Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Well, hello everybody!

    - 皆さん、こんにちは!

  • My name is Tyler Oakley and I have had the best day ever.

    私の名前はタイラー・オークリー 今までで最高の日を過ごしてきた

  • It has been just, I mean, I feel like--

    それはただ、つまり、私が感じているのは...

  • You already read the title, I'm just gonna show you.

    もうタイトル読んだだろうが、見せてやるよ。

  • This is what happened today, enjoy!

    今日はこんな感じです、お楽しみに

  • Okay, bye.

    じゃあね

  • - We are back with Tyler Oakley

    - タイラー・オークリーが帰ってきました

  • and you wanted to play a game, so we're gonna play a game.

    と、ゲームをしたいと言っていたので、ゲームをすることにしました。

  • - Yeah, so, okay.

    - ああ、だから、わかった。

  • I'm going to just treat this as if it's

    私はこれを、まるでそれが

  • like my Youtube channel, okay? - Okay.

    私のYoutubeチャンネルを 気に入ってくれないか?- いいわよ

  • - Are you ready? - Yep.

    - 準備はいいか?- ああ

  • - So, where's the camera?

    - で、カメラはどこにあるの?

  • Where can I say--

    何と言えばいいか...

  • Hi, everybody!

    皆さん、こんにちは。

  • My name is Tyler Oakley and I'm here

    タイラー・オークリーです。

  • with the one and only Ellen DeGeneres!

    唯一無二のエレン・デジェネレスと!

  • (audience applause)

    (観客の拍手)

  • - Okay.

    - いいわよ

  • So, the game is very simple.

    なので、ゲームの内容はとてもシンプルです。

  • You have a minute on the clock,

    時計の時間は1分です。

  • I'm gonna ask you as many questions

    質問はいくらでもするよ

  • as I can, and you have to see how many

    私ができる限り、そして、あなたが見なければならないのは、いくつかの

  • questions you can answer in one minute.

    1分で答えられる質問

  • - Okay. - Are you ready?

    - 準備はいい?

  • - I am. - Okay.

    - 私はそうです。- いいわよ

  • Weirdest word in the English language.

    英語で一番変な言葉。

  • - Saskatchewan.

    - サスカチュワン州

  • - What is love?

    - 愛とは何か?

  • - Everything.

    - 何もかも

  • - What would you take on a one-way trip to Mars?

    - 火星への片道旅行なら何を持っていく?

  • - Portia.

    - ポーシャ

  • (audience awws)

    (観客がうめき声を上げる)

  • - When were you the most nervous?

    - 一番緊張したのはいつですか?

  • - Doing Johnny Carson for the first time.

    - ジョニー・カーソンを初めてやる

  • - Name three people who make you laugh.

    - 笑わせてくれる人を3人挙げてください。

  • - Portia, my brother, and Steve Carell.

    - ポーシャ、弟、そしてスティーブ・キャレル。

  • - Favorite holiday?

    - 好きな休日は?

  • - Christmas.

    - クリスマスだ

  • - If you could have one superpower, what would it be?

    - もし、あなたが一つの超能力を持てるとしたら、それは何でしょうか?

  • - To be invisible.

    - 見えないようにすること。

  • - Do you have any tattoos?

    - 刺青はありますか?

  • - No. - No?

    - 違う?

  • Okay, last person you texted.

    最後にメールした人

  • - Portia.

    - ポーシャ

  • - Favorite thing in this room.

    - この部屋で一番好きなもの

  • (buzzer)

    ブザー

  • - Aw, we'll never know.

    - それは分からないわ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • - You did a lot of questions! - Yeah.

    - たくさん質問したんだね!- そうだな

  • - That was impressive.

    - それが印象的でした。

  • - I had all the answers, I knew them.

    - すべての答えを知っていました。

  • And my favorite thing in this room is all of you.

    そして、この部屋で一番好きなのは、皆さんです。

  • (audience cheers)

    歓声

  • - So that happened!

    - そんなことがあったんですね!

  • Can we just talk about this life that I have

    私が持っているこの人生について話し合える?

  • that I somehow fell into that I get

    いつのまにか自分が陥っていた

  • to have that you guys created for me?

    あなた達が私のために作ってくれたものを持っているの?

