字幕表 動画を再生する
-
Hello, it's me, I was wondering
こんにちは、私です。
-
If after all these years you'd like to meet to go over everything
何年も経ってから会いたいと思っているなら
-
They say that time's supposed to heal ya
時間が癒してくれると言われている
-
But I ain't done much healing
しかし、私は多くの治療を行っていません。
-
Hello, can ya hear me?
聞こえるか?
-
I'm in Sarasota dreaming about who we used to be
サラソタで昔の自分を夢見ている
-
When we were younger and free
私たちが若くて自由だった頃
-
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
世界が足元に落ちてくる前の気持ちを忘れてしまった
-
There's such a difference between us and a million miles
百万マイルと私たちの間にはそのような違いがあります
-
Hello from the other side...
向こうからこんにちは...
-
I must've called a thousand times ...
何度も電話したわ
-
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
あなたに謝るために、私がしてきたことすべてに
-
But when I call you never seem to be home
しかし、私が電話しても、あなたは家にいないように見えます。
-
Hello from the outside...
外からこんにちは...
-
At least I can say that I've tried...
少なくとも私が試したと言えるのは...
-
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
あなたの心を壊してごめんなさいと言うために
-
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
しかし、それは重要ではありません、それは明らかにもうあなたを引き裂くことはありません。
-
Hello, how are you?
こんにちは、お元気ですか?
-
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
自分の話をするなんて、典型的な私ですね、すみません。
-
I hope that you're well
お元気でいらっしゃることを願っています
-
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
何も起こらない町から出られたのか?
-
It's no secret
それは秘密ではありません
-
That the both of us are running out of time
二人とも時間がなくなってきていることを
-
So hello from the other side...
向こうからこんにちは...
-
I must've called a thousand times...
何度も電話したはずだ...
-
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
あなたに謝るために、私がしてきたことすべてに
-
But when I call you never seem to be home
しかし、私が電話しても、あなたは家にいないように見えます。
-
Hello from the outside...
外からこんにちは...
-
At least I can say that I've tried...
少なくとも私が試したと言えるのは...
-
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
あなたの心を壊してごめんなさいと言うために
-
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
しかし、それは重要ではありません、それは明らかにもうあなたを引き裂くことはありません。
-
Ooh, anymore
ああ、もう
-
Ooh, anymore
ああ、もう
-
Ooh, anymore
ああ、もう
-
Anymore...
もう...
-
Hello from the other side...
向こうからこんにちは...
-
I must've called a thousand times...
何度も電話したはずだ...
-
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
あなたに謝るために、私がしてきたことすべてに
-
But when I call you never seem to be home
しかし、私が電話しても、あなたは家にいないように見えます。
-
So, hello from the outside...
外から見ていると...
-
At least I can say that I've tried...
少なくとも私が試したと言えるのは...
-
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
あなたの心を壊してごめんなさいと言うために
-
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
しかし、それは重要ではありません、それは明らかにもうあなたを引き裂くことはありません。