字幕表 動画を再生する
-
Thursday afternoon in a 60 zone, this 34-year-old motorcyclist was on his way home.
木曜の午後、制限速度 60km/hの道路で、この34歳の方は、バイクで帰宅していました。
-
It's our job to work out why he never got there.
彼がなぜ帰宅できなかったのか解明するのが、私たちの仕事です。
-
The rider broke his neck on impact here.
運転手はここでの衝撃で、首を骨折しました。
-
Having crashed into this car that was turning right.
右折していたこの車に衝突したのです。
-
By analyzing the impact, we know he hit the car at 30 km/h.
衝撃を分析したところ、車には 30km/hで衝突したことが分かります。
-
And these marks on the road tell us that he skidded for 21 meters, having braked hard here.
路上のこの跡から、彼が 21m横滑りし、この部分で強くブレーキをかけたことが読み取れます。
-
When he first reacted, he was doing 68.
彼が最初に気づいた時、速度は 68km/hでした。
-
But let's change one small thing.
1つだけ、小さなことを変えてみましょう。
-
At 60, the driver would have had more chance to see him properly.
60km/h だったなら、運転手は、この男性をもっときちんと見えていたでしょう。
-
He'd have stayed in control and reached this point a moment later.
男性はコントロールを失わず、この地点にはほんの少し後に到達していたでしょう。
-
The car would have cleared his path and he'd be home by now.
車は彼の通り道から去っていて、彼は今頃、帰宅していたでしょう。
-
You decide on your speed.
あなたのスピードを決めるのは、あなたです。
-
The physics decides whether you live or die.
物理学により、あなたが生きるか死ぬかが決まります。
-
(Slowing down won't kill you.)
(速度を落としても、命は落としません。)