Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Where are you going?

    どこに行くの?

  • I'm going home.

    家に帰るわ。

  • I know breaking up sucks, but you know what's even worse?

    振られて最悪だって分ってるけど、何がもっとダメなのかわかる?

  • Wasting a night in New York City.

    ニューヨークでの夜を無駄にすること。

  • Let me teach you

    教えてあげるわ

  • how to be single.

    独身のあり方。

  • Go get us some drinks.

    何か飲み物を取ってきて。

  • Ok.

    オーケー。

  • No! You don't buy the drinks, boys buy the drinks!

    違う!君が買うんじゃなくて、男たちに買わせるのよ!

  • Not with this wallet, with this sausage wallet.

    この財布じゃない、このチ○○の入りそうな財布で。

  • Hey, what's up, y'all? I don't know why I just said "y'all"... "You all" would have taken just as much time...

    元気?お前ら。何で「お前ら」って言っちゃったのかしら…普通の「君たち」でいいはずなんだけど。

  • Oh my god. Can I have two margaritas?

    最悪。マルガリータを2ついただけませんか?

  • Oh my god.

    ああ、もう。

  • You need to get out!

    出てって。

  • You're in MY apartement!

    これは俺の家だ!

  • This is not my apartment...

    ここは…私の家…じゃない。

  • Sorry. You were great last night.

    ごめん。あなたは昨日素晴らしかった。

  • Was I?

    本当?

  • I can't remember.

    覚えてないの。

  • You're a pretty girl.

    きれいですね。

  • This is new York City, there's like a billion people outside that door.

    ここはニューヨークだ。約10億人がドアの外にいる。

  • In every male/female friendship, there's a total number of drinks...

    男女関係で、お酒の本数にはリミットがある。

  • Four, five...

    4、5本…

  • And if you hit that, it means you will definitely have sex.

    もしそのリミットを至ったら、君たちは必ずセックスする。

  • If I had more than five drinks, I'd hook up with you.

    私あと5本飲んだら、君ともできるかもしれない。

  • My drink number is 27. I wouldn't even touch myself on less than 24.

    私の場合は27本。24本未満だったら自分の体にも触れられない。

  • - I want a one night stand. - What about the guy over there?

    「一夜だけの関係が欲しいの」「あそこにいる男の人はどう?」

  • No! He's too young.

    ダメよ!若すぎるわ。

  • I'm Ken.

    ケンです。

  • Is this one of those fetish things, where you're, like, a foot fetish? Am I the foot?

    もしかして何かフェチがあるとか?足フェチとか、私は獲物ですか?

  • Do you want... to be the foot ?

    獲物に…なりたいのですか?

  • To no drama.

    すべて順調に乾杯。

  • To no drama.

    すべて順調に乾杯。

  • We have to be at work in like 30 minutes.

    あと30分で会社に行かないと。

  • I can do this in 20.

    20分で行ける。

  • Step 1!

    ステップ1

  • That stuff is for babies!

    それは赤ちゃん用よ!

  • Babies with hangovers.

    二日酔いの赤ちゃん用。

  • Are we good?

    これでいい?

  • Payment accepted.

    支払いは済んだ。

  • Let's go!

    行くよ!

  • YES!

    やった!

  • Welcome to the party!

    パーティーにようこそ!

  • If Tom texts you, wait 4 hours to respond.

    トムからメッセージが来たら、4時間後に返事をして。

  • And if you use an emoji, I will tit-punch you.

    そして絵文字を使ったら、胸を叩きつけてやるから

  • No!

    ダメ!

  • Emoji?

    絵文字?

  • The thing about being single is...

    独身であることというのは…

  • you should cherish it.

    それを大事にするべきことだ。

  • Oh my god, stop having a moment!

    やばい、気分に浸らないで

  • You really need to get that taken care of.

    あなた本当にそこをケアした方がいいよ。

  • What do you mean? I barely have any hair.

    どういうこと?そこの毛がほとんどないわよ。

  • You should close your legs, there's a reason I stopped watching Duck Dynasty.

    足を閉じてくれない?それが私がダックダイナスティを見るのをやめた原因だから。

  • Is that Tom Hanks from "Castaway"?!

    それはキャスト・アウェイのトム・ハンクスなの?

  • Seriously, it's like Gandalf is staring right at me!

    まじで、ガンダルフが私をじっと見つめてるみたい。

  • NO PENIS SHALL PASS!

    ち○○は断じて通さん!

Where are you going?

どこに行くの?

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 フェチ 独身 乾杯 獲物 財布 ダメ

How to Be Single Official Trailer #1 (2016) - ダコタ・ジョンソン、リーベル・ウィルソン コメディ HD (How to Be Single Official Trailer #1 (2016) - Dakota Johnson, Rebel Wilson Comedy HD)

  • 1657 108
    Jim   に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語