Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Welcome to "Slang Time with Ronnie" -- that's me. My name's Ronnie and this is dunh, dunh,

    ようこそ「ロニーとのスラングタイム」へ。私、ロニーです。そしてこれはダダダダーン、

  • dunh dunh, "Slang Time". Oh, what is slang? Hmm, slang is basically street language. Okay?

    「スラングタイム」です。スラングって何ですか?スラングは基本的にストリート言葉です。いいですか。

  • So if you were to look up the word "chill" in a beautiful dictionary, it might say something

    そして、通常の辞書で「Chill」を調べたら、

  • like, "chill means to be cold" or "chilli is a food". Slang basically means it's kind

    「Chillは冷やす」とか「Chilliは食べ物」みたいな説明文が出てきます。スラングは基本的に

  • of new words that have been invented by people speaking English, yes, like me and you. You

    英語を話す人が作った新しい言葉です。そう、私とあなたみたいな人です。

  • can invent new words? That's cool. If you invent a new word, tell me what it is, I want

    あなたも新しい言葉を発明できます?すごいですね。新しい言葉を発明したら、教えてくださいね。

  • to know, in English. Okay?

    私は知りたいです。英語で。いいですか?

  • Today's "Slang Time with Ronnie" word is "chill". "Chill out." Sometimes people will get really,

    今日の「ロニーとのスラングタイム」は「Chill」です。「Chill out」は人が非常に、

  • really, really, really angry, and they will start moving their arm around, crazy, freaking

    非常に、非常に怒っていて、もう狂ってしまうほどで、彼らは腕をぶんぶん振り始めて、幻覚を見ているみたい。

  • out, ah, and you want to tell the person to calm down. Now, in slang, in movies, the people

    そしてあなたはその人に落ち着けと言いたい。今では、スラングで、映画の中では、

  • will not say, "Hey man, calm down!" They'll say, "Hey man, chill out." "Chill out" is

    「Calm down!」と言いません。彼らは「Chill out!」と言います。「Chill out」は

  • slang for calm down. So if one of your friends is acting crazy in a store, in a restaurant,

    「Calm down」という意味のスラングです。友達が店とかレストランとかで暴れ始めたら、

  • and you're a little embarrassed, you can say, "Hey, chill out. Everything's going to be fine."

    そしてあなたは少し恥ずかしと思ったら、「Chill out(落ち着け)。全てうまくいきます」と言えます。

  • The next one you're going to use again with your friends. "Let's chill." Hmm... this means

    次のスラングも友達と使えます。「Let's chill.」ふむ、これは

  • let's hang out. What does "hang out" mean, you ask? "Hang out" means do something with

    「Let's hang out.」という意味です。「Hang out」の意味を聞いていますか?「Hang out」は他の人と

  • another person. What you do with that other person is your business. Okay? So "let's hang

    一緒に何かをするということです。何をするかはご自由に。いいですか?ですので、「Let's hang out.」は

  • out" means you and your friend maybe have a plan to go to the movie or you have a plan

    あなたはあなたの友達と何らかのプランがあって、映画を見に行くとか

  • to see your friend on Saturday. So you call your friend and go, "Hello? What do you want

    土曜日に友達に会うとか。そしてあなたは友達に電話をしてこう言います。「もしもし、土曜日何をしますか?

  • to do on Saturday, do you want to chill?" Chill, chill, cold, chill, "Yes, yes, I would

    Do you want to chill?」Chill、Chill、Cold、Chill。「そう、一緒に

  • like to hang out. Let's chill. Thank you, that would be great." So it just means you

    遊びに行きたい。まったりしましょう。ありがとう、きっと楽しいよ。」これはあなたが

  • are going to spend time with someone.

    誰かと一緒に時間を過ごすという意味です。

  • The next one: "I'm just chillin'". Have you noticed that there is an apostrophe here?

    次は「I'm just chillin'」です。ここにアポストロフィがあるのに気づきましたか?