  • I feel like this is a journey that we are going on

    これは旅をしているような気がします。

  • together and I couldn't be more thankful.

    これ以上ないほど感謝しています。

  • Thank you to The Ellen Show for having me on.

    エレン・ショーに感謝します

  • So I got an e-mail a couple weeks ago

    数週間前にメールが来た

  • that was like, "Hey, do you want to come on the show?"

    that was like, "Hey, do you want to come on show?

  • and I was like, "Hey, this is the thing

    と私は好きだった、 "Hey, this is the thing.

  • "I've been dreaming of all my life!"

    "I've been dreaming of all my life!

  • So I was like, "Yes, can we make it happen? Yes, please?"

    だから私は、"Yes、私たちはそれを実現することができますか?Yes, please?

  • So, I got to go and we arrived,

    ということで、行くことになり、到着しました。

  • I walked into the building, I turned the corner

    建物の中に入って角を曲がると

  • and as I was walking down the legendary hallway

    伝説の廊下を歩いていると

  • of all the pictures of her most iconic moments

    彼女の最も象徴的な瞬間のすべての写真の

  • on the show with the most iconic guests,

    象徴的なゲストを迎えての番組で

  • I'm walking, and then a door opens,

    歩いていると、ドアが開いた。

  • and then out walks Ellen, and I'm like,

    エレンが出てきて、私はこう思った。

  • "Hi? You are my everything."

    "Hi?あなたは私のすべてです。

  • I didn't say you are my everything,

    あなたが全てとは言ってないわ

  • but I'm thinking that you are my everything.

    でも、私はあなたが私のすべてだと思っています。

  • But I'm like, "Hi, I'm Tyler!"

    でも、私はタイラーです。

  • And she's like, "Hi, I know, I'm Ellen."

    そして、彼女はまるで、"Hi, I know, I'm Ellen.&quot.

  • And we hug, and then she's like,

    ハグをして、彼女はこう言った。

  • "Thank you so much for coming on the show,"

    "ショーに来てくれてありがとうございます、&quot.

  • and I'm like, "Thank you for having me,"

    and I'm like, "Thank you for having me,&quot.

  • and then we're just a duo walking

    そして、私たちはただ歩く二人組です。

  • down the hallway together as one

    一丸となって廊下を下る

  • does with Ellen DeGeneres, casual.

    エレン・デジェネレスと何気ないことをする。

  • It was one of those moment where I'm like,

    そんな瞬間でした。

  • this isn't happening, but it was happening.

    これは起きていませんが、起きていました。

  • And then I get in my dressing room,

    そして、楽屋に入る。

  • and my mom shows up because I flew my mom out for it.

    と母が現れたのは、私が母を外に飛ばしたからです。

  • My mom has to be there, she has to be in the audience

    母はそこにいなければならない、母は観客の中にいなければならない

  • 'cause this is a moment and you know how I'm a mama's boy

    これは瞬間であり、あなたは私がどのようにママの少年であるかを知っているからです。

  • so I was like, my mom has to be there.

    ママがいないとダメなんだと思って

  • So my mom arrives, and we're hugging, and I'm like, okay.

    ママが来て、ハグをしていて、私はOKと言ったんです。

  • I'm about to go on and they take me back stage, and then

    私はステージに戻ろうとしていると、彼らは私を連れて行き、そして

  • I go on and I think I shimmied a little bit.

    進んでいくと、少しシミができたような気がします。

  • Ellen had Gaga playing, which was my request.

    エレンにはガガの曲が流れていて、それは私のリクエストでした。

  • Thank God she did it, thank Gaga.

    彼女がやってくれたことに感謝、ガガに感謝。

  • I was like, this is just, nothing could

    私は、このように、これはちょうど、何もできませんでした。

  • be better and then they played Gaga.

    の方がいいと思って、ガガを演じていました。

  • And then I did a little shimmy,

    そして、ちょっとしたシミーをしてみました。

  • and then we did a little interview,

    そして、ちょっとしたインタビューをしました。

  • and then we played a game which you just saw,

    そして、先ほど見たゲームをしました。

  • and then in the commercial break she was like,

    で、CMの休憩で彼女が

  • "Thank you so much for coming, you are the coolest,"

    "あなたが来てくれてありがとうございます、あなたはクールです、&quot.

