Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Alfred & Shadow - A Short Story About Emotions

    アルフレッドと影 ― 感情に関するちょっとした話

  • What are emotions and how do they work?

    感情とは何なのでしょう、そしてどのような働きをするのでしょう?

  • Emotions are often feared and avoided, because they are so painful.

    感情はとても苦しいものなので、恐れられ、避けられることが多いです。

  • So, why focus on emotions?

    では、なぜ感情に注目するのでしょうか?

  • Because emotions give you important information.

    それは、感情が重要な情報を与えてくれるからです。

  • And tell you whether things are going your way.

    そして、物事がうまくいっているかどうかを教えてくれます。

  • Emotions help you to survive.

    感情は、あなたが生き延びる手助けをしてくれます。

  • By providing an efficient, automatic way of responding rapidly to important situations.

    重要な状況に迅速に対応するための効率的で自動化された方法をもたらすことで。

  • Emotions help you to relate to other people and the expectations and demands of life.

    感情は他人や人生での期待や要求に関わる手助けをしてくれます。

  • Emotions tell you what you need. When you know what you need, you can take action to meet those needs.

    感情によって、自分が何を必要としているかが分かります。何を必要としているかがわかれば、

  • Emotions also communicate what you feel.

    その欲求を満たすための行動を起こすことができます。

  • You learn your emotional reactions through experience.

    感情は、自分が何を感じているかを伝えてくれます。

  • All your negative experiences can turn into a big, black and scary feeling inside

    体験を通して感情的反応を学びます。

  • You learned many of your emotional reactions long ago.

    嫌な体験はすべて、自分の中で大きく黒く、そして怖い気持ちに変わることがあります。

  • (Ouch)

    感情的反応の多くをずっと前に学んだのですね。

  • Your black shadow will therefore sometimes resemble a person who hurt you in the past.

    (痛い)

  • But your emotional experience and reactions can always be changed or altered.

    なので、あなたの黒い影は

  • First, you need to know something about what your emotions are.

    過去にあなたを傷つけた人に似ていることがあるのです。

  • You have different basic emotions, some of which arouse you.

    しかし、感情的な体験や反応はいつでも変えたり修正したりできます。

  • And some that calm you down.

    まず、自分の感情とはどのようなものであるかを知る必要があります。

  • These are: Shame... Fear...

    人にはさまざまな基本的感情が備わっています。そのなかには興奮させるものもあります。

  • Sadness

    そして、落ち着かせるものもあります。

  • Anger

    それは、恥や…恐怖…

  • Disgust

    悲しみ…

  • Happiness

    怒り…

  • And surprise or interest

    嫌悪感…

  • You have more unpleasant emotion than pleasant ones.

    幸福感…

  • That means you often suffer quite a lot, but that's because the unpleasant emotions help you survive.

    そして、驚きや関心です。

  • Feelings also tend to be more unpleasant if you fight them. If you allow them to be there,

    楽しい感情よりも不快な感情の方が多く備わっています。

  • they become less unpleasant. You can experience and express many different feelings.

    つまり、苦しい思いをすることがかなり多いのですが、それは不快な感情が

  • Like feeling hopeless, irritated, anxious, excited, lonely,

    生きていく手助けになるからです。

  • embarrassed, suspicious, content and so on.

    気持ちもまた、それに抵抗すると不快なものになりがちです。それらの存在を認めてしまえば

  • These feelings all arise from your basic emotions. For instance, feeling suspicious springs from fear.

    あまり不快にはならなくなります。さまざまな気持ちを体験して表現することができます。

  • And feeling lonely springs from sadness.

    気持ちとは、たとえば絶望感、苛立ち、不安、興奮、孤独、

  • And then it gets complicated.

    羞恥心、疑い、満足、などです。

  • Emotions do not always provide you and your surroundings with good information.

    こういった気持ちはすべて、基本的感情から生まれます。例えば、疑いは恐怖から生じます。

  • Sometimes you fake emotions to get what you want.

    孤独感は悲しみから生じます。

  • At other times you cover up your "real" emotions with other emotions.

