字幕表 動画を再生する
-
And here he is, ladies and gentleman, Henry Gallagher
レディースアンドジェントルメン、ヘンリー・ギャラガー!
-
I saw her from a distance
遠くから彼女を見たんだ
-
Out in the corner of my eyes
僕の目の端っこで
-
Her face it's cute and beautiful
彼女の顔はかわいくて美しい
-
She's the prettiest girl I've ever seen around
彼女は僕が今まで見た中で1番可愛い子だ
-
I hope you notice me sometimes
たまには僕に気付いてくれたらいいな
-
I hope you be with me, be mine
君と付き合えたら、僕のものになってくれたら
-
You're everything, you're my sunshine
君は僕の全て、僕の太陽さ
-
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
-
Cause I've been struck by lightning, lightning
雷に撃たれたよみたいだ
-
And it's frightening, frightening
すごく怖いんだ
-
I don't ever think, I'll be the same again
こんな風になるなんて思ってもいなかった
-
You're my princess, my girl
君は僕のプリンセス、僕のガール
-
You're my interest, my world
僕の興味で、僕の世界
-
You're mean everything, everything to me
君は僕の全てなんだ
-
(Oh oh oh... oh ..... oh)
(Oh oh oh... oh ..... oh)
-
oh ... oh..... oh
oh ... oh..... oh
-
And if you notice me you would make my heart go crazy
もし君が僕に気づいたら、僕の心臓はおかしくなってしまう
-
And it's plain to see
それは明らかに
-
You're so amazing
君はすばらしい
-
I hope you notice me sometimes
たまには僕に気付いてくれたらいいな
-
I hope you be with me, be mine
僕と付き合ってくれたら、僕のものになってくれたら
-
You're everything, you're my sunshine
君は僕の全て、僕の太陽さ
-
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
-
I hope you soon be my baby
はやく僕の彼女になってよ
-
I hope you be my little lady
僕の彼女になってくれ
-
You've been travel me crazy
君は僕を夢中にさせる
-
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
-
Cause I've been struck by lightning, lightning
雷に撃たれたみたいだ
-
And it's frightening, frightening
すごく怖いんだ
-
I don't ever think, I'll be the same again
こんな風になるなんて思ってもいなかった
-
Cause I've been struck by lightning, lightning
雷に撃たれたみたいだ
-
And it's frightening, frightening
すごく怖いんだ
-
I don't ever think, I'll be the same again
こんな風になるなんて思ってもいなかった
-
You're my princess, my girl
君は僕のプリンセス、僕のガール
-
You're my interest, my world
僕の興味で、僕の世界
-
You're mean everything, everything to me
君は僕の全てなんだ