  • and I was like, "You can't call me

    と私は、のようなものだった、 "You can't call me.

  • "the coolest, you're the coolest."

    "the coolest, you're the coolest.&quot.

  • It was just one of those things,

    そのうちの一つになってしまいました。

  • and people say never meet your idols

    偶像に会うなと言われても

  • but I will say, false, go meet them,

    しかし、私は言うでしょう、偽り、彼らに会いに行く。

  • because they sometimes will be incredible.

    というのも、たまに信じられないようなことがあるからです。

  • Ellen was gracious and kind and present

    エレンは気さくで親切で存在感がありました

  • and fun and funny and, just...

    楽しくて面白いし...

  • It was a dream and I feel I could gush about it

    夢だったので噴き出せそうな気がします。

  • for eight more years, I will spare you.

    あと8年間は、私はあなたを惜しみません。

  • I will remember this day all my life.

    この日のことは一生忘れません。

  • Mom, my mom's here.

    ママ、ママが来たよ。

  • Mom, come say hi.

    ママ、挨拶に来て

  • Did you like it, did you like the show?

    気に入っていただけたのでしょうか?

  • - I loved it! - Okay, good.

    - 気に入りました!- いいわよ

  • Okay, you can leave now. - Okay.

    もう帰っていいわよ- いいわよ

  • I loved it!

    気に入りました!

  • - Wait, come back!

    - 待って、戻ってきて!

  • What happened after the show?

    この後、何があったの?

  • What happened, you know, after I left the stage?

    私がステージを降りた後、何があったの?

  • - Ellen hugged me?

    - エレンが抱きしめてくれた?

  • - Ellen ran up and hugged my mom.

    - エレンは駆け寄って母に抱きついた。

  • - Well, actually, she hugged me before you came out.

    - 実は、あなたが出てくる前に、彼女は私を抱きしめていました。

  • - Oh, she did?

    - ああ、彼女が?

  • - Yes. - No, I didn't know that!

    - そうですね」 「いや、知りませんでした!」 「そうなんですか!」 「そうなんですか!」 「そうなんですか!」 「そうなんですか!」 「そうなんですか!」 「そうなんですか!」 「そうなんですか!」

  • - Yes, she hugged me before you came,

    - そう、あなたが来る前に彼女は私を抱きしめてくれたのです。

  • she came up and told me what a wonderful person

    彼女が来て、素敵な人だと言ってくれました。

  • you were and that I should be very proud of you.

    あなたがそうであったこと、そして私があなたを誇りに思うべきであることを。

  • - Ellen is just the best!

    - エレンは最高!

  • Okay, go away. - Okay.

    わかった、あっち行って- いいわよ

  • - I need to finish this video 'cause

    - 私はこのビデオを終える必要があります 'because

  • this is going to be eight years long.

    これは8年にも及ぶ

  • And then after the show we were leaving

    そして、ショーが終わった後、私たちは帰ることになりました。

  • and we were walking to the car and then, honk!

    車に向かって歩いていた時に、チャイムが鳴った!

  • And then we looked behind us and she's like, "Excuse me!"

    そして、私たちは私たちの後ろに見て、彼女は'sのような、"すみません!&quot。

  • It was Ellen telling us to get out of the way

    エレンが邪魔だと言ったんだよ

  • and she's like, "Thanks for coming on the show!"

    and she's like, "Thanks for coming on show!

  • and I was like, oh my god, Queen.

    そして、私は、ああ、神よ、女王様のようだった。

  • I just wanted to say thank you

    お礼を言いたくて

  • for making my life the life that it is,

    私の人生を作ってくれたことに

  • whether you've been here for eight years,

    8年間ここにいても

  • whether you've just gotten here today because of Ellen!

    エレンのせいで今日ここに来たのか!?

  • Hi, you're new, what's up?

    こんにちは、あなたは新人です、どうしましたか?

  • I don't know, welcome.

    わからないけど、ようこそ。

  • But whether you've been here since

    しかし、あなたがここに来たのは

  • the beginning or since today, thank you.

