Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You said you wanted to talk?

    話したいって言ってたよね?

  • Yeah, I have something I need to tell you.

    ああ、話しておきたいことがあるんだ。

  • Okay, whats up?

    どうしたの?

  • This is a little embarrassing for me,

    これはちょっと恥ずかしいですね。

  • I've never felt this way.

    こんな風に感じたことはありません。

  • Caspar, you know you can tell me anything.

    キャスパー 何でも話してくれるわね

  • I think I have feelings for you.

    気持ちはあると思います。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Yeah, am I crazy?

    ああ、俺は狂っているのか?

  • No.

    駄目だ

  • Honestly, I think I have feelings for you too.

    正直なところ、私もあなたに思い入れがあると思います。

  • Really?

    そうなんですか?

  • I think I love you.

    私はあなたを愛していると思います。

  • I think I love you too.

    私もあなたを愛していると思います。

  • (kissing noises)

    (キスの音)

  • This is so dumb, I can't do it.

    これは馬鹿すぎて無理だわ。

  • Oh my God, if you're going to tell Kim

    何てことだ、キムに言うなら

  • you like her, you need to practice.

    彼女が好きなら練習しないと

  • Stop being such a dork.

    バカはやめろ

  • Or as you say, geezer.

    あるいは、あなたが言うように、ジジィ。

  • I'm just going to call her.

    彼女に電話するだけです。

  • Honestly man, as your friend,

    正直なところ、君の友人として

  • I want to encourage you, right?

    励ましたいですよね。

  • But here's the thing,

    しかし、ここからが本題です。

  • you suck.

    お前は最低だ

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • You have no game bro.

    お前にはゲームがない

  • There's a line of girls, literally waiting for me.

    女の子の列ができていて、文字通り私を待っています。

  • A meet up at Vidcon doesn't count.

    ヴィドコンでの待ち合わせはカウントされません。

  • Are you taking the piss?

    小便してるのか?

  • Okay, you see that?

    見えるか?

  • That right there, don't do that okay?

    そこにあるのは、それをしないでください。

  • She's not going to understand your British slang.

    彼女はあなたのイギリスのスラングを理解するつもりはありません。

  • Fine then, are you taking the mick?

    いいだろう ミックを取ってるのか?

  • What? No no stop, stop, listen.

    何を?いや......やめて、やめて、聞いて。

  • You need to take your Nando's eating,

    南堂の食事を持って行ってください。

  • Top Shop-wearing self,

    トップショップ着用の自分。

  • and just calm down.

    と落ち着いてください。

  • Take my advice.

    私のアドバイスを受けてください。

  • Fine, go on then.

    いいだろう、続けてくれ。

  • What should I do?

    どうすればいいの?

  • Just be yourself, okay

    ありのままでいいんだよ?

  • Except don't say anything that you

    何も言わないことを除いて

  • would usually say.

    と言うだろう。

  • But I say such nice, sweet things.

    でも、私はそんな素敵で甘いことを言ってしまいます。

  • Exactly, listen. Being sweet is not how you

    その通り 聞いて甘いことは、あなたのやり方ではありません

  • get a girlfriend okay?

    恋人が欲しいの?

  • Being sweet is how you get friendzoned.

    甘いことは、友達になる方法です。

  • What you need to do, is play hard to get.

    あなたに必要なのは、得るために一生懸命遊ぶことです。

  • But, but I'm not hard to get.

    でも、でも、なかなか手に入らない。

  • I'm really, really, really, easy to get.

    私は本当に、本当に、簡単に手に入るんです。

  • Like, so easy.

    簡単だよ

  • Oh my God, you are like the effing UberX of boyfriends.

    あなたは彼氏のUberXのようなものね

  • No surcharge, nothing.

    サーチャージも何もない。

  • Just sitting there, available, in your Prius,

    プリウスに座っているだけで、利用可能です。

  • offering me water and gum.

    私に水とガムを提供してくれた

  • Fine, Lilly, just tell me what to do.

    いいだろう リリー どうすればいいか教えてくれ

  • Call Kim and let her know you have options, brav.

    キムに電話して、選択肢があることを伝えろ、ブラヴ。

  • Okay, let Kim know, if she's not down,

    キムに連絡してくれ彼女が降りないなら

  • you got Kylie on the other line, fam.

    カイリーから電話があったぞ

  • Okay, okay I'm doing it right now.

    わかった、わかった......今やってるよ。

  • That's right brav, let gal know whats good, innit fam.

    そうだな、ブラヴ、何がいいか教えてやれよ。

  • Wait, why do you have an accent all of a sudden?

    なんで急に訛りがあるの?

  • Damn, sorry, when I hear a British accent,

    くそっ、ごめん、イギリス訛りを聞くと

  • I just copy it, I dont know.

