字幕表 動画を再生する
-
(Princess, I'm leaving.)
(姫様、私は帰ります)
-
(Look at all these bills, aren't they going to get paid?)
(この請求書を見てください、お金が支払われるのではないでしょうか?)
-
(You have the right to remain silent.)
(あなたには黙秘権があります)
-
(Anything you say can and will be used to against you in a court of law.)
(何を言っても裁判で不利になる可能性があるし、不利になることもある)
-
If I got locked away
閉じ込められたら
-
And we lost it all today
そして、私たちは今日、それをすべて失った。
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
If I showed you my flaws
私の欠点を見せたら
-
If I couldn't be strong
強くなれなかったら
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
Right about now
今のところ
-
If I judge for life, man, would you stay by my side?
俺が命を裁いたら、お前は俺の側にいてくれるか?
-
Or is you gonna say goodbye?
それとも別れを告げるのか?
-
Can you tell me right now?
今すぐ教えてくれないか?
-
If I couldn't buy you the fancy things in life
もし私があなたに派手なものを買えなかったら
-
Shawty, would it be alright
ショーティ、それは大丈夫でしょうか?
-
Come on, show me that you know
さあ、あなたが知っていることを私に見せてください
-
Now tell me, would you really ride for me?
教えてくれ 本当に俺のために乗ってくれるか?
-
Baby tell me, would you die for me?
教えてくれ 私のために死んでくれないか?
-
Would you spend your whole life with me?
私と一緒に一生を過ごしてくれないか?
-
Would you be there to always hold me down?
いつも私を押さえつけてくれる?
-
Tell me, would you really cry for me?
教えてください、あなたは本当に私のために泣くのですか?
-
Baby, don't lie to me
ベイビー、私に嘘をつかないでください。 ベイビー、私に嘘をつかないでください。
-
If I didn't have anything
何も持っていなかったら
-
I wanna know, would you stick around?
知りたいんだが、ここにいてくれるか?
-
If I got locked away
閉じ込められたら
-
And we lost it all today
そして、私たちは今日、それをすべて失った。
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
If I showed you my flaws
私の欠点を見せたら
-
If I couldn't be strong
強くなれなかったら
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
Let's get it down
降りましょう
-
All I wanna is somebody who really don't need much
私が望むのは、本当に多くを必要としない誰かです。
-
A girl that I know I can trust
信頼できる女の子
-
To be there when money lost
お金がなくなった時に立ち会うために
-
If I did not talk nothing else to give but love
私が話をしなければ愛以外のものは何も与えない
-
Would that really be enough? Gotta need to know.
本当にそれでいいのか?知る必要がある
-
Now tell me, would you really ride for me?
教えてくれ 本当に俺のために乗ってくれるか?
-
Baby tell me, would you die for me?
教えてくれ 私のために死んでくれないか?
-
Would you spend your whole life with me?
私と一緒に一生を過ごしてくれないか?
-
Would you be there to always hold me down?
いつも私を押さえつけてくれる?
-
Tell me would you really cry for me?
教えてくれ......君は本当に僕のために泣いてくれるのか?
-
Baby, don't lie to me
ベイビー、私に嘘をつかないでください。 ベイビー、私に嘘をつかないでください。
-
If I didn't have anything
何も持っていなかったら
-
I wanna know would you stick around
知りたいんだけど... 君はここにいてくれるかな?
-
If I got locked away
閉じ込められたら
-
And we lost it all today
そして、私たちは今日、それをすべて失った。
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
If I showed you my flaws
私の欠点を見せたら
-
If I couldn't be strong
強くなれなかったら
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
Tell me, tell me, would you want me?
教えてくれ、教えてくれ、俺が欲しいのか?
-
Tell me, tell me, would you call me?
教えてくれ、教えてくれ、電話してくれないか?
-
If you knew I wasn't balling
私がボールを持っていないことを知っていたら
-
Cause I need girl who's always by my side
いつもそばにいる女の子が必要だから
-
Tell me, tell me, do you need me?
教えてくれ、教えてくれ、私が必要なのか?
-
Tell me, tell me, do you love me?
教えて、教えて、私を愛している?
-
Or is it just try to play me?
それとも私を弄ろうとしているだけなのでしょうか?
-
Cause I need a girl to hold me down for life
私は人生のために私を保持するために女の子が必要だから
-
If I got locked away
閉じ込められたら
-
And we lost it all today
そして、私たちは今日、それをすべて失った。
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
If I showed you my flaws
私の欠点を見せたら
-
If I couldn't be strong
強くなれなかったら
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
If I got locked away
閉じ込められたら
-
And we lost it all today
そして、私たちは今日、それをすべて失った。
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
If I showed you my flaws
私の欠点を見せたら
-
If I couldn't be strong
強くなれなかったら
-
Tell me honestly, would you still love me the same?
正直に言ってくれ、今でも同じように私を愛してくれるか?
-
Would you still love me the same?
今も変わらずに愛してくれる?