Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • In ancient Greece, violent internal conflict between bordering neighbors

    古代ギリシャでは、国境を接する隣人同士の間で暴力的な内部抗争が発生していました。

  • and war with foreign invaders was a way of life

    侵略戦争は生活の糧

  • and Greeks were considered premier warriors

    とギリシャ人は最高の武士とされていました。

  • Most Greek city-states surrounded themselves with massive defensive walls

    ほとんどのギリシャの都市国家は、巨大な防御壁で自分自身を囲んでいます。

  • for added protection

    保護のために

  • Sparta in its prime was a different story

    スパルタ<a href="#post_comment_1">全盛期<i class="icon-star"></i>は別の話だった。

  • finding walls unnecessary

    無用の壁

  • when it had an army of the most feared warriors in the ancient world

    ばんぐんがあったころ

  • So what was Sparta doing differently than everyone else

    スパルタは何をしていたのか?

  • to produce such fierce soldiers?

    そのような獰猛な兵士を生み出すために?

  • To answer that question, we turn to the written accounts of that time

    その疑問に答えるために、当時の記述に目を向けてみましょう。

  • There are no surviving written accounts from Spartans themselves

    スパルタ人自身が書いた記録は残っていません。

  • as it was forbidden for Spartans to keep records

    禁断の記録を残していたため

  • so we have to rely on those of non-Spartan ancient historians

    と言うことは、超党派ではない古代史家のものに頼らざるを得ないということです。

  • like Herodotus, Thucydides, and Plutarch

    ヘロドトス、トゥキディデス、プルタークなど

  • These stories may be embellished

    これらの話は、<a href="#post_comment_2">embellished<i class="icon-star"></i></a>かもしれません。

  • and depict Sparta at the apex of its power,

    と、その力の頂点にあるスパルタを描いています。

  • so take them with a grain of salt

    だから<a href="#post_comment_3">大目に見てください<i class="icon-star"></i></a>。

  • For Spartans, the purpose for their existence was simple:

    スパルタ人にとって、その存在目的は単純だった。

  • to serve Sparta

    スパルタに仕える

  • On the day of their birth

    生まれた日に

  • elder Spartan leaders examined every newborn

    スパルタの長老は新生児をすべて検査した

  • The strong healthy babies were considered capable of fulfilling this purpose

    丈夫で健康な赤ちゃんは、この目的を果たすことができると考えられていました。

  • and the others may have been left on Mount Taygetus to die

    他の者たちはタイゲトゥス山に取り残されて死んだのかもしれない

  • Every Spartan, boy or girl, was expected to be physically strong mentally sharp and emotionally resilient.

    スパルタ人の少年少女は、肉体的に強く、精神的に鋭く、感情的に回復力があることを期待されていました。

  • And it was their absolute duty to defend and promote Sparta at all costs

    <a href="#post_comment_4">何としてもスパルタを守り、促進することが彼らの絶対的な義務であった<a href="#post_comment_4">すべてのコスト<i class="icon-star"></i></a>。

  • So in the first years of their lives

    だから、最初の数年間は

  • children were raised to understand that their loyalty belonged first to Sparta

    スパルタへの忠誠心が第一であることを理解するように子供たちは育てられた

  • and then to family

    そして家族に

  • This mindset probably made it easier for the Spartan boys

    この考え方がスパルタの少年たちを楽にしたのでしょう。

  • who upon turning seven, were sent to the agoge

    七歳になってアゴゲに送られた人

  • a place with one main purpose:

    一つの主目的を持った場所

  • to turn a boy into a Spartan warrior

    こどもをスパルタ戦士にする

  • through thirteen years of relentless, harsh, and often brutal training.

