
And gave speeches until the Pricewaterhousecooper guys came up and
スウォーターハウスクーパース(作品賞誤発表に関与した会計事務所)の人たちが来て
-
♪ AND SAID MOONLIGHT'S THE WINNER
ムーンライトが受賞作品だと言ったの
-
♪ THEN WE ALL LOST OUR DAMN MIND
私たち皆頭が真っ白
-
♪ WAS THIS A MIX UP, A CONSPIRACY, A FIX-UP
偶然なの?陰謀?策略?
-
♪ OR WAS WARREN BEATTY JUST BLIND
それともウォーレン・ベイティの目が悪いの?
-
♪ HERE'S TO THE ONES WHO LOSE
どうか乾杯を 敗者に
-
♪ GOD, I NEED SO MUCH BOOZE
ああ、酒にどっぷり浸らなければ
-
♪ HERE'S TO THE ONES WHO HOPE
どうか乾杯を 希望を持つ者に
-
♪ WHO SWITCHED THAT ENVELOPE
あの封筒を入れ替えたのは誰?
-
♪ THEY TOLD THEM
彼らは言ったわ
-
♪ MOONLIGHT COME GIVE YOUR SPEECH
ムーンライト、スピーチをお願いしますと
-
♪ ON YOUR FILM ABOUT HAND JOBS ON THE BEACH
あのビーチでの手こきの映画について(スピーチ中の身振りになぞらえて)
-
♪ THIS RESULT DOESN'T SEEM RIGHT
こんなのおかしいわよ
-
♪ OSCARS USED TO BE SO WHITE
オスカーって昔は白人ばっかりだったのに
-
♪ SO HERE'S TO THE RYANS
どうか乾杯を
-
♪ WHO HOLD BACK FROM CRYIN'
ぐっと涙をこらえたライアンに
-
♪ PRODUCERS AND CHRISSY TEIGEN'S MAN
そしてプロデューサーや、クリスシー・テイゲンの旦那(出演者の一人であるジョン・レジェンドを指す)に
-
♪ AND HERE'S TO MY SENSE OF SHOCK
どうか乾杯を 私の心に
-
♪ MORE STUNNED THAN THE ROCK
あのザ・ロックの顔よりも衝撃を受けたのよ
-
♪ HERE'S TO UNFORTUNATE SOULS
どうか乾杯を 不幸な心に
-
♪ NOT HAPPY LIKE THAT SONG FROM TROLLS
会場でのTrollsの歌みたいに呑気にやってられないわ
-
♪ I TRACE IT ALL BACK TO THAT SHOW
あの時のことを思い出して
-
♪ WHATEVER HAPPENED I STILL DON'T KNOW
何が起こったのか未だに分からないわ
-
♪ SMILING THROUGH IT
ただ笑顔で
-
♪ I DON'T WANT TO DO IT AGAIN
もう二度と味わいたくない経験ってだけよ