Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I haven't told many people this,

    あまり多くの人に話してはいませんが

  • but in my head, I've got

    私の頭の中では

  • thousands of secret worlds all going on

    何千もの秘密の世界が

  • all at the same time.

    同時に進行中です

  • I am also autistic.

    私は自閉症でもあります

  • People tend to diagnose autism

    人々は自閉症という診断に

  • with really specific check-box descriptions,

    特殊なチェックリストのような解説を 結び付ける傾向があります

  • but in reality, it's a whole variation as to what we're like.

    しかし実際には 私たちの姿は多種多様です

  • For instance, my little brother,

    例えば 私の弟は

  • he's very severely autistic.

    非常に重度の自閉症で

  • He's nonverbal. He can't talk at all.

    全く話せません

  • But I love to talk.

    ですが私は話すのが大好きです

  • People often associate autism

    自閉症の人は

  • with liking maths and science and nothing else,

    数学と理科を好み 他は見向きもしないと連想されがちです

  • but I know so many autistic people

    しかし私は創造的なことが大好きな

  • who love being creative.

    自閉症の人をたくさん知っています

  • But that is a stereotype,

    しかしそれはステレオタイプであり

  • and the stereotypes of things

    物事に関するステレオタイプは

  • are often, if not always, wrong.

    常にとは言わないまでも しばしば間違っているものです

  • For instance, a lot of people

    例えば 多くの人は自閉症と聞くと

  • think autism and think "Rain Man" immediately.

    即座に 『レインマン』 を思い浮かべます

  • That's the common belief,

    「自閉症の人は皆 あのダスティン・ホフマンみたいだ」 という通説です

  • that every single autistic person is Dustin Hoffman,

    「自閉症の人は皆 あのダスティン・ホフマンみたいだ」 という通説です

  • and that's not true.

    これは真実ではありません

  • But that's not just with autistic people, either.

    しかしこれは自閉症の人々だけに 限った話ではありません

  • I've seen it with LGBTQ people,

    LGBTQ(性的少数派)や

  • with women, with POC people.

    女性 POC(有色人種)の 人々の場合もそうです

  • People are so afraid of variety

    人々は普通と違うことを恐れるあまり

  • that they try to fit everything into a tiny little box

    特定のラベルを貼った 小さな箱に

  • with really specific labels.

    あらゆるものを 押し込んでしまおうとします

  • This is something that actually

    これは実際に私の身に起きたことです

  • happened to me in real life:

    これは実際に私の身に起きたことです

  • I googled "autistic people are ..."

    ある時「自閉症の人々は…」と グーグルで検索してみると―

  • and it comes up with suggestions

    次に予想される文字の候補が出ます―

  • as to what you're going to type.

    次に予想される文字の候補が出ます―

  • I googled "autistic people are ..."

    私が「自閉症の人々は…」と入れた時

  • and the top result was "demons."

    トップの結果は「悪魔だ」でした

  • That is the first thing that people think

    人々が自閉症と聞いて

  • when they think autism.

    最初に思い浮かぶのはこれなのです

  • They know.

    よく分かってますね

  • (Laughter)

    (笑)

  • One of the things I can do because I'm autistic

    私が自閉症だからこそできることの1つは―

  • it's an ability rather than a disability

    これは障害というより能力ですね―

  • is I've got a very, very vivid imagination.

    とても生き生きとした 想像力を持っていることです

  • Let me explain it to you a bit.

    少し説明させて下さい

  • It's like I'm walking in two worlds most of the time.

    これは大半の時間 2つの世界を渡り歩くようなものです

  • There's the real world, the world that we all share,

    私たちが共有している現実の世界と

  • and there's the world in my mind,

    心の中の世界とがあり

  • and the world in my mind is often so much more real

    しばしば この心の中の世界は

  • than the real world.

    現実世界よりも遥かにリアルです

  • Like, it's very easy for me to let my mind loose

    例えば 私はとても簡単に 心を解き放てます

  • because I don't try and fit myself into a tiny little box.

    自分を小さな箱に 押し込もうとしていないからです

  • That's one of the best things about being autistic.

    これは自閉症である 最も素晴らしい点の一つです

  • You don't have the urge to do that.

    皆さんは そんな衝動に 駆られることはないでしょう

  • You find what you want to do,

    皆さんは自分のしたいことや

  • you find a way to do it, and you get on with it.

    それを実現する方法を見つけて どんどん取り組んでいきます

  • If I was trying to fit myself into a box,

    もし私が自分を箱の中に 押し込もうとしていたら

  • I wouldn't be here, I wouldn't have achieved

    私は今ここにいないでしょう

  • half the things that I have now.

    今まで成し遂げたことの 半分もできなかったでしょう

  • There are problems, though.

    しかし問題もあります

  • There are problems with being autistic,

    自閉症だと問題があるのです

  • and there are problems with having too much imagination.

    それは想像力が豊かすぎることです

  • School can be a problem in general,

    学校生活はたいてい 問題になりやすいのですが

  • but having also to explain to a teacher

    授業が説明しがたいほど退屈で

  • on a daily basis

    自分は密かに頭の中の世界に逃避して

  • that their lesson is inexplicably dull

    現実の教室の中にはいないのだと

  • and you are secretly taking refuge

    毎日のように 先生に

  • in a world inside your head in which you are not in that lesson,

    説明しなければならないのは

  • that adds to your list of problems.

    新たな悩みの種になります

  • (Laughter)

    (笑)

  • Also, when my imagination takes hold,

    また私が想像力に支配されてしまうと

  • my body takes on a life of its own.

    身体が独り歩きを始めます

  • When something very exciting happens in my inner world,

    心の中の世界で 何かとても わくわくすることが起こった時

  • I've just got to run.

