Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Which of these has the least carbohydrates?

    この中で一番糖質が少ないのはどれでしょうか?

  • This roll of bread?

    このロールパン?

  • This bowl of rice?

    このどんぶり?

  • Or this can of soda?

    それともこのソーダ缶?

  • It's a trick question.

    騙されるような質問ですね。

  • Although they may differ in fats, vitamins, and other nutritional content,

    脂質やビタミンなどの栄養成分に違いはありますが

  • when it comes to carbs, they're pretty much the same.

    炭水化物に関しては、かなり同じです。

  • So what exactly does that mean for your diet?

    では、具体的にどのようなことがダイエットに役立つのでしょうか?

  • First of all, carbohydrate is the nutritional category for sugars

    まず、炭水化物は糖質の栄養区分

  • and molecules that your body breaks down to make sugars.

    と体が分解して糖質を作る分子。

  • Carbohydrates can be simple or complex depending on their structure.

    炭水化物は構造によって単純なものと複雑なものがあります。

  • This is a simple sugar, or monosaccharide.

    これは単純な糖類、つまり単糖類です。

  • Glucose, fructose, and galactose are all simple sugars.

    ブドウ糖、果糖、ガラクトースはいずれも単純な糖類です。

  • Link two of them together, and you've got a disaccharide,

    2つを繋げれば二糖類になります。

  • lactose, maltose, or sucrose.

    ラクトース、マルトース、またはショ糖。

  • Complex carbohydrates, on the other hand,

    一方、複雑な炭水化物。

  • have three or more simple sugars strung together.

    3つ以上の単純な糖が連結されている。

  • Complex carbohydrates with three to ten linked sugars

    3~10個の糖質が連結した複合糖質

  • are oligosaccharides.

    はオリゴ糖です。

  • Those with more than ten are polysaccharides.

    10個以上のものは多糖類です。

  • During digestion,

    消化中に

  • your body breaks down those complex carbohydrates

    あなたの体はそれらの複雑な炭水化物を分解します

  • into their monosaccharide building blocks,

    を単糖類の構成要素に変換しています。

  • which your cells can use for energy.

    あなたの細胞がエネルギーとして使うことができる

  • So when you eat any carbohydrate-rich food,

    だから、どんな炭水化物の多い食べ物を食べても

  • the sugar level in your blood, normally about a teaspoon, goes up.

    血中の糖度が上がると、通常はティースプーン1杯程度の糖度になります。

  • But your digestive tract doesn't respond to all carbohydrates the same.

    しかし、あなたの消化管はすべての炭水化物に同じように反応するわけではありません。

  • Consider starch and fiber,

    デンプンと食物繊維を考えてみましょう。

  • both polysaccharides,

    両方の多糖類。

  • both derived from plants,

    いずれも植物由来のものです。

  • both composed of hundreds to thousands of monosaccharides joined together,

    どちらも数百から数千の単糖類が結合してできています。

  • but they're joined together differently,

    が、違う形で接合されています。

  • and that changes the effect they have on your body.

    と、体に与える影響が変わってきます。

  • In starches, which plants mostly store for energy in roots and seeds,

    植物が主に根や種子のエネルギーのために保存するデンプンでは。

  • glucose molecules are joined together by alpha linkages,

    ブドウ糖分子はアルファ結合によって結合しています。

  • most of which can be easily cleaved by enzymes in your digestive tract.

    そのほとんどは消化管内の酵素によって簡単に切断されます。

  • But in fiber, the bonds between monosaccharide molecules are beta bonds,

    しかし、繊維では単糖分子間の結合がβ結合になっています。

  • which your body can't beak down.

    あなたの体がくちばしを下ろせない

  • Fiber can also trap some starches, preventing them from being cleaved,

    繊維はまた、それらが切断されるのを防ぐために、いくつかのデンプンをトラップすることができます。

  • resulting in something called resistant starch.

    その結果、抵抗性デンプンと呼ばれるものができました。

  • So foods high in starch, like crackers and white bread,

    だから、クラッカーや白パンのようなデンプンを多く含む食品。

  • are digested easily,

    は消化されやすいです。

  • quickly releasing a whole bunch of glucose into your blood,

    ブドウ糖の束を血中に放出します

  • exactly what would happen if you drank something high in glucose, like soda.

    ソーダのようなブドウ糖の高いものを 飲んだらどうなるのか

  • These foods have a high glycemic index,

    これらの食品はグリセミック指数が高い。

  • the amount that a particular food raises the sugar level in your blood.

