Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Uh... Whose bag is this?

    えーと…これは誰のかばん?

  • Uh... That's mine.

    えーと…僕のです。

  • OK. Come this way, sir. I'm gonna have to inspect it, I'm afraid.

    わかった、こちらへ。検査する必要があります。

  • Umm... I'm in a bit of a hurry.

    えーと…少し急いでいるので。

  • OK, everybody here is in a hurry, OK, sir? Except me.

    ここにいる人は皆急いでるの、いい?俺以外はね。

  • I've got all the time in the world.

    俺は超〜暇なの。

  • Let's pop the bag, shall we?

    かばんを開けてみましょう

  • Please don't open that.

    開けないでください

  • Sir, do not make me blow this whistle.

    ホイッスルを鳴らすよ

  • So help me God I will blow this whistle.

    本当にホイッスルを鳴らすよ!

  • - Okay... - Do you want me to blow this whistle?

    わかった

  • - No, I don't. - Do you want me to blow this whistle?

    ホイッスルを鳴らしてほしいですか?

  • -I don't want you to blow your whistle. -Do you want me to blow this whistle?

    いいえ、ほしくないです

  • No! I don't want you to blow your whistle.

    ホイッスルを鳴らしてほしいですか?

  • If you back me into a corner, I will whistle my way out of it. OK?

    ‐僕はあなたがホイッスルを鳴らしてほしくないです! ‐本当にホイッスルを鳴らしてほしいですか?

  • OK, but don't sa

    いいえ!ホイッスルを鳴らしてほ.し.く.ないです!

  • Don't say I didn't warn you.

    もし無理矢理されたら、ホイッスルを鳴らすよ、いい?わかった、でも…僕が警告しなかったとは言わないでくださいね。

  • Here already?

    もう着いたの?

  • Will you be quiet? Now, please, would you just get back down there and shut up?

    静かにしてくれる?かばんに戻って黙ってて。

  • Did you pack this bag yourself, sir?

    ご自身で荷物を準備されたのですか?

  • Um... It's actually not that simple, it's sort of...

    えーと…そんな単純なものではなくて、それはちょっと…

  • It's a yes or no answer.

    はいかいいえで答えて。

  • Yes.

    はい

  • No.

    いいえ

  • My new i—No. Yes.

    僕の…いいえ、はい

  • Thank you.

    ありがとう

  • What is that?

    何だこれは!!

  • I can explain. I know it looks... Well, I do know it looks like it... it's not

    説明できます。見た目があれなのは分かります…でも…

  • This is a hard and fast rule, sir! Nothing over 3.4 ounces.

    これは厳格な決まりですよ!100ml以上の液体は持ち込み禁止です!

  • I'm so sorry. Do you know what? You can chuck that. I don't... I don't need it.

    申し訳ありません。捨ててもいいですよ。いらないので。

  • Trying to get rid of the evidence, are you?

    証拠を消そうとしているな?

  • It's not going to work, OK?

    無駄なことだ、わかったか?

  • I'm going to have to give this a thorough examination. You stay right there.

    これを詳しく検査するので、ここで待っているように

  • I'll stay exactly where I am. Thank you.

    待ってます。ありがとうございます。

  • Every time!

    毎回!

  • - This happens every time! - OK, not now.

    毎回こうなる!わかってる。でも今はやめてくれ。

  • How many times do I have to tell you "don't bring the mouthwash"?

    「洗口液を持ちこむな」って何回言わないといけないの?

  • - You don't even use the mouthwash! - I hear you...

    洗口液全然使ってないし!

  • I hear you. But please will you just be quiet for one moment?

    言うことを聞くから、少しの間だけ静かにして。

  • How dare you talk to me like that!

    よくそんな口で私に話せるね

  • It is so cramped in here. I'm not the only fantastic beast

    ここはかなり窮屈だし、魔法動物は俺だけじゃない。

  • I know you're not the only fantastic beast. I hear you. But please will you just shut up?

    魔法動物は君だけではないのは知ってるし話も聞くけど、黙っててくれない?

  • - I— - Could you two keep it down? I'm trying to sleep in here!

    二人共静かにしてくれない?寝ようとしてるんだけど!

  • I thought you said you're sleeping on the plane.

    でも、君は飛行機で寝るって言ってたと思ったけど。

  • No, I'm gonna watch a movie on the plane.

    ううん、飛行機では映画をみるつもりよ。

  • I wanna watch "My Big Fat Greek Wedding 2"!

    《マイ・ビッグ・ファット・ウェディング2》観たい!

  • Oh, my God, it's so good! It's even better than the original. I can't believe they outdid it, but they did.

    それはヤバい。あの映画はかなりいいよ!1作目よりもいい。1作目を超えるなんて信じられないけど、彼らは成し遂げたんだよ。

  • We had enough conversation. Would you get back in there now? He's coming back. OK, get in there, come on!

    お喋りはもう十分。今すぐカバンの中に戻ってくれる?彼が戻ってくる。お願いだから戻ってくれ。

  • I'm afraid I had to confiscate and destroy the mouthwash, sir, but other than that, you are free to go.

    申し訳ありませんが、あなたの洗口液は没収して処分しなければいけません。ただ他には特に何もありませんので、行ってもいいですよ。

  • Thank you.

    ありがとうございます

  • Hey, is there a Cinnabon around here?

    ここら辺にCinnabonはある?( Cinnabonはアメリカのシナモンロールの専門店)

  • Safe flight.

    お気をつけて。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Another free mouthwash, John. Best job in the world.

    もう一つの洗口液!最高の仕事だよ。

  • Stand back!

    後ろに下がって!

Uh... Whose bag is this?

えーと…これは誰のかばん?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheLateLateShow ホイッスル 鳴らし かばん 鳴らす わかっ

【レイトレイトショー】スーツケースのビーストたちは気づかれるか ('Fantastic Beasts' of the TSA w/ Eddie Redmayne)

  • 58092 4996
    Ting-Lun Kang に公開 2019 年 01 月 28 日
動画の中の単語