Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • OK, internet.

    はい、みなさん。

  • You asked, so now we're answering.

    みなさんが尋ねたことに今答えます。

  • Pooping.

    うんち。

  • It's a thing people do all the timenormally somewhere between three times a day and once every three days.

    皆さんずっとやってますよね。普通は一日3回だとか、三日に1回とか。

  • And you may have heard that you've been doing it wrong: you're supposed to squat, not sit!

    もしかすると間違った方法でやっているって聞いたことがあるかもしれません。座るのではなくて、またがるのだと。

  • Or so they say.

    少なくともこう言いますね。

  • It's probably true that squatting can help make bowel movements slightly easier.

    おそらく便器に跨るのは腸の動きを少し良くすると。

  • But, despite what some people claim, changing your position won't solve all your digestive problems.

    このようなことが言われていますが、位置を動かすのは全ての消化に関する問題を解決するわけではないのです。

  • Humans spent thousands of years squatting to defecate

    人間は何千年も排泄のためにしゃがんできました。

  • it's only in the last few hundred years that people in Western countries have adopted the raised toilet, and started sitting instead.

    西洋諸国の人々がトイレを採用し、座り始めたのは過去数百年のことなのです。

  • So this whole poop-position controversy is based on the idea that squatting must arrange your anatomy in a helpful way, because that's what our bodies evolved to do.

    このすべての排泄体勢論争は、しゃがむのは私達の骨格に良いに違いないという考えに基づいています。なぜなら、そのようにして私達の体は進化してきたのですから。

  • On its way out of you, solid waste has to pass through your rectum, and then your anal canal.

    大便が体から出てくる時、先に直腸を通り、それから肛門を通ります。

  • There's a muscle, called the puborectalis muscle, that loops around your digestive tract between those two sections, and it helps keep poop inside you when you aren't trying to eliminate it.

    恥骨直腸筋という筋肉がありますが、その筋肉は直腸と肛門の間の消化管にぐるりと巻き付き、排泄しようとしていないときに、内側に留めていく手助けをします。

  • Basically, it makes an angle between your rectum and anal canal, which puts upward pressure on your rectum and holds everything in.

    基本的に、それは直腸と肛門の間に角度を作り、直腸を押し上げて全て内側に留めます。

  • And when the muscle relaxes, your rectum and anal canal straighten out a bit, whichalong with other muscles that relax and contractlets stuffslide out.

    そして筋肉が緩んでいる時、あなたの直腸と肛門は少し一直線になり、同時に他の筋肉は緩まり収縮して、そして便は流れ出てきます。

  • It's probably not surprising that there hasn't been too much research on the anatomy involved in pooping.

    排便時の姿勢に関する研究が多くは行われていないのはおそらく驚くようなことではありません。

  • But a few small studies say that squatting helps align your rectum and anal canal better than sitting does.

    しかし、少数の研究によると、便器に跨るのは座るよりも直腸と肛門を一直線にそろえやすいということが言われています。

  • A couple others have shown that when people squat instead of sit, they have to strain less and the elimination process takes less time.

    他のものでは、座る代わりに跨る時、それほど力を必要とせず、排泄プロセスはより時間を必要としないことがわかっています。

  • Again, these studies were small.

    繰り返しますが、これは小規模な研究です。

  • One used 28 volunteers, and another used only 6.

    一つは28人の志願者、もう片方は6人です。

  • So, it's enough to suggest that there might be something to these ideas, but bigger, more carefully controlled studies need to be done before this can be considered scientific fact.

    ですから、これらのアイデアは納得のいくものではありますが、上記のことが科学的な事実と見なされる前にもっと大きな研究がされる必要があります。

  • But!

    しかし!

  • If squatting does make things easier, it's possible that it also helps with hemorrhoids.

    しかし、便器に跨るのが本当に排泄を楽にするのであれば、痔を改善する可能性もあります。

  • Hemorrhoids are swollen veins near the anus and rectum, which can be painful and lead to itching and bleeding.

    痔は肛門と直腸近くの腫れた静脈のことで、痛く痒く、そして出血を伴います。

  • They're often caused by too much straining when you poop.

    痔は排便の時に過度に力んだ時にも起こります。

  • So if squatting does help with straining, it could make hemorrhoids less likelybut that's basically all we know about the potential benefits.

    ですから、もし便器に跨るのが本当に力みに役立つのであれば、痔が起こりにくくなるでしょう。しかし、それはただ可能性の話にすぎません。

  • There are companies out there that sell stools to help you pass yourstool, and sometimes they make really exaggerated claims.

    排泄用椅子を売っている会社もあり、時々誇張しすぎたことを言います。

  • For example, squatting will fix irritable bowel syndrome or even prevent colorectal cancer.

    たとえば、便器に跨るのは過敏性腸を改善したり、大腸がんの予防にもなる。

  • There's just no evidence to support those claims.

    証拠はありません。

  • Gastrointestinal experts seem to agree that if your bowel movements are normal, there's no real reason to squat when you go.

    胃腸の専門家は胃腸の動きが正常であればそれに同意するようですが、特別便器に跨る理由はありません。

  • There's probably no harm in it, either, but if you're happy with the way you've been pooping until now, there's no need to change up your methods.

    おそらく何も害は無いのでしょうが、もしもこれまでやってきた方法で満足しているのならばそれを変える必要はありません。

  • But, you know, thanks for asking.

    それでも、質問してくれてありがとうございました。

  • And thanks especially to all of our patrons on Patreon who keep these answers coming.

    そして、我々がこういった解答を出し続けることを支持してくれる Patreon の皆さんには特別な感謝を。

  • If you'd like to submit questions to be answered, or get some videos a few days early, go to patreon.com/scishow.

    もし答えてほしい問いがあったり、数日早く動画を見たい場合は、 patreon.com/scishow. まで。

  • And don't forget to go to youtube.com/scishow and subscribe!

    youtube.com/scishow まで行って定期購読もお忘れなく!

OK, internet.

はい、みなさん。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 肛門 scishow patreon 座る 研究 消化

うんちのベストポジションは? (What's the Best Position for Pooping?)

  • 51348 2588
    Ruby Lu に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語