Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey everyone welcome to this new 2min Japan video!

    みんなこんにちは! 2minJapanのビデオへようこそ。

  • Today we're gonna talk about something a little bit different

    今日はいつもと違うトピックについて話すよ

  • We're not going to talk about

    今日はいつもみたいにアレについては話さない

  • FOOD!!!

    食べ物!

  • But the subject today is gonna be: Business in Japan

    今日は日本で働くことについてだ。

  • Many of you guys want to come to Japan to explore the country, discover the history, eat some food!!!

    多くの人が日本にくる目的は観光をしたり、 歴史を学んだり、食べ物を食べにくることだろう。

  • But some of you also want to come here to have like a business experience here

    でも日本で働きたい人ももちろんいると思う。

  • Working in Japan can be an amazing experience!

    日本で働くのは素晴らしい経験だよ。

  • Or not!

    その逆もあるけど。

  • For me one of the best things about working in Japan is of course the diff...

    日本で働く上で一番素晴らしいのは...

  • For me one of the best things about working in Japan is of course the diff...

    日本で働く上で一番素晴らしいのは...

  • I CAN'T SAY THIS LINE!!!!!!

    このセリフが言えないwww

  • One of the best things about working in Japan is the cultural differences compared to more Western-like business culture

    日本で働く上で一番素晴らしいのは、 欧米の様式とは全然違うことだ。

  • And what I find interesting is the Japanese expressions you use like almost every day at work that just...

    日本で働いてると毎日聞くけど 英語には訳せない面白い表現がたくさんあるんだ。

  • ...doesn't translate to English!

    日本で働いてると毎日聞くけど 英語には訳せない面白い表現がたくさんあるんだ。

  • Today I picked up 3 of my favorite Japanese expressions

    今回は3つの表現をピックアップしたよ。

  • The first sentence is "Otsukaresama desu"

    まず、ひとつめは 「お疲れ様です。」だ。

  • This phrase actually has a looot of different meanings like:

    この表現は本当にたくさんの意味がある。

  • "Thanks for your hard work", "cheers!"

    そのままの意味で使われたり 「乾杯」という意味で使われたり。

  • You will hear it all the time

    とにかく、毎回聞く。

  • When you walk by a colleague in the hallway..

    廊下で同僚とすれ違うときも

  • You say it!

    言うんだ。

  • When you enter the office

    出社するときも、

  • You say it!

    言うんだ。

  • When you leave the office

    帰社するときも、

  • You say it!

    言うんだ。

  • On the other hand in western countries its more casual like:

    欧米だともっとカジュアルだよね。

  • Hi!

    「ハイ!」

  • Or "hey!"

    とか「ヘイ!」とか。

  • Or "Good Morning!"

    「グッドモーニング」とか。

  • The second phrase you will hear every day is Yoroshiku Onegaishimasu

    次の表現は 「よろしくお願いします。」だ。

  • This sentence is also like...it means....

    この文章の意味は....

  • "I trust that you...eerrr....."

    「あなたと働けることを楽しみにしてます。」 って感じなんだけど。

  • "Please treat me well... no"

    でも日本ほど、こんな表現は 欧米では使わない。

  • It's kind of the equivalent of "I look forward to working with you"

    使ったとしてもメールで1回言うくらいのレベル。 でも日本では

  • Although in English we don't use it as much as we use "Yoroshiku Onegaishimasu" in Japanese

    マジでずっと言うんだ。

  • I don't know, you say it like once in a meeting or in a mail, in Japan it's like...

    3つめは「お世話になっております。」だ。

  • ...every freakin' second!

    これは日本ではクライアントとの 電話やメールでよく使われる。

  • The third and last one is "Osewa ni natteorimasu"

    英語で直訳すると"Thank you for taking care of me" って感じかな。

  • This one you use at the beginning of every phone conversation or at the beginning of a mail with a client

    でもこれは英語にすると ちょっとちんぷんかんぷんだ。

  • The meaning is "Thank you for taking care of me"

    「もしもし?』

  • which in English would sound a little creepy

    「Thank you for taking care of me」

  • Hello?

    これが僕が教える日本でよく使われて 欧米にない表現だ。

  • Thank you for taking care of me.....

    日本で働くことについて あと何本かビデオ作る予定だから、

  • So that was like my 3 favorite expressions you use everyday in a Japanese office

    もし質問があれば ぜひコメントしてね。

  • I'm probably gonna make 1 or 2 more videos about working in Japan so

    日本の視聴者で英語を学びたい人、 すごく良いウェブサイトがあるんだ。

  • if you have any questions please post them in the comments!

    VoiceTubeっていうサイトで YouTubeを見ながら、ビジネスレベルの 英語も学べるんだよ。

  • As for my Japanese viewers who want to do business abroad, there's a really cool website

    ぜひ見てね!

  • called VoiceTube where you can practice Business level English

    ではまた次のビデオで!

  • Go check it out!

    次のビデオは食べ物についてだよ。

  • And i'll see you soon for another 2min Japan video!

    マジで!

  • Next one we'll be food!

    マジで!

  • I swear!

  • I SWEAR!!!!!!!

Hey everyone welcome to this new 2min Japan video!

みんなこんにちは! 2minJapanのビデオへようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 日本 表現 働く 欧米 英語 マジ

【Yummy Japan】英語にない日本語の表現!日本と欧米のビジネスの違い (Business in Japan: 3 Unique Expressions!)

  • 8875 646
    Yummy Japan に公開 2016 年 09 月 26 日
動画の中の単語