Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha

    今日 皆さんにお見せしたいのは

  • I'm here to show you

    目に見えないものが どれだけ面白いかということです

  • how something you can't see can be so much fun to look at.

    ここでご覧いただくのは 実用化された―

  • You're about to experience a new, available

    エキサイティングな新技術で

  • and exciting technology that's going to make us rethink

    防水に対する考え方を変えるものです

  • how we waterproof our lives.

    ここに コンクリートブロックがあります

  • What I have here is a cinder block

    片側には ナノテクノロジーの液体が

  • that we've coated half with a nanotechnology spray

    スプレーされています これは ほとんどの素材に使える

  • that can be applied to almost any material.

    「ウルトラ・エバー・ドライ」というものです

  • It's called Ultra-Ever Dry,

    これを 素材の表面にスプレーすると

  • and when you apply it to any material,

    超撥水膜ができます

  • it turns into a superhydrophobic shield.

    ブロックのこちらは スプレーしていません

  • So this is a cinder block, uncoated,

    見ての通り 小さな穴がたくさんあって 水を吸収してしまいます

  • and you can see that it's porous, it absorbs water.

    こちらは吸収しません

  • Not anymore.

    吸収する 吸収しない

  • Porous, nonporous.

    では 超撥水とは 何でしょう?

  • So what's superhydrophobic?

    超撥水かどうかは 固体面に対する―

  • Superhydrophobic is how we measure

    水滴の接触角を測って決めます

  • a drop of water on a surface.

    水滴が球体に近づくほど 撥水性は高くなり

  • The rounder it is, the more hydrophobic it is,

    ほぼ球体であれば 超撥水です

  • and if it's really round, it's superhydrophobic.

    ワックスしたての車だと 水滴は崩れてしまい

  • A freshly waxed car, the water molecules slump

    せいぜい90度くらいです

  • to about 90 degrees.

    フロントガラスの普通のコーティングだと 110度くらい

  • A windshield coating is going to give you about 110 degrees.

    でも 今ここで見ているのは 160度から175度

  • But what you're seeing here is 160 to 175 degrees,

    150度以上の場合を 超撥水といいます

  • and anything over 150 is superhydrophobic.

    このデモのために

  • So as part of the demonstration,

    手袋を用意してきました

  • what I have is a pair of gloves,

    片方には

  • and we've coated one of the gloves

    このナノテクノロジーのコーティングをしています

  • with the nanotechnology coating,

    どちらか 分かるでしょうか?

  • and let's see if you can tell which one,

    ヒントをお見せしましょう

  • and I'll give you a hint.

    正しく答えられましたか? 乾いている方です

  • Did you guess the one that was dry?

    最近のナノテクノロジーと ナノ科学の発達のおかげで

  • When you have nanotechnology and nanoscience,

    原子や分子を目で見たり

  • what's occurred is that we're able to now

    実際にそれらを操作して

  • look at atoms and molecules and actually control them

    素晴らしいことができるようになりました

  • for great benefits.

    これは とても小さい世界のことです

  • And we're talking really small here.

    ナノテクノロジーでは ナノメートルの世界

  • The way you measure nanotechnology is in nanometers,

    1ナノメートルは 1メートルの10億分の1

  • and one nanometer is a billionth of a meter,

    どのくらい小さいかと言うと

  • and to put some scale to that,

    1ナノメートルのナノ分子を

  • if you had a nanoparticle that was one nanometer thick,

    横一列に 5万個並べて

  • and you put it side by side, and you had 50,000 of them,

    やっと 髪の毛1本分の幅です

  • you'd be the width of a human hair.

    とても小さいですが とても有益なものです

  • So very small, but very useful.

    このコーティングは 水以外のものにも有効です

  • And it's not just water that this works with.

    水性の素材はたくさんあります 例えば コンクリート

  • It's a lot of water-based materials like concrete,

    水性ペンキ

  • water-based paint,

  • mud,

    それから 精製後の油類もです

  • and also some refined oils as well.

    違いが分かりますよね

  • You can see the difference.