    コピーしただけなんですが、わかりません。

  • I'm South African.

    私は南アフリカ人です。

  • What?

    何だと?

  • Yeah, I've been South African the whole time.

    ああ、俺はずっと南ア人だったんだ。

  • Hey Kim!

    キム!

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Um, I have Kylie on the other line.

    えーと、他の回線にはカイリーがいます。

  • This bloke, give her some context.

    この男は、彼女に事情を説明してくれ

  • I, I want to talk to you, but no wait,

    私は、私はあなたと話をしたいが、待ってはいけない。

  • I want to ask you something.

    お聞きしたいことがあります。

  • Yeah yeah yeah, but I don't have time.

    そうそう、でも時間がない。

  • But I don't have much time.

    でも、時間がない。

  • Yeah yeah, tell her I'm too busy working out.

    ああ、そうだな、俺は鍛えるのに忙しいと伝えてくれ

  • I'm too busy jerking out.

    ジャギジャギしすぎて

  • What? No, working out, working out!

    何を?鍛えて鍛えて鍛えて!

  • Oh, what, Up?

    ああ、何だよ、アップ?

  • With my strong arm.

    私の強い腕で

  • What are you doing?

    何をしているの?

  • Honestly, just marry Joe.

    正直、ジョーと結婚してくれ

  • Okay, Caspar Sugg, it works.

    よし キャスパー・サグ うまくいった

  • Kimberly, I like you.

    キンバリー、君が好きだ

  • No no no no no!

    いやいやいやいや!

  • I think you're really pretty.

    本当に可愛いと思います。

  • Friend zone!

    友達ゾーン!

  • Hello!

    こんにちは!

  • Friend zone!

    友達ゾーン!

  • But I don't want to be friend zoned.

    でも、フレンドゾーンにはなりたくない。

  • You're not supposed to tell her that.

    それを彼女に言ってはいけない。

  • See, you're the type of person that

    ほら、あなたはそういうタイプの人です。

  • signals three times when making a three point turn.

    3点旋回時に3回信号を出す。

  • In your UberX.

    あなたのUberXで。

  • This is the end for you, this is it.

    あなたにとっては、これで終わりです。

  • This is the end.

    これで終わりです。

  • End?

    終わり?

  • End?

    終わり?

  • I want to be in the end zone.

    エンドゾーンに入りたい

  • Shut up, tell her "do you know how lucky you are?"

    黙って彼女に "自分がどれだけ運がいいか知ってる?"って言えば?

  • Do you know how lucky you are?

    自分がどれだけ運がいいか知っていますか?

  • Wait, that's a little bit rude.

    ちょっと待って、それはちょっと失礼な言い方ですね。

  • But don't worry, I'm feeling lucky too.

    でも安心してください、私も運がいいと感じています。

  • What are you doing, you're such a creep,

    何やってんだよ、このキモオタ。

  • you're gonna get arrested for verbal assault.

    暴言で逮捕されるぞ

  • She's worth the jail time.

    彼女は刑務所に入る価値がある

  • I don't even mind handcuffs, if that's what you want.

    手錠でも気にしないし、それでいいなら

  • Are you hearing yourself?

    自分の声を聞いていますか?

  • Do you want to go on a date?

    デートに行く?

  • Demand a date!

    デートを要求する!

  • Please?

    お願いします

  • Don't ask, you tell her.

    聞かないで、彼女に言え。

  • I'm so lonely.

    寂しくて仕方がない。

  • Let her know,

    彼女に知らせてあげて

  • yo, if you say no, I got so many other DM's to attend to.

    ダメだと言うなら 他にもDMがあるんだ

  • And if you say no,

    そして、あなたがノーと言ったら

  • I have so many other D's to attend to.

    他にもたくさんのDがいるのよ

  • Tell her, it's going so down in my DM's,

    伝えてくれ、俺のDMではめちゃくちゃ落ちているんだ。

  • I need a ladder to get out of my inbox.

    受信箱から出るには梯子が必要なんだ

  • Tell her.

    彼女に言ってくれ

  • I need a ladder, it's like snakes and ladders in here.

    梯子が必要だ、ここは蛇と梯子のようなものだ。

  • Yeah okay.

    そうか

  • I'm sliding down those snakes right now.

    今、その蛇を滑らせている。

  • Oh, I see you're improving, okay, thats okay.

    ああ、あなたが改善しているのを見ています、大丈夫、それは大丈夫です。

  • I'm slithering on down.

    下に向かって滑っている

  • Okay, that's a bit weird.

    そうか、それはちょっと変だな。

  • (random noises) I'm like Mowgli, Jungle Book style up in here.

