Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • In medieval times, alchemists tried to achieve the seemingly impossible.

    中世の間、錬金術師たちは 不可能とも思えることに挑戦しました。

  • They wanted to transform lowly lead into gleaming gold.

    彼らは安っぽい鉛をキラキラ光る金に変えようとしました。

  • History portrays these people as aged eccentrics, but if only they'd known that their dreams were actually achievable.

    歴史上彼らは年寄りの変人達として描かれています。しかし、もし彼らが錬金術は実現可能であると知っていたとしたら、どうでしょうか?

  • Indeed, today we can manufacture gold on Earth, thanks to modern inventions that those medieval alchemists missed by a few centuries.

    実際、現代では地球上で金を作ることができます。錬金術師達が何世紀もの間に実現できなかった、近代の発明で作ることができました。

  • But to understand how this precious metal became embedded in our planet to start with, we have to gaze upwards at the stars.

    しかしこの貴金属が最初に地球に埋め込まれたかを理解するためには、星空を見上げなければなりません。

  • Gold is extraterrestrial.

    金というのは、地球外から来たものです。

  • Instead of arising from the planet's rocky crust, it was actually cooked up in space, and is present on Earth because of cataclysmic stellar explosions called supernovae.

    地球のゴツゴツした地殻から生まれたのではなく、金は宇宙で作られて超新星と呼ばれる破滅的な星の爆発によって地球に存在しているのです。

  • Stars are mostly made up of hydrogen, the simplest and lightest element.

    恒星の大部分は最も単純で軽い元素である水素からできています。

  • The enormous gravitational pressure of so much material compresses and triggers nuclear fusion in the star's core.

    多量の物質は巨大な重力を引き起こし、圧縮により星の中心部において核融合反応を引き起こされます。

  • This process releases energy from the hydrogen, making the star shine.

    このプロセスで水素からエネルギーが放出され、星は輝きます。

  • Over many millions of years, fusion transforms hydrogen into heavier elements: helium, carbon, and oxygen, burning subsequent elements faster and faster, to reach iron and nickel.

    何百万年以上もの間、核融合が水素をより重い元素-ヘリウム、炭素、酸素などに変化させ、

  • However, at that point, nuclear fusion no longer releases enough energy, and the pressure from the core peters out.

    さらに燃焼が加速すると元素は鉄やニッケルになります。

  • The outer layers collapse into the center, and bouncing back from this sudden injection of energy, the star explodes, forming a supernova.

    しかし核融合反応が十分なエネルギーを放出しなくなるとコアからの圧力も小さくなっていきます。

  • The extreme pressure of a collapsing star is so high that subatomic protons and electrons are forced together in the core, forming neutrons.

    外殻が崩壊して中心に向かい、この突然のエネルギー吸収の反動により、超新星爆発が起こります。

  • Neutrons have no repelling electric charge, so they're easily captured by the iron group elements.

    星が崩壊する時の圧力はあまりに高いので、原子を構成する陽子や電子が原子核に閉じ込められ、中性子を作ります。

  • Multiple neutron captures enable the formation of heavier elements that a star under normal circumstances can't form, from silver to gold, past lead, and on to uranium.

    中性子は反発する電荷を持たないので、鉄族元素に簡単に取り込まれます。

  • In extreme contrast to the million-year transformation of hydrogen to helium, the creation of the heaviest elements in a supernova takes place in only seconds.

    複数の中性子を取り込むことで通常の環境では生成できない、より重い原子の生成が可能になります

  • But what becomes of the gold after the explosion?

    銀から金、さらに鉛やウランまでもが作られます。

  • The expanding supernova shockwave propels its elemental debris through the interstellar medium, triggering a swirling dance of gas and dust that condenses into new stars and planets.

    水素からヘリウムへの変化は 数百万年間に及ぶのに対して、

  • Earth's gold was likely delivered this way, before being kneaded into veins by geothermal activity.

    超新星爆発による最も重い元素の生成は、わずか数秒間で行われます。

  • Billions of years later, we now extract this precious product by mining it, an expensive process that's compounded by gold's rarity.

    ではこの爆発の後に金には何が起こるのでしょうか?

  • In fact, all of the gold that we've mined in history could be piled into just 3 Olympic-size swimming pools.

    超新星の衝撃波の広がりによって、元素の破片を吹き飛ばされ、星間媒質を通り抜け、

  • Although, this represents a lot of mass, because gold is about 20 times denser than water.

    ガスと塵の渦巻きのダンスを起こし、新しい星や惑星へと凝縮されます。

  • So, can we produce more of this coveted commodity?

    地球の金は地熱の働きで鉱脈に練りこまれる前は、このように届けられたのでしょう

  • Actually, yes.

    私たちは何十億年もの後、この貴重な物質を採掘により掘り起こします

  • Using particle accelerators, we can mimic the complex nuclear reactions that create gold in stars.

    これは金の希少性により、費用のかかるプロセスとなっています。

  • But these machines can only construct gold atom by atom.

    実際には私たちが 過去に掘り起こした全ての金は、オリンピックで使うスイミングプールのたった 3 倍分ですが

  • So it would take almost the age of the universe to produce 1 gram, at a cost vastly exceeding the current value of gold.

    しかし非常に大きな重さになります。なぜなら金は水の約20倍もの密度があるからです。

  • So that's not a very good solution.

    では私たちは誰もが欲しいこの物質を作ることができるのでしょうか?

  • But if we were to reach a hypothetical point where we'd mined all of the Earth's buried gold, there are other places we could look.

    答えは「イエス」です。

  • The ocean holds an estimated 20 million tons of dissolved gold, but at extremely minuscule concentrations, making its recovery too costly at present.

    私たちは粒子加速器を使い、恒星の中の金を作る複雑な核反応を真似することができます。

  • Perhaps one day, we'll see gold-rushers to tap the mineral wealth of the other planets of our solar system.

    しかしこの機械では金の原子を 1 つ 1 つしか作れません。

  • And who knows?

    そのため 1 グラムを作るだけでも、途方もない時間と現在の金の価値よりも遥かに高いコストがかかります。

  • Maybe some future supernova will occur close enough to shower us with its treasure, and hopefully not eradicate all life on Earth in the process.

    ですからあまりよい解決方法ではありません。

In medieval times, alchemists tried to achieve the seemingly impossible.

中世の間、錬金術師たちは 不可能とも思えることに挑戦しました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TED-Ed 新星 地球 元素 爆発 原子

【TED-Ed】金はどこからくるの?Where does gold come from? - David Lunney

  • 12849 1079
    SylviaQQ に公開 2016 年 02 月 19 日
動画の中の単語