    特定の食品が血中の糖度を上昇させる量。

  • Soda and white bread have a similar glycemic index

    ソーダと白パンのグリセミック指数は似ている

  • because they have a similar effect on your blood sugar.

    血糖値にも似たような効果があるからです。

  • But when you eat foods high in fiber, like vegetables, fruits, and whole grains,

    しかし、野菜や果物、全粒粉など食物繊維を多く含む食品を食べると

  • those indigestible beta bonds slow the release of glucose into the blood.

    難消化性のベータ結合は グルコースの血液中への放出を遅らせる

  • Those foods have a lower glycemic index,

    それらの食品は、より低いグリセミックインデックスを持っています。

  • and foods like eggs, cheese, and meats have the lowest glycemic index.

    と卵、チーズ、肉などの食品が最もグリセミック指数が低いとされています。

  • When sugar moves from the digestive tract to the blood stream,

    糖が消化管から血液中に移動すると

  • your body kicks into action to transfer it into your tissues

    体を動かして組織に送り込む

  • where it can be processed and used for energy.

    ここでは、それが処理され、エネルギーのために使用することができます。

  • Insulin, a hormone synthesized in the pancreas,

    インスリンは、膵臓で合成されるホルモンです。

  • is one of the body's main tools for sugar management.

    は、糖質管理のための体の主要なツールの一つです。

  • When you eat and your blood sugar rises,

    食事をして血糖値が上がると

  • insulin is secreted into the blood.

    インスリンは血液中に分泌されます。

  • It prompts your muscle and fat cells to let glucose in

    それはあなたの筋肉および脂肪細胞にグルコースを許可するように促します

  • and jump starts the conversion of sugar to energy.c

    とジャンプは、糖のエネルギーへの変換を開始します。

  • The degree to which a unit of insulin lowers the blood sugar

    インスリン1単位で血糖値を下げる度合い

  • helps us understand something called insulin sensitivity.

    インスリン感受性と呼ばれるものを理解するのに役立ちます。

  • The more a given unit of insulin lowers blood sugar,

    インスリンの単位が与えられているほど、血糖値は下がります。

  • the more sensitive you are to insulin.

    インスリンに敏感であればあるほど

  • If insulin sensitivity goes down, that's known as insulin resistance.

    インスリン感受性が低下すると、それはインスリン抵抗性と呼ばれています。

  • The pancreas still sends out insulin,

    膵臓はまだインスリンを送り出しています。

  • but cells, especially muscle cells, are less and less responsive to it,

    が、細胞、特に筋肉細胞はそれに反応することが少なくなっています。

  • so blood sugar fails to decrease,

    血糖値が下がらないように

  • and blood insulin continues to rise.

    と血中インスリンは上昇を続けています。

  • Chronically consuming a lot of carbohydrates

    慢性的な炭水化物の大量摂取

  • may lead to insulin resistance,

    インスリン抵抗性につながる可能性があります。

  • and many scientists believe that insulin resistance

    と多くの科学者は、インスリン抵抗性を信じています。

  • leads to a serious condition called metabolic syndrome.

    メタボリックシンドロームと呼ばれる深刻な状態につながります。

  • That involves a constellation of symptoms,

    それには症状の星座が関係しています。

  • including high blood sugar,

    高血糖を含む。

  • increased waist circumference,

    腰回りが大きくなった。

  • and high blood pressure.

    と高血圧になっています。

  • It increases the risk of developing conditions,

    症状を発症するリスクが高まります。

  • like cardiovascular disease

    心血管疾患のような

  • and type II diabetes.

    とⅡ型糖尿病。

  • And its prevalence is rapidly increasing all over the world.

    そして、その有病率は世界中で急増しています。

  • As much as 32% of the population in the U.S. has metabolic syndrome.

    アメリカでは人口の32%もの人がメタボリックシンドロームを患っています。

  • So let's get back to your diet.

    では、ダイエットに戻りましょう。

  • Whether your food tastes sweet or not, sugar is sugar,

    食べ物が甘くても甘くなくても、砂糖は砂糖です。

  • and too many carbs can be a problem.

    と炭水化物が多すぎると問題になることがあります。

  • So maybe you'll want to take a pass

    だから、パスを取った方がいいんじゃない?

  • on that pasta sushi roll pita burrito donut burger sandwich.

    そのパスタ寿司ロールピタブリトードーナツバーガーサンドに。

Which of these has the least carbohydrates?

この中で一番糖質が少ないのはどれでしょうか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TED-Ed インスリン 炭水 血糖 糖質 消化

TED-ED】炭水化物が健康に与える影響とは?- リチャード・J・ウッド

  • 10823 1696
    Casper Hsu に公開
動画の中の単語