    13年間の容赦なく、過酷で、時に残酷な訓練を経て

  • The Spartans prized physical perfection above all else

    スパルタ人は何よりも肉体的な完成度を重視した

  • and so the students spent a great deal of their time learning how to fight

    ということで、生徒たちは戦い方を学ぶことに多くの時間を割いていました。

  • To ensure resilience in battle

    戦闘時の回復力を確保するために

  • boys were encouraged to fight among themselves

    喧嘩っ早い

  • and bullying, unlike today, was acceptable

    今と違って、いじめは受け入れられていた。

  • In order to better prepare the boys for the conditions of war

    少年たちが戦争の状況に備えて、より良い準備をするために

  • the boys were poorly fed

    貧乏食漢

  • sometimes even going days without eating

    食わず嫌い

  • They also were given little in the way of clothing

    また、服もほとんど与えられませんでした。

  • so that they could learn to deal with different temperatures

    異なった温度に対処することを学ぶことができるように

  • Spartan boys were encouraged to steal in order to survive

    スパルタの少年は生き延びるために盗みを奨励されていた

  • but if they were caught

    もし捕まったら

  • they would be disciplined

    懲りる

  • not because they stole, but because they were caught in the act

    彼らは盗んだからではなく、<a href="#post_comment_5">行為に巻き込まれたからだ<i class="icon-star"></i></a>。

  • During the annual contest of endurance

    毎年恒例の耐久コンテストでは

  • in a religious ritual known as the diamastigosis,

    ディアマスティゴシスとして知られる宗教的な儀式で

  • teenage boys were whipped in front of an altar at the Sanctuary of Artemis Orthia

    アルテミス・オルシアの祭壇の前で鞭打たれた10代の少年たち

  • It was common for boys to die on the altar of the goddess

    男児は神棚で死ぬのが普通

  • Fortunately, not everything was as brutal as that

    幸いなことに、すべてが残忍なものではありませんでした。

  • Young Spartans were also taught how to read

    若きスパルタ人は読み方も教えられた

  • write

    書く

  • and dance

    舞踏

  • which taught them graceful control of their movements

    操り方を教えてくれた

  • and helped them in combat

    と戦闘で彼らを助けました。

  • While the responsibilities for the girls of Sparta were different

    スパルタの少女たちの責任は異なっていたが

  • the high standards of excellence

    卓越した水準

  • and expectation to serve Sparta with their lives remained the same

    命をかけてスパルタに奉仕することへの期待は変わらない。

  • Spartan girls lived at home with their mothers as they attended school

    スパルタの女の子は学校に通いながら母親と一緒に家で暮らしていた

  • Their curriculum included the arts

    彼らのカリキュラムには芸術が含まれています。

  • music

    おんがく

  • dance

    舞踏

  • reading

    読書

  • and writing

    書き出し

  • And to stay in peak physical condition, they learned a variety of sports

    そして、最高の体調を維持するために、様々なスポーツを学びました。

  • such as discus

    円盤など

  • javelin

  • and horseback riding

    と乗馬

  • In Sparta, it was believed that only strong and capable women

    スパルタでは、強くて有能な女性だけが、強いと信じられていました。

  • could bear children that would one day become strong and capable warriors

    強くて武士の子を産む

  • To all Spartans, men and women

    全てのスパルタ人に

  • perhaps the most important lesson from Spartan school

    スパルタの教え

  • was allegiance to Sparta

    スパルタに忠誠を誓う

  • To die for their city-state was seen as the completion of one's duty to Sparta

    都市国家のために死ぬことはスパルタへの義務の完了と見られていた

  • Upon their death

    彼らの死に際に

  • only men who died in battle and women who died in childbirth

    戦死男死産死女

  • were given tombstones

    墓石を贈られた

  • In the eyes of their countrymen, both died so that Sparta could live

    同胞の目には二人ともスパルタが生きるように死んだ

In ancient Greece, violent internal conflict between bordering neighbors

古代ギリシャでは、国境を接する隣人同士の間で暴力的な内部抗争が発生していました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED-Ed スパルタ 少年 武士 ギリシャ 古代

TED-ED】これがスパルタ。古代世界の壮絶な戦士たち - クレイグ・ジマー

  • 33283 2327
    韓澐 に公開 2016 年 08 月 03 日
動画の中の単語