Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Whatup?!!

    ども!

  • It's Day 20 of the Odigo 47 where I'll be going to every 47 prefectures and I'll be vlogging every single day

    Odigo47の20日目だ、日本の47都道府県全部に巡って 毎日ビログをアップする

  • So please check out all the vlogs up until today

    ってことで今日までのビログも 是非チェックしてね

  • coz they are very exciting!

    すっごくおもしろいから

  • Hum and this is trip 2

    これは2つめの旅だ

  • Day 8 of Trip 2

    2つ目の旅の8日目だ

  • So if you guys missed Trip 1 which was Day 1 to 12 please check that out

    もし1日〜12日目の1つめの旅を 見逃した人は是非チェックしてね

  • Today we'll exploring more of Sado Island, this is our last day in Sado Island

    今日は佐渡島をもっと探検するよ 今日が佐渡島最終日だ

  • And we are staying in a lovely Japanese hotel room as you can see

    ご覧の通り素敵な和式のホテルに泊まってます

  • There's Mister Broad over there

    ブロード氏が向こうにいるね

  • Morning everyone!

    おはよう、みんな

  • You can't really see, it's kinda too bright

    ちょっと明るすぎて見えないね

  • You can faintly see him

    クリスが見えないね

  • Yeah so today... tonight we are going to be back in Niigata City

    今日の夜、 新潟市に行くんだ

  • So we are gonna go back to Niigata City for tonight, stay there and then the day after that

    新潟市に戻って、 それから次の日に...

  • The day after that..tomorrow

    つまり明日に

  • we will be heading to Fukushima

    福島に向かうんだよ

  • to start exploring the last prefecture of this trip

    今回の旅の最後の県だよ

  • I hope you guys enjoy

    みんな楽しんでくれるといいな

  • aaaaand we'll see you in the vlog!!

    ってことでまたあとで

  • Whatup, so as you can see I am in an area full of rice fields

    ども、今、田んぼに来ています

  • and right now I'm on the hunt for a bird called a Toki in Japanese

    トキを探しにきました

  • in English its called a Crested Ibis

    英語ではクレスティッドイビスだ

  • I don't know if I'm pronouncing that correctly

    発音が正しいかわからないけど

  • I-b-i-s I believe that's how you spell it

    Ibisって書くんだ

  • And this bird is very rare in Japan

    この鳥はすごく貴重で珍しいんだ

  • Due to overhunting

    捕獲されすぎたことによって

  • This bird has become kind of a rare species

    この鳥は希少になったんだ

  • It's one of the main birds to see if you're here in Sado Island

    佐渡島に来たら絶対に見ないといけない鳥の一つだよ

  • You can only see them on Sado Island supposedly in whole of Japan

    日本では佐渡島でしか見ることができないんだ

  • It's kind of a Sado Island thing to do I guess

    佐渡島でするべきことの一つだね

  • so even in our rooms we were given binoculars to go bird watching

    ホテルにも望遠鏡が置いてあったしね

  • I'm here right now trying to investigate

    ってことで今から探しにいきます

  • Yeaaaah so let's go hunting!

    ってことでいきましょう

  • We were out here for a good amount of time now

    もう結構探してる

  • and I found some but I started to go towards them they flew away

    ちょっとだけ見つけたけど 近づこうとしたら飛んでいっちゃうんだ

  • So this is what a Toki is supposed to look like

    トキはこんな感じだよ

  • Ssshhh I think I found like 4 of them

    4匹見つけた

  • but they keep flying away whenever I come close to them

    でも近づこうとしたら飛んで行ってしまう

  • So I gotta crawl like a...I don't know...like a silent cat

    だから猫みたいに ひっそりと這わないといけない

  • I don't know what I'm doing

    どうしたらいいんだろう

  • Alright so we're in a convenient store right

    今、コンビニに来てます

  • so what did you find big Chris?

    何を見つけたの?

  • I found...not a very good looking sandwich but it's quite a bold sandwich it says here

    そんなに美味しそうじゃないけど すごく自信満々のサンドウィッチを見つけたよ

  • Because we make sandwich which are made from selected material, the sandwich are awesome

    私たちは厳選された食材からサンドウィッチを作ってるので、もちろんこのサンドウィッチは素晴らしいです

  • So now we are in the omiyage souvenir section

    今お土産コーナーにいるよ

  • at the port

    港のね

  • So I forgot to update you guys, I was looking for the Toki

    みんなに知らせたかったんだけど トキを探してたとき

  • the bird, and I didn't find..no I did find it but I couldn't take a picture, they flew away too fast

