Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Taylor Swift - I Knew You Were Trouble - 2013

    Taylor Swift - I Knew You Were Trouble - 2013年

  • I think, I think when it's all over It just comes back in flashes, you know?

    終わった時には、あっという間に戻ってくると思うんだ。

  • It's like a kaleidoscope of memories, But It just all comes back.

    思い出の万華鏡のようなものだが、すべてが戻ってくる。

  • But he never does.

    しかし、彼は決してしない。

  • I think part of me knew the second I saw him that this would happen.

    彼を見た瞬間に こうなると分かっていたと思う

  • It's not really anything he said or anything he did, It was the feeling that came along with it.

    彼が何を言ったとか、何をしたとかではなく、それに付随する感覚でした。

  • And crazy thing is I don't know if I'm ever gonna feel that way again.

    狂ってるのは、もう二度とそんな風に 感じることはないかもしれないってことだよ

  • But I don't know if I should.

    でも、そうすべきかどうかはわからない。

  • I knew his world moved too fast and burned too bright.

    彼の世界の動きが速すぎて、明るすぎて燃えているのは知っていました。

  • But I just thought,

    でも思ったんだ

  • how can the devil be pulling you toward someone who looks,

    悪魔は、どのようにしてあなたを誰かに引き寄せることができます。

  • so much like an angel when he smiles at you?

    笑うと天使みたいになるのかな?

  • Maybe he knew that, when he saw me.

    彼は私を見て知っていたのかもしれません。

  • I guess I just lost my balance.

    バランスを崩してしまったのかな。

  • I think that the worst part of it all wasn't losing him.

    一番悪いのは彼を失ったことではないと思います。

  • {SIGHS} It was losing me.

    ≪(゚д゚)ノ≫私を見失っていた

  • Once upon a time a few mistakes ago I was in your sights, you got me alone

    昔々、何度か失敗したことがあった......君の目の前にいたのに...君が一人にしてくれた...

  • You found me, you found me, you found me

    あなたは私を見つけた、あなたは私を見つけた、あなたは私を見つけた、あなたは私を見つけた

  • I guess you didn't care, and I guess I liked that And when I fell hard you took a step back

    あなたは気にしていなかったと思うし、私はそれが好きだったと思う そして、私が激しく落ちたとき、あなたは一歩下がった

  • Without me, without me, without me

    私がいないと、私がいないと、私がいないと、私がいないと、私がいないと、私がいないと

  • And he's long gone, when he's next to me

    彼が隣にいるときには、彼はとっくにいなくなっている

  • And I realize the blame is on me

    そして、私は自分のせいだと気付いた

  • 'Cause I knew you were trouble when you walked in, So shame on me now

    お前が入ってきた時から問題児だと知っていたからだ だから今は恥ずかしくて仕方がない

  • Flew me to places I'd never been, 'Til you put me down, oh

    Flew me to places I'd never been, 'Til you put me down, oh.

  • I knew you were trouble when you walked in, So shame on me now

    お前が入ってきた時から問題児だと知っていた だから今は恥ずかしくて仕方がない

  • Flew me to places I'd never been, Now I'm lying on the cold hard ground

    飛んで行ったことのない場所に連れて行ってくれた 今は冷たくて硬い地面に横たわっている

  • Oh, oh, trouble, trouble, trouble

    ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル

  • Oh, oh, trouble, trouble, trouble

    ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル

  • No apologies he'll never see you cry, Pretends he doesn't know that he's the reason why.

    謝罪はしない、彼はあなたが泣いているのを見ていない、彼が理由であることを知らないふりをしている。

  • You're drowning, you're drowning, you're drowning.

    溺れている、溺れている、溺れている。

  • Now I heard you moved on from whispers on the street, A new notch in your belt is all I'll ever be

    通りでのささやきからあなたが移動したと聞いた ベルトに新しい切り込みを入れることが私の全てだ

  • And now I see, now I see, now I see

    そして今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今

  • He was long gone when he met me And I realize the joke is on me, yeah!

    彼は私に会った時にはとっくにいなくなっていた そして私はジョークが私のせいだと気付いた そうだ!

  • I knew you were trouble when you walked in, So shame on me now

    お前が入ってきた時から問題児だと知っていた だから今は恥ずかしくて仕方がない

  • Flew me to places I'd never been, 'Til you put me down, oh

    Flew me to places I'd never been, 'Til you put me down, oh.

  • I knew you were trouble when you walked in, So shame on me now

    お前が入ってきた時から問題児だと知っていた だから今は恥ずかしくて仕方がない

  • Flew me to places I'd never been, (yeah) Now I'm lying on the cold hard ground

    行ったことのない場所に飛んでいってくれた(ええ) 今は冷たくて硬い地面に横たわっている

  • Oh, oh, trouble, trouble, trouble

    ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル

  • Oh, oh, trouble, trouble, trouble

    ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル

  • And the saddest fear comes creeping in

    悲しい恐怖が忍び寄ってくる

  • That you never loved me or her, or anyone, or anything, yeah

    あなたが私や彼女を愛していなかったこと、誰も愛していなかったこと、何もかも、そうだ。

  • I knew you were trouble when you walked in, So shame on me now

    お前が入ってきた時から問題児だと知っていた だから今は恥ずかしくて仕方がない

  • Flew me to places I'd never been, (never been)

    行ったことのない場所に飛んでいってくれた(行ったことがない

  • 'Til you put me down, oh

    ♪Til you put me down, oh

  • I knew you were trouble when you walked in, (you were right there, you were right there).

    歩いてきた時にトラブルがあったのは知っていましたが(すぐそこにいたんですね、あなたは)。

  • So shame on me now, flew me to places I'd never been, Now I'm lying on the cold hard ground

    ♪今の私は恥ずかしい♪ ♪一度も行ったことのない場所に飛んで行って ♪今は冷たくて硬い地面に横たわっている♪

  • Oh, oh, trouble, trouble, trouble

    ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル

  • Oh, oh, trouble, trouble, trouble

    ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル

  • I knew you were trouble when you walked in,

    あなたが入ってきた時に トラブルに巻き込まれたのは知っていました。

  • Trouble, trouble, trouble

    トラブル、トラブル、トラブル

  • I knew you were trouble when you walked in,

    あなたが入ってきた時に トラブルに巻き込まれたのは知っていました。

  • Trouble, trouble, trouble

    トラブル、トラブル、トラブル

  • I don't know if you know who you are until you lose who you are.

    自分が誰であるかは、自分が誰であるかを失ってからでないとわからない。

Taylor Swift - I Knew You Were Trouble - 2013

Taylor Swift - I Knew You Were Trouble - 2013年

字幕と単語
自動翻訳

A2 初級 日本語 トラブル 恥ずかしく 仕方 溺れ 飛ん 横たわっ

テイラー・スウィフト - I Knew You Were Trouble

  • 20740 2032
    陳怡平   に公開
動画の中の単語

前のバージョンに戻す