    最初から、あるいは今日から、ありがとうございます。

  • Not many people get the opportunities

    機会を得る人は少ない

  • that I have, not many people have the privileges

    拙者のように

  • that I have, and not a day goes by,

    私が持っているもので、一日たりとも過ぎません。

  • not a second goes by, that I don't appreciate it

    思わずにはいられない

  • and acknowledge it and hope that I use it

    認めて利用することを希望します。

  • to the best of my abilities so thank you for being there.

    出来る限りのことをしますので、その場にいてくれてありがとうございました。

  • I don't know what else to say.

    他に何を言っていいのかわからない。

  • I feel like, you know what, I need to celebrate,

    なんか、お祝いしなきゃいけない気がする。

  • I need to go get some fast food.

    ファストフードを買いに行かないと

  • It has been a day, it has been a day.

    一日にして、一日にして、一日にして、一日にして。

  • Today is the day that we filmed,

    今日は撮影日です。

  • so I am coming off the stage, walking into my apartment

    ステージを降りてアパートに入っていく

  • and I'm like, let's film a video, 'cause this is like,

    そして私は、ビデオを撮ってみようと思いました。

  • I get to do cool stuff, but even cooler is coming

    かっこいいこともできるけど、もっとかっこいいことがやってくる。

  • and talking to you guys about it.

    と皆さんと話しています。

  • So, I gotta go.

    もう行かないと

  • Mom, let's go get drinks.

    ママ、飲みに行こうよ。

  • - [Mom] Okay. - Okay.

    - わかったわ- いいわよ

  • So, if you liked this video, give it a thumbs up.

    だから、あなたがこのビデオを気に入った場合は、それを親指を立ててください。

  • If you want me to do a video with Ellen some day,

    いつかエレンと一緒にビデオを撮って欲しいなら

  • us, in my living room, I think that could happen.

    私たちの居間では、そうなる可能性があると思います。

  • If you want that to happen, give this video a thumbs up

    それを望むなら、この動画に親指を立ててください。

  • and let me know what you think me and Ellen

    私とエレンをどう思うか教えてください

  • should do in the comments below.

    は、以下のコメントで行う必要があります。

  • If you want to see my latest video, click right there.

    私の最新のビデオを見たい場合は、そこをクリックしてください。

  • If you want to hear my latest podcast, click right there.

    私の最新のポッドキャストを聞きたい場合は、ここをクリックしてください。

  • If you want to be my Person of the Week, click right there.

    私の「今週の人」になりたい方は、ここをクリックしてください。

  • If you want to come to tour, as this video is live

    この動画がライブなので、ツアーに来たい方は

  • right now, I am currently on tour.

    今はツアー中です。

  • There's dates in the UK, in America,

    イギリスやアメリカにも日程があります。

  • in Australia, in Canada, so click the link below,

    オーストラリアでは、カナダでは、以下のリンクをクリックしてください。

  • tyleroakleytour.com, almost all the dates

    tyleroakleytour.com、ほぼすべての日付

  • are selling out quickly, so get

    はすぐに売り切れているので

  • your tickets quick, and yeah...

    チケットを早く手に入れて...

  • I don't know what else to say.

    他に何を言っていいのかわからない。

  • This is a cool life.

    かっこいい人生ですね。

  • I love you.

    あなたを愛しています。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • And that's all

    ♪そしてそれがすべてだ

  • Have a good life

    ♪ Have a good life ♪

  • Okay.

    いいわよ

  • I don't want to say goodbye yet,

    まだお別れはしたくない。

  • I'm just having a really good day.

    今日は本当に楽しい一日を過ごしています。

  • Well, what are you guys up to?

    さて、君たちは何をしているんだ?

  • (laughs)

    (笑)

  • I just talked about myself for eight years.

    8年分の自分の話をしただけです。

  • What's up with you?

    どうしたの?

  • I'm listening.

    聞いてますよ。

  • Tweet me what you're up to.

    何をしているのか、ツイートしてください。

  • Okay, I gotta go.

    もう行くわ

  • Love you, bye.

    愛してるよ、さようなら。

- Well, hello everybody!

- 皆さん、こんにちは!

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 エレン ママ タイラー ガガ いい 抱き

だから...私はエレンにいたの?| タイラー・オークリー

  • 447 33
    YC に公開 2015 年 08 月 06 日
動画の中の単語