    (ランダムノイズ)モーグリみたいな感じで、ジャングルブック風のアップがここにあります。

  • Hello? Hi? Hello?

    もしもし?もしもし?もしもし?

  • I think Kimberly hung up.

    キンバリーは電話を切ったと思います。

  • What?

    何だと?

  • She hung up?

    電話を切ったのか?

  • Dude, you were killing it!

    おい、お前はそれを殺していた!

  • Honestly, I felt like I was watching the red wedding.

    正直、赤い結婚式を見ているような気がしました。

  • Oh my God, she hates me.

    なんてことだ、彼女は私を嫌っている。

  • Not even, that was so good!

    それさえも、それはとても良かった!

  • Dude, if she doesn't like you, that's her loss.

    おい、彼女がお前を好きじゃないなら、それは彼女の損失だ。

  • You're just saying that.

    とか言ってるだけだろ。

  • No, I'm not.

    いや、そうじゃない。

  • Casper, you're such a great guy okay?

    キャスパー、あなたはとてもいい人よね?

  • If Kim doesn't like you, then you

    キムに嫌われたら

  • make like Kanye, and you eff Kim.

    カニエのようにして、キムのようにして。

  • Yeah, yeah I guess.

    うん、うん、そうだね。

  • Dude, she's probably like a

    おい、彼女はたぶん

  • huge weirdo anyway, trust me.

    とにかく大の変人だよ、俺を信じろ

  • She's probably one of those people

    彼女はおそらくそういう人たちの一人なんだ

  • that like pours milk into a bowl before cereal.

    シリアルの前に牛乳を入れるような感じで

  • Or like, doesn't like Nutella.

    ヌテッラが嫌いなのかな?

  • I bet you she has some weird shrine.

    変な神社があるんだろうな

  • Yeah who needs really really exciting relationships

    誰が本当に刺激的な関係を必要としているのか

  • when you have friendships.

    友情があれば

  • Exactly, friends forever.

    その通り 永遠の友人だ

  • You're the best, Lil.

    あなたは最高よ リル

  • I love you.

    あなたを愛しています。

  • I love you too.

    私もあなたを愛しています。

  • Hmm, I better go.

    うーん、そろそろ行かないと。

  • I'll walk you out.

    歩いて出て行くよ

  • (door opens)

    貫通

  • (ominous music)

    (不吉な音楽)

  • No one is ever gonna get between us.

    誰も俺たちの間には入らない

  • My little Cassey-Poo.

    私の小さなカッシー・プー

  • (kissing)

    (キスをする)

  • Goodnight.

    おやすみなさい

  • (sigh)

    (ため息)

  • Hope you enjoyed that video.

    ビデオを楽しんでくれたかな?

  • Thanks so much for being on my channel.

    私のチャンネルを見てくれてありがとう

  • - [Caspar] Okay, Get off - [Lilly] Hug me, why don't

    - 抱きしめてよ

  • - [Caspar] me, stop stop. - [Lilly] you love me.

    - 私を愛しているのね- 私を愛しているのね

  • - [Lilly] Okay this is weird now (laughs)

    - 今のは変だけど(笑)。

  • If you like the video, make sure you give it

    あなたがビデオのような場合は、それを与えることを確認してください。

  • a big thumbs up.

    大きな親指を立てて

  • Comment below letting me know your favorite part.

    あなたの好きなところを教えてください。

  • My last video was right there, over there.

    私の最後のビデオは、あそこにありました。

  • My vlog channel is right there.

    私のブログチャンネルはそこにあります。

  • But most importantly, we did a video

    でも、何よりも重要なのは、動画をやったことです。

  • on Caspar's channel, where he pranked me.

    キャスパーのチャンネルでイタズラされたんだけど

  • The link to that is in the description

    そのリンクは説明文の中にあります

  • so make sure you check that out.

    必ず確認してください

  • Check out his channel, because he is a dope,

    彼のチャンネルをチェックしてみてください。

  • handsome, nice guy.

    イケメンでナイスガイ

  • And if you're from my channel, subscribe to Lilly.

    そして、あなたが私のチャンネルから来たならば、リリーを購読してください。

  • Aw, thanks!

    ありがとう!

  • One love, Superwoman,

    片思い、スーパーウーマン。

  • uh huh, that is a wrap, and zoop!

    うーん、それはラップであり、zoop!

  • Beep

    ビープ

  • Nailing it.

    それを釘付けにする。

You said you wanted to talk?

話したいって言ってたよね?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 キム キャスパー ゾーン 愛し いい 鍛え

あなたを好きになるためにあなたのときめきを取得する方法(キャスパー・リー ft.

  • 15760 1119
    yuting CCCC に公開 2016 年 12 月 18 日
動画の中の単語