    そして複雑になっていきます。

  • If you act like this.. (angry)

    感情は必ずしも自分や周りの人に良い情報を与えてくれるとは限りません。

  • ..when you really feel like this (sad)

    欲しいものを手に入れるために、感情をいつわることもあります。

  • And your need is compassion and comfort, you will instead drive people away.

    またある時には、自分の「本当の」感情を他の感情で覆い隠してしまうこともあります。

  • If you or someone around you is supportive, patient and curious enough to try to understand you.

    もしこのような行動を取ったら (怒る)

  • You might realize that you are sad, and then get what you need to heal your painful emotion.

    …本当はこう感じている (悲しい)

  • At other times again, your "real" emotions are messed up, and make a lot of trouble for you.

    そして、同情やなぐさめが必要なのに、人々を追い払ってしまいます。

  • If you were scared a lot when you were a child.

    あなたや周囲の人が支えになり、忍耐強く、そして

  • You might grow up having a core feeling of being afraid.

    好奇心が強くてあなたを理解しようとするのであれば、

  • You might over-protect yourself, so that no one can hurt you ever again.

    あなたが悲しんでいることに気づいて、得ることができるかもしれません。

  • Everyone who was hurt badly as a child has a deep need to feel safe, and a desire for someone to love them and connect with them.

    つらい感情をいやすのに必要なものを。

  • And heavy protection doesn't give you this (love/attention).

    またある時には、「本当の」感情がぐちゃぐちゃになっています。

  • You can tell or show someone you trust, that you are afraid.

    そして自分自身で苦労してしまいます。

  • You can welcome the feeling of being afraid and listen to it, instead of ignoring it and covering it up.

    子供の頃によく怖がっていた人は、

  • And the fear will then become more manageable.

    怖がるという気持ちを心の底に抱いて育ってしまうかもしれません。

  • You can also change fear by means of self-compassion and assertive anger.

    二度と誰にも傷つけられないように、自分を過剰に守ろうとするかもしれません。

  • You can stand up for yourself, without driving people away.

    子どもの頃にひどく傷ついた人は誰でも、「安心したい」という深い欲求と、

  • You can handle criticism, even if it hurts.

    誰かに愛されてつながりたいという願望があります。

  • You can take the chance, and let people in, even if you are afraid of getting hurt again.

    そして、過剰な防御のせいでこの (愛・思いやり) を得られません。

  • You feel and function better when you are aware of and deal with your "real" emotions, even if they are painful.

    自分が怖がっていることを、信頼している人に伝えたり、示したりしていいのです。

  • Your real emotions help you to get what you really need, both from yourself and others.

    怖いという気持ちを受け入れて、それに耳を傾けることができるのです。

  • You feel and function better when your "real" emotions are fresh and new, instead of stuck old feelings.

    無視して隠すのではなく。

  • You can trust your emotions if doing so gives you what you need.

    そうすれば、恐怖はより扱いやすくなります。

  • Stuck and misguiding emotions can change if you:

    また、自分を受け入れ、怒りを主張することによって、恐怖を変えることもできます。

  • Learn to attend to your emotions.

    人を追い払わずに、毅然と立ち上がることができます。

  • Are curious and patient with your own emotions.

    たとえ傷ついても、批判に対処できるようになります。

  • Talk about and show your real emotions.

    たとえ再び傷つくことを恐れていても、チャンスをつかみ、人を受け入れることができます。

  • Learn to accept having different emotions.

    たとえそれが苦痛であっても、「本当」の感情に気づいて対処するとき、気分がよくなり、良く機能するようになります。

  • And change emotions with emotions.

    「本当」の感情は、本当に必要としているものを自分自身からも他人からも得る手助けになります。

  • And all of this is easier to do with the empathy and support of another person.

    「本当の」感情がすっきりとして新しいものであるとき、気分が良くなり、良く機能します。

Alfred & Shadow - A Short Story About Emotions

アルフレッドと影 ― 感情に関するちょっとした話

字幕と単語

A2 初級 日本語 感情 気持ち 不快 手助け 恐怖 本当

感情に関するちょっとした話 ( Alfred & Shadow - A short story about emotions (education psychology health animation) )

  • 62128 4013
    江育嘉   に公開 2017 年 07 月 16 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す