字幕表 動画を再生する
-
Maybe for you there is a tomorrow.
あなたには明日があるかもしれない
-
Maybe there is one thousand, or ten
1000回あるかもしれない
-
but for some of us,
それとも10回かもしれない
-
there's only today.
でも誰かは
-
Hey sexy. Get in!
今日しかない
-
Seriously, go funny.
はやく乗って!
-
I can't believe high school is almost over.
マジで?
-
Well at least we did it right you know,
高校生活があと少しで終わるなんて信じられない
-
kiss the hottest boys,
私は後悔はないわ
-
went to the sickest parties.
男の子とキスしたし
-
Sam, big party tonight, my mom is going out of town.
パーティにも行ったし
-
Oh my God.
デカいパーティをやろうと思ってる
-
What's she doing here?
母さんが街にいないんだ
-
Watch this.
噓でしょ
-
This whole highschool thing, it's just a blip
あの子なにしてるの?
-
(Tires screeching)
見てて
-
Mommy says you have to get up.
高校の出来事なんて
-
It's Saturday.
ほんの一瞬のことよ
-
Maybe for you there's a tomorrow.
ママが早く起きろって
-
What happened last night?
今日は土曜日よ
-
What are you talking about?
”あなたには明日があるかもしれない..”
-
Seriously? You are so funny.
昨日の夜なにがあったの?
-
I've been having deja vu all day long.
何のこと?
-
This whole high school thing, it's just a blip.
マジで?
-
Watch out for the truck.
一日中デジャブを見ているの
-
What truck?
高校の出来事なんて
-
Regardless of anything I do, or say,
ほんの一瞬のことよ
-
the day starts and ends... the same.
トラックに気を付けて!
-
My moms going out-
え、なに?
-
Out of town and you are having a party.
何をしても何を言っても
-
Yeah, how'd you know?
一日が始まって
-
Rob!
終わるの
-
What?
ずっと同じ
-
I'm freaking out!
母さんが街にいないからパーティをやるって?
-
Are you in trouble?
なんで知ってるの?
-
You can trust me.
どうしたらいいか分からないの
-
Mom? Do you think I'm a good person?
何かトラブルに巻き込まれてるの?
-
It doesn't matter what I think,
僕を信じて
-
what's important is what you think.
ママ、私は良い人?
-
Sociopath twelve o'clock.
大切なのはあなたがどう思うかよ
-
Why do we hate Juliette?
変人がきたわ
-
Why do you care all of a sudden?
なんでジュリエットを嫌うの?
-
Yesterday you said you were afraid she would bite you.
なんであいつにかまうの?
-
That was a long time ago.
昨日あなたが彼女に噛まれるのが怖いって
-
That was yesterday.
それはかなり前の話よ
-
Juliette, wait!
昨日のことね
-
If I was going to relive the same day over, and over,
ジュリエット待って!!
-
I'd want it to be a day that would make a difference.
私は何度も今日を体験し続けた
-
Not just for me.
私は前に進みたかった
-
I just need to hold on
自分のためだけでなく。
-
for one more minute.
でもあと1分だけ持ちこたえて...