字幕表 動画を再生する
-
Staring out at the rain with a heavy heart
重い心で雨を見つめる
-
It's the end of the world in my mind
私の中では世界の終わりです
-
Then your voice pulls me back like a wake up call
あなたの声が目覚ましのように 私を引き戻してくれる
-
I've been looking for the answer
答えを探していました
-
Somewhere
どこかで
-
I couldn't see that it was right there
すぐそこにあることに気がつかなかった
-
But now I know what I didn't know
でも今は知らなかったことを知った
-
Because you live and breathe
あなたが生きて呼吸しているから
-
Because you make me believe in myself
あなたが私に自分を信じさせてくれるから
-
when nobody else can help
人の手に負えない
-
Because you live, girl
君が生きているからだ
-
My world has twice as many stars in the sky
私の世界には空の星の数が2倍ある
-
It's alright, I survived, I'm alive again
大丈夫、私は生き残った、私は再び生きています。
-
Cuz of you, made it through every storm
♪君のおかげで嵐を乗り切った
-
What is life, what's the use if you're killing time
人生とは何か、暇つぶしなら何に使うか
-
I'm so glad I found an angel
天使に出会えてよかった
-
Someone
誰かが
-
Who was there when all my hopes fell
私の希望がすべて落ちた時 誰がそこにいたのか
-
I wanna fly, looking in your eyes
君の目を見て飛びたい
-
Because you live and breathe
あなたが生きて呼吸しているから
-
Because you make me believe in myself
あなたが私に自分を信じさせてくれるから
-
when nobody else can help
人の手に負えない
-
Because you live, girl
君が生きているからだ
-
My world has twice as many stars in the sky
私の世界には空の星の数が2倍ある
-
Because you live, I live
あなたが生きているから 私も生きている
-
Because you live
あなたが生きているからこそ 私は戦いに負けても続けられる
-
There's a reason why I carry on when I lose the fight
私はあなたが私に与えてくれたものを常に与えたい
-
I want to give what you've given me always
あなたが生きて呼吸しているから
-
Because you live and breathe
あなたが私に自分を信じさせてくれるから
-
Because you make me believe in myself
人の手に負えない
-
when nobody else can help
君が生きているからだ
-
Because you live, girl
私の世界には空の星の数が2倍ある
-
My world has twice as many stars in the sky
あなたが生きて呼吸しているから
-
Because you live and breathe
あなたが私に自分を信じさせてくれるから
-
Because you make me believe in myself
人の手に負えない
-
when nobody else can help
君が生きているからだ
-
Because you live, girl
私の世界には生き延びるために必要なものがすべてある
-
My world has everything I need to survive
あなたが生きているから、私が生きているから、私が生きているから、私が生きているから
-
Because you live, I live, I live
終わり