Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I heard that you're settled down

    落ち着いたらしいわね

  • That you found a girl and you're married now

    彼女を見つけて結婚したって聞いた

  • I heard that your dreams came true

    夢もかなったって

  • Guess she gave you things I didn't give to you

    私があげられなかったものを彼女が与えてくれたのかと思うけど

  • Old friend, why are you so shy?

    どうして、そんなに恥ずかしがるの?

  • Ain't like you to hold back or hide from the light

    私はあなたみたいにひっそりと日の目の当たらない所で、というタイプじゃないの

  • I hate to turn up out of the blue uninvited

    呼ばれてもいないのに行きたくないけど

  • But I couldn't stay away, I couldn't fight it

    引き下がっていられないの、どうしようもなくて

  • I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

    私の顔を見たら覚えていて欲しいの

  • That for me it isn't over

    私とって終わってはいないって

  • Never mind, I'll find someone like you

    まあ、いいわ。あなたみたいな人を見つけるから

  • I wish nothing but the best for you too

    あなたにはただ幸せになって欲しいとも思うし

  • Don't forget me, I beg

    でもこれだけは忘れないで

  • I remember you said

    こういったでしょ、あなたは

  • "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

    「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」

  • Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

    「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」

  • You know how the time flies

    時間が経つのは早いでしょ

  • Only yesterday was the time of our lives

    一緒に居たのが昨日のようね

  • We were born and raised

    一緒に生まれ育って

  • In a summer haze

    夏の日差しを浴びて

  • Bound by the surprise of our glory days

    輝かしい日々の驚きの中で

  • I hate to turn up out of the blue uninvited

    呼ばれてもいないのに行きたくないけど

  • But I couldn't stay away, I couldn't fight it

    引き下がっていられないの、どうしようもなくて

  • I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded

    私の顔を見たら覚えていて欲しいの

  • That for me it isn't over

    私とって終わってはいないって

  • Never mind, I'll find someone like you

    まあ、いいわ。あなたみたいな人を見つけるから

  • I wish nothing but the best for you too

    あなたにはただ幸せになって欲しいとも思うし

  • Don't forget me, I beg

    でもこれだけは忘れないで

  • I remember you said

    こういったでしょ、あなたは

  • "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

    「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」

  • Nothing compares

    比べられるものなんかない

  • No worries or cares

    心配も気にすることもない

  • Regrets and mistakes

    後悔も間違いも

  • They are memories made

    作られた思い出

  • Who would have known how bittersweet this would taste?

    こんなに複雑な思いをするなんてね

  • Never mind, I'll find someone like you

    まあ、いいわ。あなたみたいな人を見つけるから

  • I wish nothing but the best for you

    あなたにはただ幸せになって欲しいとも思うし

  • Don't forget me, I beg

    でもこれだけは忘れないで

  • I remember you said

    こういったでしょ、あなたは

  • "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

    「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」

  • Never mind, I'll find someone like you

    まあ、いいわ。あなたみたいな人を見つけるから

  • I wish nothing but the best for you too

    あなたにはただ幸せになって欲しいとも思うし

  • Don't forget me, I beg

    でもこれだけは忘れないで

  • I remember you said

    こういったでしょ、あなたは

  • "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,

    「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」

  • Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

    「愛の中で生きながらえることもあるけど、そうじゃなくて傷つくこともある」

I heard that you're settled down

落ち着いたらしいわね

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 傷つく 欲しい 幸せ 見つける 思う 下がっ

【英語・和訳歌詞付き】Adele(アデル)ー Someone Like You

  • 57881 4539
    邱馥馨   に公開 2015 年 09 月 21 日
動画の中の単語