    私は走り出します

  • I've got to rock backwards and forwards,

    前後に身体を揺すったり

  • or sometimes scream.

    時には叫びます

  • This gives me so much energy,

    想像力は私に とてつもないエネルギーをもたらすので

  • and I've got to have an outlet for all that energy.

    そのエネルギーのはけ口が 必要なのです

  • But I've done that ever since I was a child,

    しかし私は子供の頃からこうしてきました

  • ever since I was a tiny little girl.

    幼い少女の頃からです

  • And my parents thought it was cute, so they didn't bring it up,

    両親はそれを可愛いと思ってくれ 特に問題にしていませんでした

  • but when I got into school,

    しかし私が学校に入学すると

  • they didn't really agree that it was cute.

    もう可愛いとは言えなくなりました

  • It can be that people don't want to be friends

    代数学の授業中に叫び出す少女と

  • with the girl that starts screaming in an algebra lesson.

    友達になりたくない人もいるかもしれません

  • And this doesn't normally happen in this day and age,

    これは今時 起こりそうにないことですが

  • but it can be that people don't want to be friends with the autistic girl.

    自閉症の少女と友達になりたくない人も いるかもしれません

  • It can be that people don't want to associate

    「普通」というラベルを貼った箱に 収まりきらない人と

  • with anyone who won't or can't fit themselves

    つきあいたくない人もいるかもしれません

  • into a box that's labeled normal.

    つきあいたくない人もいるかもしれません

  • But that's fine with me,

    でも私はそれで構いません

  • because it sorts the wheat from the chaff,

    なぜならそれによって人を 選り分けることができ

  • and I can find which people are genuine and true

    誰が本当にいい人か 分かるので

  • and I can pick these people as my friends.

    そういう人たちを友達に選べるのです

  • But if you think about it, what is normal?

    しかし考えてみれば 「普通」とは何でしょう?

  • What does it mean?

    「普通」とはどういう意味でしょうか?

  • Imagine if that was the best compliment you ever received.

    それが今までで受けた 最高の褒め言葉だと想像して下さい

  • "Wow, you are really normal."

    「君は実に普通だね」

  • (Laughter)

    (笑)

  • But compliments are,

    しかし褒め言葉って こうですよね

  • "you are extraordinary"

    「君は人並み外れているね」

  • or "you step outside the box."

    「型破りだね」とか

  • It's "you're amazing."

    これは「素晴らしい」という意味です

  • So if people want to be these things,

    では もしそう褒められたいのなら

  • why are so many people striving to be normal?

    なぜ多くの人は懸命に 普通になろうとするのでしょう?

  • Why are people pouring their brilliant individual light into a mold?

    なぜ人々は キラキラした個性を 型にはめ込んでしまうのでしょうか?

  • People are so afraid of variety that they try and force everyone,

    人々はあまりにも違いを恐れるあまり 全ての人を―

  • even people who don't want to or can't, to become normal.

    そうなりたいと思わない人や そうなれない人をも― 普通にしようとします

  • There are camps for LGBTQ people

    LGBTQや自閉症の人々を

  • or autistic people to try and make them this "normal,"

    「普通」にしようとする訓練が存在します

  • and that's terrifying that people would do that in this day and age.

    今時 そんなことをするなんて 恐ろしいことです

  • All in all, I wouldn't trade my autism and my imagination for the world.

    私は自閉症であることや 想像力を犠牲にして 生きようとは一切しません

  • Because I am autistic,

    私は自閉症のおかげで

  • I've presented documentaries to the BBC,

    BBCのドキュメンタリーに出演したし

  • I'm in the midst of writing a book,

    本を執筆している真っ最中だし

  • I'm doing thisthis is fantastic

    この場でお話までしている ―素晴らしいわ―

  • and one of the best things that I've achieved,

    私が達成した またはたぶん達成した

  • that I consider to have achieved,

    最高な事の一つは

  • is I've found ways of communicating

    弟や妹とのコミュニケーション方法を 見つけたことです

  • with my little brother and sister,

    弟や妹とのコミュニケーション方法を 見つけたことです

  • who as I've said are nonverbal. They can't speak.

    先ほどお話ししたように 2人は話せません

  • And people would often write off someone who's nonverbal,

    そして人々は言葉を話せない人を しばしば駄目だと見なします

  • but that's silly, because my little brother and sister

    馬鹿みたい なぜなら私の弟や妹は

  • are the best siblings that you could ever hope for.

    皆さんが望みうる 最高のきょうだいだからです

  • They're just the best, and I love them so much

    2人はとにかく最高 私は大好きです

  • and I care about them more than anything else.

    彼らを他の何よりも 大事にしています

  • I'm going to leave you with one question:

    最後に 皆さんに1つだけ 問いかけたいと思います

  • If we can't get inside the person's minds,

    私たちが人の心の内に 触れることができないのなら―

  • no matter if they're autistic or not,

    自閉症の人でも そうでなくても構いませんが―

  • instead of punishing anything that strays from normal,

    普通から外れていることを とがめるのではなく

  • why not celebrate uniqueness

    その独自性を讃え

  • and cheer every time someone unleashes their imagination?

    彼らが想像力を解き放てたことを 喜んではどうでしょうか?

  • Thank you.

    ありがとうございました

  • (Applause)

    (拍手)

I haven't told many people this,

あまり多くの人に話してはいませんが

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TED 普通 人々 想像 世界 ホフマン

【TED】ロージー・キング: 自閉症がいかに私を解き放ち、私らしく感じさせてくれるか (How autism freed me to be myself | Rosie King)

  • 1992 210
    高鈴雅 に公開 2015 年 11 月 11 日
動画の中の単語