Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Up, up we go, we're now back to strong dollar of the 1990s,

    上へ、上へ、90年代の強いドルに戻ってきました。

  • at the end of the day it overcomes all. why is it our exorbitant privilege?

    一日の終わりには、それはすべてを克服します。

  • I think exorbitant privilege in the sense the U.S. actually can get away with policies that no other country can,

    アメリカは他の国にはない政策を実際に実行できるという意味で、法外な特権だと思います。

  • I mean think about this, when the Fed was doing QE for five years,

    つまり、FRBが5年間QEをやっていた時のことを考えてみてください。

  • other countries might have basically brought on a crisis, the U.S. on the other hand was able to watch the recovery off this.

    他の国は基本的に危機をもたらしたかもしれませんが、一方でアメリカはこの危機からの回復を見守ることができました。

  • So I think that's the main thing, but I think what we need to basically recognize is, there is now bifurcation of the dollar in the market.

    ですから、それがメインだと思いますが、基本的に認識しておかなければならないことは、今、市場ではドルの二分化が起きているということだと思います。

  • Dollars doing very well against EM currencies, against commodity currencies, but against the Euro and the Yen or the likes,

    ドルは、EM通貨やコモディティ通貨に対しては非常によくやっていますが、ユーロや円に対しては、または好きなものに対しては。

  • the dollar has been actually taking a bit of a back seat because the problem line is, as China devalues, China slows,

    ドルは実際には少し後ろの席を取っています 問題のラインは、中国が切り下げれば、中国が遅くなるということです。

  • you know to the extent that it's gonna lead the Fed to basically hike more slowly,

    それはFRBが基本的にゆっくりとした利上げをするように誘導する程度のものです。

  • this has not been such good news against the Euro.

    これはユーロに対してはあまり良いニュースではありませんでした。

  • OK, help me with your Yen callouts, three four and five years, where is Yen three four five years from now?

    よし、円の呼び方を教えてくれ、3・4・5年後の3・4・5年後の円はどこにある?

  • I think the Yen is going to be a tad weaker, but I think the short-term, in fact if anything, the Yen is probably going to be stronger.

    短期的には、むしろどちらかというと円高になるのではないかと思います。

  • Think about it, going to tomorrow. If the Fed were to hike rates, the Yen is going to be stronger because the stock market is going to go down.

    考えてみてください、明日に向けて。もしFRBが利上げをしたら、株が下がるから円高になる。

  • If the Fed doesn't hike rates, the Yen is probably going to be stronger too.

    FRBが利上げしなければ円も強くなるだろう。

  • The differential between Bank of America, Merrill Lynch, and Goldman Sachs, is to a weaker Yen,

    バンク・オブ・アメリカ、メリルリンチ、ゴールドマン・サックスの差は円安へ。

  • through some further form of Abenomics, that implies a Rubin-like dollar, doesn't it?

    アベノミクスの更なる形で、ルビンのようなドルになるのではないでしょうか?

  • I think to some extent, yes, absolutely. But I think to the extent that the U.S. until now is willing to accept further Yen weakness,

    ある程度はそうですね。しかし、今までのアメリカは、さらなる円安を受け入れようとしているのではないかと思います。

  • but I think those days are coming to an end. I think somebody in Detroit is already calling up somebody in Washington, somebody in Washington is calling up...

    でも、その時代は終わりを迎えようとしていますデトロイトの誰かがワシントンの誰かを 呼んでいると思う ワシントンの誰かが呼んでいる...

  • Exactly! This is my point, you know David Woo, that this is not solved by economists,

    その通り!これは私のポイントです、あなたはデビッド・ウーを知っています、これは経済学者によって解決されていないことを知っています。

  • it's solved by manufacturers like Detroit, or frankly by the state department, isn't it?

    デトロイトのようなメーカー、率直に言って国務省が解決してくれるんじゃないかな?

  • Absolutely, especially now with Donald Trump, and basically Mario, basically Rubio talking up, you know basically,

    絶対に、特に今はドナルド・トランプと、基本的にはマリオ、基本的にはルビオが話しています。

  • the whole story about China, Japan taking jobs away from the U.S., I think you have to believe that sooner or later the U.S. will be forced to join the currency war.