    見つけたんだけど写真を撮ることができなかったんだ

  • Nonsense..I don't believe you

    嘘つけ、信じないよ。

  • and these dudes were too scared

    鳥はすごく怖がってた

  • It's like you were saying, I found the sacred dragon but as I was getting my camera out, it pissed off

    ドラゴン見つけたけど写真撮ろうと思ったら 飛んでいっちゃったって言ってるようなもんだよ

  • Ridiculous boy

    バカだな〜

  • No I literally found them

    本当に見つけたんだよ

  • You can't even take a picture of one small little bird

    小さな鳥の写真も撮れないのか

  • They really flew too fast

    本当に早く飛んでいっちゃったんだ

  • But yeah we're waiting for the boat to depart soon

    もうすぐ船が出発する

  • See you guys on the boat

    ではまた船の上で

  • It's not focusing

    フォーカスあってない

  • Why isn't it focusing

    なんでフォーカス合わないんだ

  • Damn it!

    くそ

  • So what do you do on Sado Island? You play on a Monkey Course!!!

    佐渡島ですることと言えば... 公園の遊具で遊ぶことだ

  • Look at them muscles on that boy

    彼の筋肉を見てよ

  • Eeerrr it's broken what do you know?

    ああ〜壊れてる

  • It's probably rusty too

    サビてるかもね

  • Come on Chris, i think you're supposed to slide down with your shoes only

    靴を履いたまま滑るんだと思うんだ

  • Moment of truth!

    いくんだ

  • Moment of truth for fried chicken over here

    無事生還しました

  • Heeeey, safely home

    キムダオの番だね 何するの?

  • Oh it's Kim Dao's turn, what will she do?

    何してるの?

  • What are you doing?

    君に決めた、 ポケモン、いけー!

  • I choose you, Pokemon, go!

    だめ?

  • No?

    彼女は頑固なピカチューになっちゃった

  • She's being a stubborn pikachu right now

    キム

  • Hi Kim!

    これ結構面白いじゃん

  • Hey it's quite fun actually

    楽しい?

  • Enjoying yourself?

    落ちないようにしてね

  • Goood, I hope you don't fall

    キムは降り方がわからないんだ

  • She doesn't know how to get down from here

    ピカチューがんばれ サンダーボルトを使えよ

  • Come on Pikachu just use Thunderbolt

    傷つけないで〜

  • Don't hurt me

    これ以上

  • No more!

    君の人生の落ち目があるとしたら

  • I think if there was a low point in your life

    今だと思うよ

  • This is it

    足をもうちょっと内側に入れるんだ

  • Err bring your leg in a curve like that

    他には?

  • What else?

    怒って

  • Look angry

    いいね

  • Good

    結構いいじゃん

  • That's quite good actually

    右手がもうちょっと上だね

  • And your right hand up a little bit, like that

    手の平を少し上にして

  • Pointing up

    手を広げて

  • And spread out like that

    もう片方の手も

  • and your other hand

    戻るんだ

  • Now piss yourself

    そこは登っちゃだめだよ

  • Going back, yeaay

    キムいけ

  • Yeah

    キムいけ

  • No, don't climb up there

    キムいけ

  • Go, go Kim

    手が痛いね

  • Go Kim

    今船に乗って新潟駅に戻ります 新潟島駅...

  • Go Kim

    ん?新潟県に戻ります

  • Yo this actually hurts my hands

    まっすぐ立てないんだよ

  • Whatup so right now we are on the boat on the way back to Niigata Island...Niigata Station...Niigata Island Station

    船酔いしかけてる

  • What?! Niigata Prefecture

    この船すっごく揺れるね

  • He can barely stand up straight

    結構風がすごいから 船がかなり揺れてる

  • the sea sickness is getting to him

    こんな感じだ

  • Woah this boat is really shaking

    僕は船乗りしないんだ

  • It's quite windy outside so the boat is like shaking

    「船乗りしない」だってさ

  • Like this: woaaa

    僕は船乗りしない

  • And I don't really do boats

    キムどう?

  • He doesn't do boats

    元気だよ

  • I don't do boats

    元気?

  • How are you Kim?

    うん

  • Fine!

    本当に?

  • You're fine??

    うん。なんで?

  • Yeah!

  • Really??

  • Yeah, why?

Whatup?!!

ども!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 キム 見つけ 船乗り サンドウィッチ 結構 飛ん

神聖なトキを探そう!|二十日目 新潟 (Finding the Sacred Japanese Toki Bird|Day 20 - Niigata)

  • 146 0
    Yummy Japan に公開 2016 年 05 月 17 日
動画の中の単語