Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (Princess, I'm leaving.)

    (姫様、私は帰ります)

  • (Look at all these bills, aren't they going to get paid?)

    (この請求書を見てください、お金が支払われるのではないでしょうか?)

  • (You have the right to remain silent.)

    (あなたには黙秘権があります)

  • (Anything you say can and will be used to against you in a court of law.)

    (何を言っても裁判で不利になる可能性があるし、不利になることもある)

  • If I got locked away

    閉じ込められたら

  • And we lost it all today

    そして、私たちは今日、それをすべて失った。

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • If I showed you my flaws

    私の欠点を見せたら

  • If I couldn't be strong

    強くなれなかったら

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • Right about now

    今のところ

  • If I judge for life, man, would you stay by my side?

    俺が命を裁いたら、お前は俺の側にいてくれるか?

  • Or is you gonna say goodbye?

    それとも別れを告げるのか?

  • Can you tell me right now?

    今すぐ教えてくれないか?

  • If I couldn't buy you the fancy things in life

    もし私があなたに派手なものを買えなかったら

  • Shawty, would it be alright

    ショーティ、それは大丈夫でしょうか?

  • Come on, show me that you know

    さあ、あなたが知っていることを私に見せてください

  • Now tell me, would you really ride for me?

    教えてくれ 本当に俺のために乗ってくれるか?

  • Baby tell me, would you die for me?

    教えてくれ 私のために死んでくれないか?

  • Would you spend your whole life with me?

    私と一緒に一生を過ごしてくれないか?

  • Would you be there to always hold me down?

    いつも私を押さえつけてくれる?

  • Tell me, would you really cry for me?

    教えてください、あなたは本当に私のために泣くのですか?

  • Baby, don't lie to me

    ベイビー、私に嘘をつかないでください。 ベイビー、私に嘘をつかないでください。

  • If I didn't have anything

    何も持っていなかったら

  • I wanna know, would you stick around?

    知りたいんだが、ここにいてくれるか?

  • If I got locked away

    閉じ込められたら

  • And we lost it all today

    そして、私たちは今日、それをすべて失った。

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • If I showed you my flaws

    私の欠点を見せたら

  • If I couldn't be strong

    強くなれなかったら

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • Let's get it down

    降りましょう

  • All I wanna is somebody who really don't need much

    私が望むのは、本当に多くを必要としない誰かです。

  • A girl that I know I can trust

    信頼できる女の子

  • To be there when money lost

    お金がなくなった時に立ち会うために

  • If I did not talk nothing else to give but love

    私が話をしなければ愛以外のものは何も与えない

  • Would that really be enough? Gotta need to know.

    本当にそれでいいのか?知る必要がある

  • Now tell me, would you really ride for me?

    教えてくれ 本当に俺のために乗ってくれるか?

  • Baby tell me, would you die for me?

    教えてくれ 私のために死んでくれないか?

  • Would you spend your whole life with me?

    私と一緒に一生を過ごしてくれないか?

  • Would you be there to always hold me down?

    いつも私を押さえつけてくれる?

  • Tell me would you really cry for me?

    教えてくれ......君は本当に僕のために泣いてくれるのか?

  • Baby, don't lie to me

    ベイビー、私に嘘をつかないでください。 ベイビー、私に嘘をつかないでください。

  • If I didn't have anything

    何も持っていなかったら

  • I wanna know would you stick around

    知りたいんだけど... 君はここにいてくれるかな?

  • If I got locked away

    閉じ込められたら

  • And we lost it all today

    そして、私たちは今日、それをすべて失った。

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • If I showed you my flaws

    私の欠点を見せたら

  • If I couldn't be strong

    強くなれなかったら

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • Tell me, tell me, would you want me?

    教えてくれ、教えてくれ、俺が欲しいのか?

  • Tell me, tell me, would you call me?

    教えてくれ、教えてくれ、電話してくれないか?

  • If you knew I wasn't balling

    私がボールを持っていないことを知っていたら

  • Cause I need girl who's always by my side

    いつもそばにいる女の子が必要だから

  • Tell me, tell me, do you need me?

    教えてくれ、教えてくれ、私が必要なのか?

  • Tell me, tell me, do you love me?

    教えて、教えて、私を愛している?

  • Or is it just try to play me?

    それとも私を弄ろうとしているだけなのでしょうか?

  • Cause I need a girl to hold me down for life

    私は人生のために私を保持するために女の子が必要だから

  • If I got locked away

    閉じ込められたら

  • And we lost it all today

    そして、私たちは今日、それをすべて失った。

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • If I showed you my flaws

    私の欠点を見せたら

  • If I couldn't be strong

    強くなれなかったら

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • If I got locked away

    閉じ込められたら

  • And we lost it all today

    そして、私たちは今日、それをすべて失った。

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • If I showed you my flaws

    私の欠点を見せたら

  • If I couldn't be strong

    強くなれなかったら

  • Tell me honestly, would you still love me the same?

    正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?

  • Would you still love me the same?

    今も変わらずに愛してくれる?

(Princess, I'm leaving.)

(姫様、私は帰ります)

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 愛し 教え 欠点 込め 閉じ ベイビー

R.City - Locked Away ft.アダム・レヴァイン

  • 25547 1903
    Claire Chi に公開 2015 年 08 月 26 日
動画の中の単語