字幕表 動画を再生する
-
I heard that you're settled down
落ち着いたらしいわね
-
That you found a girl and you're married now
彼女を見つけて結婚したって聞いた
-
I heard that your dreams came true
夢もかなったって
-
Guess she gave you things I didn't give to you
私があげられなかったものを彼女が与えてくれたのかと思うけど
-
Old friend, why are you so shy?
どうして、そんなに恥ずかしがるの?
-
Ain't like you to hold back or hide from the light
私はあなたみたいにひっそりと日の目の当たらない所で、というタイプじゃないの
-
I hate to turn up out of the blue uninvited
呼ばれてもいないのに行きたくないけど
-
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
引き下がっていられないの、どうしようもなくて
-
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
私の顔を見たら覚えていて欲しいの
-
That for me it isn't over
私とって終わってはいないって
-
Never mind, I'll find someone like you
まあ、いいわ。あなたみたいな人を見つけるから
-
I wish nothing but the best for you too
あなたにはただ幸せになって欲しいとも思うし
-
Don't forget me, I beg
でもこれだけは忘れないで
-
I remember you said
こういったでしょ、あなたは
-
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」
-
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」
-
You know how the time flies
時間が経つのは早いでしょ
-
Only yesterday was the time of our lives
一緒に居たのが昨日のようね
-
We were born and raised
一緒に生まれ育って
-
In a summer haze
夏の日差しを浴びて
-
Bound by the surprise of our glory days
輝かしい日々の驚きの中で
-
I hate to turn up out of the blue uninvited
呼ばれてもいないのに行きたくないけど
-
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
引き下がっていられないの、どうしようもなくて
-
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
私の顔を見たら覚えていて欲しいの
-
That for me it isn't over
私とって終わってはいないって
-
Never mind, I'll find someone like you
まあ、いいわ。あなたみたいな人を見つけるから
-
I wish nothing but the best for you too
あなたにはただ幸せになって欲しいとも思うし
-
Don't forget me, I beg
でもこれだけは忘れないで
-
I remember you said
こういったでしょ、あなたは
-
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」
-
Nothing compares
比べられるものなんかない
-
No worries or cares
心配も気にすることもない
-
Regrets and mistakes
後悔も間違いも
-
They are memories made
作られた思い出
-
Who would have known how bittersweet this would taste?
こんなに複雑な思いをするなんてね
-
Never mind, I'll find someone like you
まあ、いいわ。あなたみたいな人を見つけるから
-
I wish nothing but the best for you
あなたにはただ幸せになって欲しいとも思うし
-
Don't forget me, I beg
でもこれだけは忘れないで
-
I remember you said
こういったでしょ、あなたは
-
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」
-
Never mind, I'll find someone like you
まあ、いいわ。あなたみたいな人を見つけるから
-
I wish nothing but the best for you too
あなたにはただ幸せになって欲しいとも思うし
-
Don't forget me, I beg
でもこれだけは忘れないで
-
I remember you said
こういったでしょ、あなたは
-
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」
-
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」