字幕表 動画を再生する
-
Memory of bitter or sweet.
苦いとか甘いとかの記憶。
-
The first time we met in the November rain.
11月の雨の中での初対面。
-
You made me see the new world from deep within.
心の奥底から新しい世界を見せてくれました。
-
Trusting you'll never leave.
絶対に離れないと信じている。
-
Though I think we are meant to be .
私たちは運命的なものだと思っていますが...
-
Believing in what you said and what you did.
自分の言ったこと、やったことを信じること。
-
Every night I must deal with my mood swings.
毎晩、私は自分の気分の変化に対処しなければならない。
-
And I don't know why you are so absent-minded.
そして、なんでそんなに無気力なのかわからない。
-
Waiting for your message as well as a little care.
ちょっとした気遣いと同様にメッセージを待っています。
-
I still remember the happy moment we both share.
二人で共有した幸せな瞬間を今でも覚えています。
-
You wrote a love letter in my palm warm my heart.
あなたは私の手のひらにラブレターを書いてくれた 私の心を温めてくれた
-
But tell me now where you are.
どこにいるのか教えてくれ
-
Spring has been coming and you become indifferently.
春が来て無頓着になる。
-
I can't adapt myself to the world if you leave me.
あなたが私を置いて行ったら、私は世界に適応することができません。
-
I feel I could do nothing indeed.
さすがに何もできなかったような気がします。
-
I never know the future will be.
未来のことは絶対にわからない。
-
You are all I need.
君がいればいいんだ
-
Memory of bitter or sweet .
苦いとか甘いとかの記憶。
-
The first time we met in the November rain.
11月の雨の中での初対面。
-
You made me see the new world from deep within.
心の奥底から新しい世界を見せてくれました。
-
Trusting you'll never leave.
絶対に離れないと信じている。
-
Though I think we are meant to be.
私たちは運命の人だと思う
-
Believing in what you said and what you did.
自分の言ったこと、やったことを信じること。
-
Every night I must deal with my mood swings.
毎晩、私は自分の気分の変化に対処しなければならない。
-
And I don't know why you are so absent-minded.
そして、なんでそんなに無気力なのかわからない。
-
Waiting for your message as well as a little care.
ちょっとした気遣いと同様にメッセージを待っています。
-
I still remember the happy moment we both share.
二人で共有した幸せな瞬間を今でも覚えています。
-
You wrote a love letter in my palm warm my heart.
あなたは私の手のひらにラブレターを書いてくれた 私の心を温めてくれた
-
But tell me now where you are.
どこにいるのか教えてくれ
-
Spring has been coming and you become indifferently.
春が来て無頓着になる。
-
I can't adapt myself to the world if you leave me.
あなたが私を置いて行ったら、私は世界に適応することができません。
-
Tell me the fairy tales will never end.
童話は終わらないと言ってくれ。
-
Just for you and me.
あなたと私のために
-
Spring has been coming and you become indifferently.
春が来て無頓着になる。
-
I can't adapt myself to the world if you leave me.
あなたが私を置いて行ったら、私は世界に適応することができません。
-
I feel I could do nothing indeed.
さすがに何もできなかったような気がします。
-
I never know the future will be.
未来のことは絶対にわからない。
-
You are all I need.
君がいればいいんだ