    次のデモに移ります

  • Moving onto the next demonstration,

    ガラス板を用意して

  • we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it,

    その縁を ナノテクノロジーでコーティングしました

  • we've framed it with the nanotechnology coating,

    ここで 緑に着色した水を真ん中に流し込みます

  • and we're going to pour this green-tinted water inside the middle,

    ご覧のとおり 水は広がっていきます

  • and you're going to see, it's going to spread out on glass

    ここまでは予想がつきますね

  • like you'd normally think it would,

    でも このナノコーティングにくると 水は止まります

  • except when it hits the coating, it stops,

    どうやっても 広がってくれません

  • and I can't even coax it to leave.

    これだけ 水が嫌いなんですね

  • It's that afraid of the water.

    (拍手)

  • (Applause)

    一体 どうなっているんでしょうか?

  • So what's going on here? What's happening?

    コーティングをスプレーした表面は

  • Well, the surface of the spray coating

    ナノ粒子で埋めつくされ

  • is actually filled with nanoparticles

    とても荒く 凸凹した表面になっています

  • that form a very rough and craggly surface.

    滑らかなように思えますが そうではないのです

  • You'd think it'd be smooth, but it's actually not.

    表面には 何億もの隙間があり

  • And it has billions of interstitial spaces,

    その隙間は ナノ粒子とともに

  • and those spaces, along with the nanoparticles,

    空気の分子を吸着して

  • reach up and grab the air molecules,

    表面を空気で覆ってしまうのです

  • and cover the surface with air.

    空気の傘が広がっているようなもので

  • It's an umbrella of air all across it,

    その空気の層に 水や泥

  • and that layer of air is what the water hits,

    コンクリートがあたっても 滑り落ちてしまうのです

  • the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.

    これを水の中に入れると

  • So if I put this inside this water here,

    まわりに 銀色に反射する膜が見えますね

  • you can see a silver reflective coating around it,

    この銀色の反射膜が

  • and that silver reflective coating

    空気の層です この層によって―

  • is the layer of air that's protecting the water

    水が触れないように保護しているので カヌーパドルは濡れていません

  • from touching the paddle, and it's dry.

    どんなことに使えるでしょうか?

  • So what are the applications?

    もう 色々 頭に浮かんでいる方が 多いと思います

  • I mean, many of you right now are probably going through your head.

    みんな これを見ると興奮して

  • Everyone that sees this gets excited, and says,

    「あれにも これにも あっちにも使える」と言います

  • "Oh, I could use it for this and this and this."

    一般的な考えでは 防水したいものなら

  • The applications in a general sense

    なんにでも使えます

  • could be anything that's anti-wetting.

    それは これまで見てきたとおりです

  • We've certainly seen that today.

    凍らせたくないものにも使えます

  • It could be anything that's anti-icing,

    水がなければ 凍りませんからね

  • because if you don't have water, you don't have ice.

    腐食すると困るものにも使えます

  • It could be anti-corrosion.

    水がなければ 腐食もしない

  • No water, no corrosion.

    抗菌にも使えます

  • It could be anti-bacterial.

    水がなければ バクテリアも生きられません

  • Without water, the bacteria won't survive.

    自浄化作用が必要なものにもいいです

  • And it could be things that need to be self-cleaning as well.

    想像してみてください このようなものがあったら

  • So imagine how something like this

    皆さんの専門分野で どんな革命が起こせるのか

  • could help revolutionize your field of work.

    最後にもう一つデモをして 終わりにしたいと思います

  • And I'm going to leave you with one last demonstration,

    その前に一言 ありがとうございました

  • but before I do that, I would like to say thank you,

    小さな世界も考えましょう

  • and think small.

    (拍手)

  • (Applause)

    必ずうまくいきます ちょっと待ってみてください

  • It's going to happen. Wait for it. Wait for it.

    クリス・アンダーソン: 「TED」から D を外したんですよね(笑)

  • Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED? (Laughter)

    [2分後...]

  • [Two minutes later...]

    彼は 医学研究をする上で いろんな問題にぶつかったんですよ

  • He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.

    おぉ うまくいきましたね!

  • It's happening!

    (拍手)

  • (Applause)

Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha

今日 皆さんにお見せしたいのは

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED コーティング ナノ スプレー 表面 空気

TED】マーク・ショウ。One very dry demo (マーク・ショウ:ワン・ベリー・ドライ・デモ) (【TED】Mark Shaw: One very dry demo (Mark Shaw: One very dry demo))

  • 2809 66
    Yu Shan Wei に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語