  • Mm-hmm, the reason why is because properly, we should have a "g", but in slang, we don't

    ふむふむ、その原因は、「g」が付くはずなんですけど、スラングでは

  • like proper grammar or spelling, no. So we're going to erase the "g" and we're going to

    正しい文法やスペリングはありません。それで、「g」を省略して、「Chillin’」と言います。

  • say, "chillin'". Try it: "chillin', I'm just chillin'". "I'm just chillin'" means I'm relaxing,

    試してみて。「Chillin’, I'm just chillin’.」「I'm just chillin'.」は私はリラックスしているという意味です。

  • I'm not doing anything important. Maybe I'm watching TV, maybe I'm doing homework, maybe

    私は何か重要なことはしていません。テレビを見ているとか、宿題をしているとか、

  • I'm working, eww. So if you're not doing anything important and your friend calls, you can go,

    仕事しているとか、うわ。あなたは何か重要なことをしていなくて、友達から電話が来たらこう言えます。

  • -"Hey, you want to hang out?" -"Sure, I'm just chillin' right now. What time do you

    「遊びに行かない?」「いいよ、私は今リラックスしていて何もしてないので、

  • want to meet?"

    何時に会いましょうか?」

  • The next one is "He or she or someone or something is chill". Huh, "he's chill", "he's chill",

    次は「彼か彼女か誰か何かはChill.」「彼はchill.」

  • what? What does that mean? This basically just means this person is cool. Huh, are they

    何?どういう意味ですか?これは単純にこの人がCoolだという意味です。はあ、彼は

  • cold? Or is it "chill" like the dictionary says and then cold like not hot? No, "cool"

    冷たいですか?あるいは辞書が書いてあるように冷たくて暑くないのか?いいえ、「Cool」は

  • is another slang word. If someone is "cool" or they are "chill", it means you think they

    他のスラングの一つです。誰かが「Cool」、または「Chill」であったら、これはあなたが

  • are a good person. So you can say, "Hey, Ronnie's pretty chill isn't she?" And you'd say, "Yeah.

    彼はいい人だと思うという意味です。これで「ロニーはとてもChillじゃないか?」と言えます。そしてあなたは「そう、

  • Let's hang out sometime." "Cool."

    いつかHang out(一緒に遊ぼう)しよう!」「Cool.」

  • And the last one is what we have to say in Canada in the winter, "I'm chilly." This does

    そして最後は冬のカナダで言えます。「I'm chilly.」これは

  • not mean that I'm cool or I think I'm cool, it means that I'm cold. It's winter in Canada,

    「私はCool。」とか「私がCoolだと思う」という意味ではありません。これは私は寒いという意味です。カナダは冬です。

  • it's spring in Canada, brr I'm cold or you can say, "I'm chilly." I remember when I was

    カナダは春です。私は寒い、あるいは「I'm chilly.」と言えます。子供の時、

  • a child, there was a penguin cartoon and his name was Chilly Willy... hehe, that's funny.

    ペンギンのアニメがありました。そのアニメの名前はChilly Willyでした。へへ、面白い。

  • So, if you're cold, you can say, "I'm chilly". If you're cool, you can say, "I'm chill."

    寒かったら、「I'm chilly.」と言えます。かっこいい人、いい人だったら「I'm chill.」と言えます。

  • If you're not doing anything, you can say, "I'm chillin'." If you want to hang out with

    何もしていなかったら、「I'm chillin'.」と言えます。友達と遊びに行きたかったら、

  • one of your friends, you can say, "Hey, let's chill." And if your friend is a little crazy,

    「Let's chill.」と言います。友達が暴れていたら、

  • you can say, "Hey, chill out." Bye.

    「Chill out.」と言えます。じゃね。

  • Learn English for free www.engvid.com

    www.engvid.comで無料で英語を学ぶ!

Welcome to "Slang Time with Ronnie" -- that's me. My name's Ronnie and this is dunh, dunh,

ようこそ「ロニーとのスラングタイム」へ。私、ロニーです。そしてこれはダダダダーン、

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 スラング 友達 ロニー 意味 遊び タイム

英語スラングでのChillの用法 (Slang in English - CHILL - "chill out", "let's chill"...)

  • 2192 408
    VoiceTube に公開 2016 年 07 月 21 日
動画の中の単語