Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Welcome, everyone, to the Hall of Science,

    ようこそ 皆さん 科学の殿堂へ

  • home to the greatest discoveries in scientific history.

    科学史上最大の発見がある場所です。

  • Like this one, the shrink ray!

    こんな感じで、シュリンクレイ!

  • (GASPS) Wow! A shrink ray!

    (GASPS) うわー!シュリンク光線!

  • With that, you could explore inner space.

    それがあれば、内部空間を探索することができます。

  • Just think of the amazing things you could discover.

    驚くべき発見があることを考えてみてください。

  • Yeah! What?

    イェーイ!何だよ?

  • Hey, Donald!

    ドナルド!

  • Isn't this incredibly interesting?

    信じられないほど面白いと思いませんか?

  • No.

    駄目だ

  • (MACHINE POWERING UP)

    (マシンパワーアップ)

  • Imagine being inside a snow flake,

    雪片の中にいることを想像してみてください。

  • seeing an endless world of atoms.

    原子の無限の世界を見て

  • Witnessing the miracle of molecules!

    分子の奇跡を目撃!

  • Or swimming in a cup!

    カップで泳ぐことも!

  • Goofy! The shrink ray, it really worked!

    グーフィー!シュリンク光線、本当に効いた!

  • Wow!

    うわー!

  • Hey, Donald! Down here! Look at us! It worked.

    ドナルド!下だ!見ろよ!うまくいった

  • BOTH: Whoa, whoa, whoa, whoa!

    BOTH: うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ、うわぁ

  • Wow!

    うわー!

  • MICKEY: This is it, Goofy!

    これだよ グーフィー!

  • Our very own chance to make the scientific discovery of a lifetime!

    一生に一度の科学的発見をするチャンスです!

  • Well, what are we waitin' for?

    何を待ってるんだ?

  • (BOTH LAUGH)

    (両笑い)

  • Look! Vocal cords.

    見て!声帯だ

  • (BASS GUITAR STRUMMING)

    (BASS GUITAR STRUMMING)

  • (ELECTRIC GUITAR STRUMMING)

    (エレクトリック・ギター・ストラミング)

  • Yeah, yeah, yeah, yeah

    ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

  • Baby, don't you know what I'm looking for? ♪

    ♪ Baby, don't you know what I'm looking for?

  • (LAUGHS) Funny bone!

    (笑)ファニーボーン!

  • Tickle, tickle.

    チクチク、チクチク。

  • (LAUGHS)

    (笑)

  • BOTH: Koo-chi-koo-chi-koo!

    both:くーちゅーちゅーちゅーちゅーちゅー!

  • (LAUGHING)

    (笑)

  • What's happening?

    何が起きているの?

  • We've discovered the lungs!

    肺を発見しました!

  • (CHOKING)

    (窒息)

  • (SNORTING)

    (すすり泣き)

  • Now where are we?

    ここはどこだ?

  • We're in Donald's cranial cavity!

    ドナルドの頭蓋骨に入った!

  • (ECHOING)

    (エコー)

  • DONALD: What the... You guys?

    What the...あなた達は?

  • Donald! You wouldn't believe the amazing discoveries we've made in here!

    ドナルド!ここでの驚くべき発見を 信じられないだろう!

  • DONALD: So, you're the cause of this!

    あなたが原因なんですね!

  • Now, Donald, no need to get angry.

    ドナルド 怒らないで

  • (YELLING)

    (YELLING)

  • Oh, no! Brain storm!

    ああ!脳みその嵐!

  • Goofy, quick. In there!

    グーフィー、早くあそこだ!

  • (MICKEY EXCLAIMING EXCITEDLY)

    (MICKEY EXCÊTING EXCÊTINGLY)

  • (STOMACH GRUMBLING)

    (STOMACH GRUMBLING)

  • You think you can hide in there? I'll show you!

    隠れると思うか?見せてやる!

  • Incoming!

    襲来!

  • (DONALD BELCHING)

    (DONALD BELCHING)

  • Burp bombs!

    バープ爆弾!

  • Goofy, dive!

    グーフィー、歌姫!

  • Whew. Right about now, all I want to discover is a way out of here.

    ふー。今のところ、私が発見したいのは、ここから出る方法だ。

  • That ain't right.

    それは正しくない

  • Huh?

    はぁ?

  • Whoa! I think the shrink ray is wearing off.

    うわぁ!シュリンク光線が切れていると思います。

  • BOTH: Whoo-hoo!

    BOTH: フーホー!

  • Astounding! Men from egg? What an astonishing scientific discovery we got!

    驚いた!卵から人が?驚くべき科学的発見だ!

  • I'd say this warrants further exploration.

    さらなる調査が必要だと思います

  • Oh, no, it doesn't!

    そんなことはない!

  • (DONALD SINGING)

    (DONALD SINGING)

Welcome, everyone, to the Hall of Science,

ようこそ 皆さん 科学の殿堂へ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

C1 上級 日本語 ドナルド グーフィー 発見 光線 驚く ファニー

ダウンザハッチ|ミッキーマウスの漫画|ディズニーショートパンツ

  • 7928 671
    Wenny   に公開 2015 年 09 月 18 日
動画の中の単語