Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Once I was seven years old, my mama told me

    7歳の時、ママに言われました。

  • Go make yourself some friends or you'll be lonely

    ひとりぼっちにならないように 友達を作ってこい

  • Once I was seven years old

    7歳の時に

  • It was a big, big world but we thought we were bigger

    広い広い世界だったが、自分たちの方が大きいと思っていた

  • Pushing each other to the limits

    お互いに限界まで追い込む

  • We were learning quicker

    私たちは、より早く学習していました。

  • By eleven, smoking herb and drinking burning liquor

    11時までには、ハーブを吸ったり、焼酎を飲んだりして

  • Never rich, so we were out to make that steady figure

    決して裕福ではないので、私たちはその安定した数字を作るために外に出ていました。

  • Once I was eleven years old, my daddy told me

    11歳になった頃、パパに言われたことがあります。

  • Go get yourself a wife or you'll be lonely

    嫁を取らないと寂しくなる

  • Once I was eleven years old

    11歳の時に

  • I always had that dream, like my daddy before me

    私はいつもその夢を見ていました、私の前のお父さんのように

  • So I started writing songs

    ということで、曲を書き始めました。

  • I started writing stories

    物語を書き始めました

  • Something about that glory

    その栄光についての何かが

  • Just always seemed to bore me

    ただ、いつも退屈しているように見えた

  • Cause only those I really love will ever really know me

    私が本当に愛している人だけが 私のことを知っているから

  • Once I was twenty years old, my story got told

    20歳になってから、私の物語が語られるようになりました。

  • Before the morning sun, when life was lonely

    朝日の前、人生が寂しかった頃

  • Once I was twenty years old

    二十歳の時に

  • I only see my goals

    自分の目標しか見えない

  • I don't believe in failure

    失敗は許されない

  • Cause I know the smallest voices

    Cause I know the smallest voice

  • They can make it major

    彼らはそれをメジャーにすることができます。

  • I got my boys with me, at least those in favour

    私は部下を連れてきました、少なくとも賛成派は

  • And if we don't meet before I leave

    私が去る前に会わなければ

  • I hope I'll see you later

    また後でお会いしましょう

  • Once I was twenty years old, my story got told

    20歳になってから、私の物語が語られるようになりました。

  • I was writing about everything I saw before me

    目の前で見たことを全て書いていた

  • Once I was twenty years old

    二十歳の時に

  • Soon we'll be thirty years old, our songs have been sold

    もうすぐ30歳になりますが、私たちの歌は売れています

  • We've traveled around the world and we're still roaming

    世界中を旅してきた私たちは、今でも放浪しています。

  • Soon we'll be thirty years old

    もうすぐ30歳

  • I'm still learning about life

    私はまだ人生を学んでいる

  • My woman brought children for me

    女房が子供を連れてきてくれた

  • So I can sing them all my songs

    So I can sing them all my songs (So I can sing them all my songs)

  • And I can tell them stories

    そして、私は彼らに物語を伝えることができます。

  • Most of my boys are with me

    息子たちのほとんどは私と一緒にいる

  • Some are still out seeking glory

    ある者はまだ栄光を求めて外に出ている

  • And some I had to leave behind

    残してきたものもある

  • My brother, I'm still sorry

    兄さん、まだごめんね

  • Soon I'll be sixty years old

    もうすぐ六十歳

  • My daddy got sixty-one

    親父が六一になった

  • Remember life and then your life becomes a better one

    人生を思い出せば、あなたの人生はより良いものになる

  • I made a man so happy when I wrote a letter once

    手紙を書いて男を喜ばせたことがある

  • I hope my children come and visit once or twice a month

    月に1~2回は子供たちが遊びに来てくれたらいいなと思っています。

  • Soon I'll be sixty years old

    もうすぐ六十歳

  • Will I think the world is cold

    世界は冷たいと思うだろうか

  • Or will I have a lot of children who can warm me

    それとも、私を温めてくれる子供たちがたくさんいるだろうか...。

  • Soon I'll be sixty years old

    もうすぐ六十歳

  • Soon I'll be sixty years old

    もうすぐ六十歳

  • Will I think the world is cold

    世界は冷たいと思うだろうか

  • Or will I have a lot of children who can hold me

    それとも抱っこしてくれる子がたくさんいるか

  • Soon I'll be sixty years old

    もうすぐ六十歳

  • Once I was seven years old, my mama told me

    7歳の時、ママに言われました。

  • Go make yourself some friends or you'll be lonely

    ひとりぼっちにならないように 友達を作ってこい

  • Once I was seven years old

    7歳の時に

  • Once I was seven years old

    7歳の時に

Once I was seven years old, my mama told me

7歳の時、ママに言われました。

字幕と単語
自動翻訳

A1 初級 日本語 物語 ひとりぼっち 書き始め 思うだろう 栄光 冷たい

ルーカス・グラハム - 7 Years [OFFICIAL MUSIC VIDEO]

  • 37494 3063
    Bruce Chen   に公開
動画の中の単語

前のバージョンに戻す