    中国、日本がアメリカから雇用を奪うという話は、いずれアメリカも通貨戦争に参加せざるを得なくなると思った方がいいと思います。

  • I gotta ask this question, very critical here. Have you been advising Mr. Trump on economic policy?

    この質問をしなければならないのですが、ここでは非常に重要なことなのですが、トランプ氏に経済政策のアドバイスをしたことはありますか?トランプ氏に経済政策のアドバイスをしたことはありますか?

  • Not yet.

    まだだ

  • What you're talking about Trump and Rubio also to some extent,

    トランプやルビオの話もある程度はしていますね。

  • it's the great American past-time to predict our own decline, but does anything threaten?

    私たち自身の衰退を予測するのはアメリカの偉大な過去の時間ですが、何か脅かすものはありますか?

  • Anywhere in the future, this exorbitant privilege?

    この法外な特権はどこにでもあるのか?

  • Not, not really. I mean I think in fact this whole SDR business around China is a fig leaf.

    いや、そうでもない。実際には中国周辺のSDR事業は全てイチジクの葉っぱだと思うんだが

  • In fact, if the U.S. is in an invariable position and nobody else is in right now.

    実際、アメリカが不変の位置にいて、今は誰もいないのであれば

  • So there's no question the U.S. is coming back, however, the question is can the U.S. decouple from the rest of the world as the rest of the world slows.

    だから、アメリカが戻ってくることは間違いありませんが、問題は、アメリカが世界の他の地域の動きが鈍化していく中で、世界から切り離せるかどうかということです。

  • And I think at what point will the U.S. be forced to join the currency war, because the dollar and the renminbi remain the two strongest currency in the world,

    そして、ドルと人民元が世界最強の2つの通貨であることに変わりはないので、どの時点でアメリカは通貨戦争に参加せざるを得なくなるのかと思います。

  • we'll just see what the Chinese, no longer the one with strong currency, the question is how much longer the U.S. will find a strong currency desirable.

    もはや強い通貨を持っているのは中国ではなく、アメリカがいつまで強い通貨を好ましいと思っているのかが問題なんだよね

  • And because so much is invoiced in dollar as well, you know, the currency war works better for us than it does for anybody else.

    ドルでの請求が多いので、通貨戦争は他の誰よりも我々に有利に働きます。

  • Exactly. There is no question.

    その通り疑う余地はない

  • Until? For our viewers out there that don't know Modigliani, or viewers who don't really understand reflation versus inflation,

    それまでは?モディリアーニを知らない視聴者や、リフレとインフレを理解していない視聴者のために。

  • what is the trip that turns us from a benevolent strong dollar into a troubled strong dollar?

    慈愛に満ちた強ドルから困った強ドルに変わる旅とは?

  • I think you know, honestly, this is where renminbi would devalue, which is my prediction,

    正直、ここが人民元が切り下がるところだと思うんだが、これは私の予想だ。

  • I think my prediction is that the biggest story in the next six months is gonna be an acceleration in the renminbi devaluation,

    私の予想では、今後半年間の最大のネタは人民元切り下げの加速だと思っています。

  • that's gonna basically create competitive devaluation around the world,

    それは基本的に世界的に競争力のある切り下げを生み出すことになるからな

  • commodity prices are gonna come down sharply, it's gonna be highly deflation for the U.S. That's where the problem is.

    商品価格が急落してアメリカにとっては高度なデフレになる そこが問題なんだよね

  • Okay, David Woo, thank you so much with this core call of a second derivative of what we will see in the Yen,

    さて、デビッド・ウー、本当にありがとうございました、円で見ることができる第二の派生物のこのコアコール。

  • we've got calculus into the six o'clock hour, that's cool.

    6時の方向に微積分を入れたんだ、かっこいいな

Up, up we go, we're now back to strong dollar of the 1990s,

上へ、上へ、90年代の強いドルに戻ってきました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 アメリカ ドル トランプ 政策 人民 基本

なぜアメリカは他国にはできない政策ができるのか?

  • 2003 112
    Ray Du に公開 2015 年 09 月 16 日
動画の中の単語