Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hello. I'm Gill at,

    こんにちは。 のギルです。

  • and today's lesson, we're looking at how to talk about days and times.


  • And we're going to start by looking at prepositions, because sometimes


  • it's a little bit confusing which preposition to use for particular references to the day


  • or the time. Okay?


  • So, there are two main prepositions. There's "at" and there's "in", and "in the" usually

    だから、前置詞は大きく分けて2つあります。"at "と "in "があります。"in the "は通常は

  • or always, probably. So, with "at", we can have the... A specific time on the clock:

    または常に、たぶん。ということで、"at "では、...時計の中の特定の時間。

  • "At 2pm" or "At 2:00", "At 2:30", "At midnight", all the times on the clock or on your watch

    "午後2時に "とか "2時に "とか "2時30分に "とか "0時に "とか、時計に書いてある全ての時間を

  • is "at". And then when you're referring to mealtimes: "At breakfast time", "At lunchtime",

    は「アット」です。そして食事の時間を指している時には"At breakfast time", "At lunchtime "です。

  • "At teatime". We like teatime, here in the UK. It's very traditional. Around 4:00, nice

    "at teatime"私たちはティータイムが好きなんです、ここイギリスでは。とても伝統的なものです。4時頃がいいですね

  • cup of tea. Lovely. "At teatime", "At dinnertime", and "At night". Okay? So, "At night". But

    紅茶を一杯。素敵ですね。"ティータイムに" "ディナータイムに" "夜に"いいですか?だから "夜に"でも

  • when it comes to other words that are linked with morning, afternoon, evening, night - we


  • use a different preposition. So, it's just "night" that has "at" with it there, and then


  • the mealtime, and the specific times on your watch.


  • Okay, so let's have a look at the "in" preposition, and see what goes with "in". So, you can say:

    それでは前置詞の "in "と "in "の相性を見てみましょうと言うことができるわけですね。

  • "In the morning", "In the afternoon", "In the daytime", meaning anytime during the day.

    "午前中に" "午後に" "昼間に" 日中のいつでもという意味です。

  • "In the daytime", "In the middle of the day", so that's roughly maybe midday, 12:00 or 1:00,

    "昼間に" "昼間に "だから、大体真昼か12時か1時くらいかな?

  • 2:00, that sort of time. "In the middle of the day". "In the evening". You can also say:


  • "In the night", which has the sort of meaning: "During the night".

    "夜の間に" そのような意味を持っています"夜の間に"

  • We've got: "At night" there, but you can say: "In the night" meaning:

    私たちは持っています。"At night "がありますが、あなたは言うことができます。"In the night "の意味です。

  • "Oh, I woke up in the night because I'd had a bad dream."


  • So: "I woke up during the night because I had a bad dream." So you can use

    ということで"悪い夢を見たので 夜中に目が覚めました"というように

  • it with "night" with both prepositions. Okay? And then: "In the middle of the night". You

    両方の前置詞を使って "夜 "と一緒にするんだいいですか?とか言って"真夜中に"あなたは

  • can also say: "I woke up in the middle of the night." Okay, so I hope that helps to


  • make clear which preposition to use. And now we're going to move on and look at some


  • past, present, and future words. Okay.


  • Okay, so moving on to look at some words about the past, the present, and the future. Okay?


  • Past, present, future. We have, for example: "yesterday". Yesterday was Tuesday.

    過去、現在、未来。私たちには、例えば"昨日 "です。昨日は火曜日でした。

  • "Today". Today is Wednesday. "Tomorrow", tomorrow is Thursday. Okay? Yesterday, today, tomorrow.

    "今日は""今日 "は水曜日。"明日" 明日は木曜日いいですか?昨日、今日、明日。

  • Then, when you're talking about different parts of today-okay?-we use "this", so you


  • say: "This morning". That is whether it is morning at the moment:


  • "This morning we are going to do something" or you can say: "This morning we had our breakfast at 9:00." So,

    "今朝は何かをしようとしている "と言うか"今朝は9時に朝食を食べました" と言ったりと言うこともできます。

  • "this morning" you can use in the present or the past. "This morning", "this afternoon".

    "this morning "は現在でも過去でも使えます。"今朝" "今日の午後"

  • And again, oh, you could say: "This afternoon we will", so that's like future,

    そして、また、ああ、あなたは言うことができます。"今日の午後には "と言うことができるので、未来のようなものです。

  • or: "This afternoon we are doing something", in the present.


  • So you can use these past, present, future, but it's all with:


  • "This morning", "This afternoon", "This evening", but it then


  • changes. We don't say: "This night", we say: "Tonight", all one word, "Tonight". Okay?

