Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Being a good listener is one of the most important and enchanting life skills anyone can have.

    聞き上手になるというのは、最も重要で魅力的なライフスキルです。

  • Yet few of us know how to do it, not because we're evil, but because no one has taught us how and—a related pointno one has listened to us.

    でも、そのなり方を知っている人はごく少数です。それは私たちが悪者だからでなく、誰も教えてくれなかったから。

  • So we come to social life greedy to speak rather than listen, hungry to meet others, but reluctant to hear them.

    それに関連して―誰も私たちのことを聞いてくれなかったからです。

  • Friendship degenerates into a socialised egoism.

    そして私たちは社会生活に貪欲になり、聞くよりも話し、人に会いたがりながらも、耳を傾けるのを渋るのです。

  • Like most things, it's about education.

    友情は、社会化したエゴへと悪化しています。

  • Our civilization is full of great books on how to speakCicero's "Orator" and Aristotle's "Rhetoric" were two of the greatest in the ancient worldbut sadly no one has ever written a book called "The Listener".

    大半の事柄と同様、教育が物を言います。

  • There are a range of things that a good listener is doing that makes it so nice to spend time in their company.

    私たちの現代社会は、話し方にまつわる素晴らしい本に満ちています―

  • Firstly, they egg us on.

    古代世界では、キケロの「弁論家」やアリストテレスの「弁論術」が二大著書でした。

  • It's hard to know our own minds.

    しかし残念ながら、「聞き手」という本を書いた人はいません。

  • Often, we're in the vicinity of something, but we don't quite close in on what's really bothering or exciting us.

    聞き上手な人は色々なことをしていて、一緒にいるとすごく良い気分になれます。

  • We hugely benefit from encouragement to elaborate, to go into greater detail, to push just a little further.

    まず、聞き上手な人は相手を後押しします。

  • We need someone who, rather than launch forth on their own, will simply say those two magic words: Go on

    自分の心を知るのは難しいです。

  • You mention a sibling, and they want to know a bit more.

    大体の場合、私たちを退屈にさせたり、楽しませたりしている物の周辺には行けても、それ自体に迫ることはできません。

  • What was the relationship like in childhood, how has it changed over time?

    詳しく説明したり、より詳細に触れたり、もっと踏み込んだりしていくよう後押しされると、私たちにとって大きな利益になるのです。

  • They're curious where our concerns and excitements come from.

    自ら始動していく人よりも、「続けて」というマジックワードを言ってくれる人が必要なのです。

  • They ask things like: Why did that particularly bother you? Why was that such a big thing for you?

    兄弟について話したら、もっと知りたがってくれる。

  • They keep our histories in mind; they might refer back to something we said before and we feel they're building up a deeper base of engagement.

    子どもの時はどんな関係だったのか、それがどう変わっていったのか。

  • Secondly, the good listener urges clarification.

    私たちの不安や興奮がどこから来ているのか、興味を持っているのです。

  • It's fatally easy to say vague things; we simply mention that something is lovely or terrible, nice or annoying.

    どうしてそれにイライラしたの?それがどうしてそんなにも大ごとだったの?など。

  • But we don't really explore why we feel this way.

    聞き上手な人は、私たちの過去を心に留めておいて、後でまた掘り出してそれに触れてくるかもしれません。

  • The friend who listens often has a productive, friendly suspicion of some of our own first statements and is after the deeper attitudes that are lurking in the background.

    それで私たちは、関係性の基盤を固めることができるように感じます。

  • They take things we say like, "I'm fed up with my job" or "My partner and I are having a lot of rows,"

    第二に、聞き上手な人は明確な説明を求めます。

  • and they help us to focus in on what it really is about the job we don't like or what the rows are really about.

    曖昧なことを言うのは、至極簡単です。素敵、最悪、良い、イライラする、など言っておけば良いのです。

  • They're bringing to listening an ambition to clarify the underlying issues.

    でも私たちは、どうしてそう感じるのかには踏み込みません。

  • They don't just see conversation as the swapping of anecdotes.

