Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey! Oh my god!

    やっほ!えーうわー!

  • I didn't even see you there!

    ここに居たのわかんなかった!

  • I didn't see you either!

    私もわかんなかった!

  • Hi! How are you?

    元気だった?

  • I'm good, how are you?

    元気だよ、元気?

  • So nice to see you!

    会えて嬉しい!

  • Oh my god, is that your ex?

    え、その人もしかして元彼?

  • Is that his new girl?

    新しい彼女?

  • Wow, she's really pretty.

    うわ、すっごい美人。

  • Huh ha.

    ははー

  • Are you jealous?

    やきもち焼いてる?

  • No, why would I be jealous?

    まさか、私が焼く必要ある?

  • He's not my man anymore,

    もう私の男じゃないし。

  • like we broke up a long time ago

    もうずっと前に別れたし。

  • Not a little bit?

    少しも焼かないの?

  • Not even a little bit jealous, c'mon!

    一ミリもないわ。

  • I am so much better than her.

    私あの人よりずっといい女だし。

  • So I'm recently seeing this guy.

    で、最近この人と付き合ってるんだけど

  • What do you think?

    どう思う?

  • Ah!

    おー!

  • Isn't he so cute?

    かわいいでしょ?

  • Yeah! Is this the best photo?

    そうだね、これが一番いい写真?

  • That's the best one!

    一番いい写真だよ!

  • Uh.. Yeah! He's so cute!

    うん、そうだね。かわいいね。

  • Oh, I'm so glad you said that!

    よかった!

  • Oh my gosh Linda, I have the biggest secret to tell you

    あんね、Linda!すっごい秘密があるんだけど。

  • but you cannot tell anyone!

    でもほかの人に言っちゃダメだから。

  • Will you promise me?

    ゆびきりして。

  • Pinky promise!

    ゆびきり!

  • Okay, lock it.

    うん、ロック。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay, so last night.....

    で、昨日の夜ね。

  • Oh my gosh Winnie!

    ちょっとWinnie聞いて!

  • You do not wanna know what happened.

    何が起こったのか知りたくない?

  • What happened?

    何が起こったの?

  • You can't tell anybody okay?

    誰にも言っちゃダメだから、いい?

  • Okay.

    うん。

  • Jessica! Oh my gosh, Jessica is crazy!

    Jessicaが!Jessicaがやばいの!

  • Are you guys like texting at all?

    まだ連絡取り合ってたりする?

  • No!

    してないよ!

  • Still talking?

    話したりとかは?

  • No, I told you guys, like, I'm over him.

    だから、言ったじゃん、もう終わりだって。

  • We're not talking, and I like hate him.

    連絡してないし、それにもう嫌いだし。

  • Yeah, he's gone! Let's start a new life.

    もう彼は消えたの。新しい生活を始めるの。

  • ding

    (チンッ!)

  • Oh, who's that? Is that James?

    え、だれ?James?

  • No, not James.

    違うよ、Jamesじゃないよ。

  • That's not James.

    Jamesじゃないよ。

  • That's uh...

    あれだれ、あれ、

  • Why would I lie, guys?

    嘘つく必要ないじゃん?

  • That's my mom, c'mon.

    お母さんだから。

  • My mom's named James too!

    私のお母さんもJamesだから。

  • What do you think of my outfits?

    この格好どう?

  • Yeah! It's... it's... uh

    そうだね。うん。

  • It's really unique.

    ユニークだね。

  • It's really interesting! It's really interesting!

    興味深い格好だね。

  • Yeah, it makes sense why it was on sale!

    だから、セールだったんだね。

  • What do you think?

    どう?

  • It smells good already!

    もういい匂いしてる!

  • It's like a little bit of pineapple and some chocolate...

    パイナップルとチョコレートを入れたんだけど。

  • Uh! Wow...

    おーなるほどー...

  • A little burnt but it's so good.

    少し焦げちゃってるけどおいしい。

  • It's good right?

    おいしいよね?

  • You need to try it! You should actually finish it.

    食べてみなよ!全部食べちゃいなよ。

  • Happy birthday, Linda!

    誕生日おめでとう!Linda!

  • Thanks!

    ありがとう!

  • We saw it and we were like

    見た瞬間から

  • we thought of you immediately.

    Lindaの顔が浮かんで

  • Uh oh! Umm.....

    お、おー...

  • Well, what is it?

    何これ?

  • It's a loofah ornament.

    泡立てネット。

  • Oh!

    えー!

  • Do... you don't like it?

    好きじゃなかった?

  • No! I love it!

    好きだよ!

  • I love it.

    好きだよ!

  • Yes!! She loves it!

    好きだって!

  • Happy birthday!

    誕生日おめでとう!

  • ring

    (着信音)

  • Oh shit!

    やばっ!

  • Hello?

    もしもし?

  • Hey, Linda! We're outside the restaurant.

    Linda、もうお店の外にいるんだけど、

  • Where are you?

    今どこ?

  • Yeah yeah, I'm in the car right now!

    今車!

  • I'm on my way.

    今向かってる!

  • Okay, well, see you soon.

    はい、じゃあ後でね。

  • Okay, bye!

    うん、バイバイ。

  • Linda where are you?

    Linda、どこにいるの?

  • We're sitting down now.

    もうお店の中にいるけど、

  • Yeah yeah, I'm just like in traffic right now.

    今渋滞にはまってて。

  • Be there in 5 minutes.

    あと5分で着くから。

  • Okay, bye.

    わかった、じゃあね。

  • Oh my god, where is she?

    どこにいるの?

  • What is taking her so long?

    なんでそんなに時間がかかるの?

  • It's been like thirty minutes!

    もう30分も経ってるんだけど

  • Oh my goodness, girl!

    女って、

  • So hungry. What is taking her so long?

    もうおなか空いたよ、なんでそんなに時間かかるの?

  • I'm so sorry I'm late guys.

    ごめん!遅刻した。

  • Where were you?

    どこにいたの?

  • I am so sorry I am late.

    遅れてごめん。

  • I just got lost and then like my mom called me out of nowhere

    ちょっと道に迷って、お母さんからも電話があって、

  • and she was just like "Do this"

    あれこれやってって言われて、

  • I'm done now, yeah!

    でももう解決したから、やったー。

  • What should we eat?

    何食べようか?

  • Really?

    まじで?

  • Really.

    まじで。

  • Yeah!

    そうよ!

  • That's the best one, actually.

    これが一番いい写真なの。

  • Just, let it be.

    まぁ、いいじゃん。

  • I can't, I don't really know how she really looks like.

    どんな顔してるのかよく見えないわ。

  • let me take a closer look

    ちょっと見てくる。

  • Was that how it sounds? It makes sense!

    セール中だったの?いいじゃん。

  • Jessica is crazy! Hahaha

    Jessicaやばい。

  • Do you like it? Hahaha

    好き?

  • Sorry.. hahaha

    ごめん

  • Even a little bit jealous?

    ちょっと焼くとか?

  • Come on I'm so much better

    いやいや、私の方がいい女でしょ。

  • than her.

    あの子より

  • It's good right? You need to try it. You should actually finish it.

    おいしいでしょ?食べてみなよ。全部食べちゃいなよ。

Hey! Oh my god!

やっほ!えーうわー!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 james じゃん おいしい いい 焼く 母さん

女子が絶対一度はついたことのある嘘(Things Every Girl Has Lied About)

  • 139190 4684
    Coco Hsu に公開 2019 年 02 月 23 日
動画の中の単語