    変更します。私たちは言わない"今晩 "とは言わない"今夜 "と言うんだ "今夜 "と言うんだいいですか?

  • So that's just one little exception: "Tonight". Okay.


  • And then looking at something similar for yesterday, we can say: "Yesterday morning",


  • "Yesterday afternoon we went to see a film", "Yesterday evening we went to see some friends",


  • but again, we don't say: "Yesterday night", we say: "Last night". Okay, so another little

    しかし、またしても私たちは言いません。"昨日の夜 "と言うのではなく"昨日の夜"さて、それでは、もう一つの小さな

  • exception. "Tonight", "Last night" are different. Okay. Right.

    例外として、「今夜」と「昨夜」があります。"今夜 "と "昨夜 "は違うそうなんですね。そうなんですよね。

  • And then moving on to look at the future: "Tomorrow morning", "Tomorrow afternoon",

    そして、未来を見据えるために動き出す。"明日の朝" "明日の午後"

  • "Tomorrow evening". There is a good program on television tomorrow evening. And this time


  • it's the same: "Tomorrow night". So, it doesn't change. "Tonight", "Last night", "Tomorrow night".

    それは同じです:「明日の夜」です。なので、変わりません。"今夜" "昨夜" "明日の夜"

  • And then moving on to look either further back in the past, or other times in the present,


  • or further into the future. With the day of the week, you can say: "Last Monday", which


  • was Monday of last week; you could say: "This Monday", Monday of this week; or "Next Monday"

    は先週の月曜日でした。"今週の月曜日"、今週の月曜日、または "来週の月曜日"

  • in the future, "Monday of next week". Okay? And similarly, you can use these in combination.

    将来的には「来週の月曜日」にします。というような感じでいいですよね?そして同様に これらを組み合わせて使うことができます

  • "Last week", "This week", "Next week", "Last month", "This month", "Next month",

    "先週" "今週" "来週" "先月" "今月" "来月"

  • "Last year", "This year", and "Next year". So they're all very straightforward. Okay?


  • Right. And then to finish with just two little interesting points. First of all, this little


  • word: "ago", "ago". "A week ago", that means this time last week.

    単語:「前に」「前に」。"A week ago"、つまり先週の今頃のことです。

  • "A week ago, I was on holiday."


  • Okay? Or: "A week ago, I was in my office."


  • Or: "A week ago, I was travelling on a train."


  • It's what you were doing this time last week; seven days ago.


  • So: "A week ago", you could use it with "A month ago", "A year ago". You can make it less, you can

    ということで"A week ago "は "A month ago "や "A year ago "と一緒に使えます。少なくすることができます。

  • say: "A minute ago", "An hour ago", "A day ago", okay? So it's always in the past. And

    と言って"1分前" "1時間前" "1日前" いいですか?だからいつも過去のことですそして

  • even longer time: "5 years ago", "10 years ago". So it's a useful little word.


  • And then finally, a lot of people get confused by this strange word: "a fortnight". They

    そして最後に多くの人がこの奇妙な言葉に惑わされます 「2週間」という言葉です彼らは

  • might think: "Well, four... Four nights." No, it's not four nights. It actually... It

    と思うかもしれない "さて、4..."4日目の夜"いや、4晩じゃない実際には...それは...

  • was a very old expression, meaning 14 nights. Okay? And if you think 14 nights, well, okay,


  • that's two weeks. So, 14 days, but 14 nights. Okay? So, it just means... "A fortnight" means

    2週間だだから14日だけど14泊したことになるいいですか?つまり..."2週間 "というのは

  • two weeks. You might find it in books like Jane Austen, but we still use it today as


  • well to say: "A fortnight", "A fortnight ago, I was on holiday",


  • or "We are going on holiday for a fortnight". So, we use it a lot in the UK.

    とか "We are going on holiday for a fortnight" とか。なので、イギリスではよく使います。

  • Right, so I hope that was all useful for you.


  • If you'd like to test your knowledge on this topic,


  • please go to the website: and do the quiz.

    ウェブサイト にアクセスして、クイズをしてください。

  • And if you've enjoyed my lesson, perhaps you'd like to subscribe to my YouTube channel.


  • And that's it for today.


  • Hope to see you very soon.


  • Okay. Bye for now.


Hello. I'm Gill at,

こんにちは。 のギルです。


動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A1 初級 日本語 昨日 前置 明日 午後 週間 月曜

英語を学ぶ。AT, IN THE, AGOなどを使って時間について話す

  • 10106 858
    grant に公開