字幕表 動画を再生する
-
- What is that thing?
- これは何?
-
It looks creepy.
ちょっと気持ち悪い
-
(Upbeat music)
(楽しい音楽)
-
- [Girl] This looks like Ramen.
- [女の子] これはラーメンみたい。
-
- This tastes just like Ramen noodles.
- これはラーメンを食べてる感じがする。
-
- I don't really like them.
-私はこれ好きじゃない。
-
- It's good.
- これ美味しい。
-
- It's really good.
- 本当に美味しい。
-
- I'd give it a two out of five.
-5点満点中の2点!
-
- Two?
-2点かな?
-
- I give this a five.
- これ5点あげるわ。
-
- I definitely don't want to eat that again.
- もう二度とこれを食べたくない。
-
(Buzz)
(ブザー)
-
- Can I take these home with me?
- これを持って帰ってもいい?
-
- In the shape of koala!
- コアラの形なんだ!
-
- Mmm
- んー
-
- Mmm
- んー
-
- I like that one.
-それが好き。
-
- I was even thinking they can make these in California.
- カリフォルニア州でこれを売ってもいいと思う
-
- And I bit off his poor little head.
-彼の頭をちょっとだけ食べた。
-
I'm sorry.
ごめんね。
-
- I would love this as my dessert.
-おやつなら、僕はこれがいい。
-
It's really good.
本当に美味しい。
-
(Bell)
(ベルの音)
-
- It tastes like a chocolate Rice Krispy.
- これはチョコライスパフみたい。
-
- It tastes like milk chocolate.
-ミルクチョコレートみたい。
-
It's really, really good.
これは本当に、本当に美味しい。
-
- I don't like the taste.
-この味が好きじゃない。
-
- It's five out of five.
- 5点満点中の5点。
-
- I'll give this a five.
- 5点をあげるわ。
-
- It is five out of five.
- 5点満点中の5点。
-
- [Boy] I've never eaten anything flavored like eucalyptus.
- [男の子] 僕はこんなにユーカリみたいなものを食べたことない。
-
- Woah! That smells like soap.
- うわー!これは石鹸の匂いがする。
-
- I'm scared to eat these because you don't know
- これを食べるのがちょっと怖いんだね...
-
if this is poisonous for humans in California.
カリフォルニア州では人間に毒性があるかどうかがわかんないじゃない。
-
- Can I just do one little bite?
- ちょっとだけかじってもいい?
-
- Oh! That's horrible.
- おお!本当にまずい。
-
- I
- 僕は
-
think it's pretty good,
これは美味しいと思うけど、
-
but also kind of not.
でもそうでもないかも
-
(Buzz)
(ブザー)
-
(Buzz)
(ブザー)
-
- If I were a koala, I wouldn't really
- 私がコアラだとしたら、
-
like to eat eucalyptus.
多分ユーカリを食べないかな。
-
- I really like this one.
- 僕は本当にこれが好き。
-
(Bell)
(ベルの音)
-
- Veggie what?
- なんの野菜?
-
- Oh! I've heard of this.
- おお、これ聞いたことがある。
-
Is it Vegemite?
これはベジマイトなの?
-
- Bleh, I do not like the Vegemite.
- えっと、私はベジマイトが好きじゃない。
-
Bleh!
まずい!
-
- So this doesn't really pleasant me.
- んーこれは僕の口に合わないんだ。
-
- Spicy, weird butter.
- 辛くて、変なバター
-
- It's really sour.
-これは本当に酸っぱい。
-
Ugh!
うっ!
-
- Hmm
- んー
-
- Oh that's too horrible.
- 本当に美味しくない
-
- I like the chocolate.
- このチョコが好き。
-
- [Voiceover] You think that taste like chocolate?
- [ナレーターの声] それはチョコみたいと思う?
-
- Is it like fudge or something?
- ファッジみたいなもの?
-
What is it?
これは何?
-
- [Voiceover] Vegemite.
- [ナレーターの声] ベジマイトです。
-
- Vegemite. It's good.
- ベジマイトなんだ。これいいよ。
-
Vegemite's good.
ベジマイト美味しい。
-
- I think Australian snacks are actually good,
-オーストラリアのお菓子は実は美味しいと思う。
-
but when you look at the bag, it doesn't really look good,
包装をみたら、美味しくなさそうに見えるけど
-
but then when you try it, it's good.
でも、食べてみたら、美味しい。
-
That's why they say don't judge the book by its cover.
だから、見た目で判断してはいけないってことね。
-
- [Voiceover] Do you know most Australian kids
- [ナレーターの声] オーストラリアの子供だちは
-
eat Vegemite on toast everyday?
毎日ベジマイトとトーストと一緒に食べてるのを知ってますか?
-
- [Girl in blue shirt] They do?
- [青い服を着てる女の子] 本当に?
-
Well probably out there, they probably like it,
えっと、多分そっちの人は好きかもしれないけど、
-
but not people here.
こっちの人はそうじゃないかも。
-
Probably some people here like it,
それが好きな人もいるかもしれないけど、
-
but me, I don't.
私は、好きじゃない。