    話をしっかり聞いている友人なら、大体、有意義な、そしてフレンドリーな形で、私たちが発する最初の言葉に疑いを見せます。

  • They're reconnecting the chat you're having over pizza with the philosophical ambitions of Socrates,

    そして、私たちの背後にあるより意味深い態度に注目するのです。

  • whose dialogues are records of his attempts to help fellow Athenians understand their ideas and values in a better way.

    「もう仕事にはうんざり」とか「パートナーと喧嘩が多くて…」といった発言を聞いて

  • Thirdly, good listeners don't moralise.

    仕事の何が気に入らないのか、喧嘩は何についてなのか、私たちに考えさせてくれるのです。

  • The good listener is acutely aware of how insane we all are.

    しっかり聞くことで、根本にある問題を明らかにしようとしているのです。

  • They know their own minds well enough not to be surprised or frightened about this.

    聞き上手な人にとって、会話は、単なる面白おかしい話の言い合いではありません。

  • They're skilled at making occasional little positive sounds: Strategic "mmmm..." that delicately signal sympathy without intruding on what we're trying to say.

    ピザを食べながら交わすその会話と、ソクラテスの哲学的野望とを再結合させているのです。

  • They give the impression that they recognize and accept our follies; they're reassuring us they're not going to shred our dignity.

    ソクラテスの対話は、アテネの人たちが持つ考えや価値観を、より上手く理解できるよう試みた記録なのです。

  • A big worry in a competitive world is that we feel we can't afford to be honest about how distressed we are.

    第三に、聞き上手な人は道徳的な説教をしません。

  • Saying one feels like a failure could mean being dropped.

    聞き上手な人は、私たちがいかに常軌を逸しているか、よく承知しています。

  • But the good listener signals early and clearly that they don't see us in these terms.

    聞き上手な人は自分の心をよく知り得ていて、私たちの状態に驚いたり、恐れたりしないのです。

  • Our vulnerability is something they warm to rather than are appalled by.

    時々ポジティブな相づちを打つのに長けてもいます。

  • Lastly, good listeners separate disagreement from criticism.

    戦略的に「うーん」と言って、私たちが言おうとしていることを邪魔せず、同情を繊細に示すのです。

  • There's a huge tendency to feel that being disagreed with is an expression of hostility.

    私たちの愚かさを認識し、受け入れるような印象を与えます。

  • And obviously, sometimes that's right.

    私たちの威厳を砕くようなまねはしない、と安心させるのです。

  • But a good listener makes it clear that they can really like you and, at the same time, think you're wrong.

    競争社会で大きく懸念されるのが、自分の動揺具合を、正面から受け入れられないように感じてしまうことです。

  • They make it plain that their liking for you isn't dependent on constant agreement.

    自分は敗者のような気がするなんて言うと、脱落してしまうかもしれません。

  • They are powerfully aware that a really lovely person could end up a bit muddled and in need of some gentle untangling.

    聞き上手な人は、「そんなことないよ」という信号を、早く明確に発してくれます。

  • When we're in the company of people who listen well, we experience a very powerful pleasure.

    私たちが弱みを見せることで、聞き上手な人は圧倒されるのではなく、共感してくれるのです。

  • But too often, we don't really realize what it is that this person is doing that is so nice.

    最後に、聞き上手な人は、批判と意見の不一致とを区別します。

  • By paying strategic attention to the pleasure, we can learn to magnify it and offer it to others, who will notice, hear, and repay the favour in turn.

    誰かと意見が合わないのは敵意の表れだ、と感じる傾向が大いにあります。

  • Listening deserves discovery as one of the keys to a good society.

    もちろん、その通りな場合もあります。

Being a good listener is one of the most important and enchanting life skills anyone can have.

聞き上手になるというのは、最も重要で魅力的なライフスキルです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 上手 聞き 社会 ソクラテス 喜び 明確

人間関係も改善!?よい聞き手になるには (Being A Good Listener)

  • 76236 5557
    Shirley Huang に公開 2019 年 05 月 08 日
動画の中の単語