字幕表 動画を再生する
-
I was born and raised in Sierra Leone,
私は西アフリカのとても美しい小さな国 シエラレオネで生まれ育ちました
-
a small and very beautiful country
私は西アフリカのとても美しい小さな国 シエラレオネで生まれ育ちました
-
in West Africa,
私は西アフリカのとても美しい小さな国 シエラレオネで生まれ育ちました
-
a country rich both in physical resources
創造性のある人材と 自然の資源に恵まれた国です
-
and creative talent.
創造性のある人材と 自然の資源に恵まれた国です
-
However, Sierra Leone is infamous
しかしシエラレオネは1990年代の 10年にも及ぶ内戦でも知られています
-
for a decade-long rebel war in the '90s
しかしシエラレオネは1990年代の 10年にも及ぶ内戦でも知られています
-
when entire villages were burnt down.
内戦で村という村が焼かれ
-
An estimated 8,000 men, women and children
約8千人の大人子供が
-
had their arms and legs amputated during this time.
手や足を切断されたと 推定されています
-
As my family and I ran for safety
家族と共に避難した時
-
when I was about 12 from one of those attacks,
私は12歳ぐらいでした
-
I resolved that I would do everything I could
その時私が心に誓った事は
-
to ensure that my own children
何があっても自分の子供には
-
would not go through the same experiences we had.
同じ経験はさせまいという事でした
-
They would, in fact, be part of a Sierra Leone
現在私の子供たちは
-
where war and amputation
戦争や四肢切断はもはや政権争いの
-
were no longer a strategy for gaining power.
手段とはならない国に暮らしています
-
As I watched people who I knew, loved ones,
この困難から回復している 私の知人や愛する人々を見て
-
recover from this devastation,
この困難から回復している 私の知人や愛する人々を見て
-
one thing that deeply troubled me
とても悩まされた事は
-
was that many of the amputees in the country
シエラレオネの下肢を 失った人々の多くは
-
would not use their prostheses.
義足を使わないことです
-
The reason, I would come to find out,
その理由は
-
was that their prosthetic sockets
義足ソケットがよく合わず
-
were painful because they did not fit well.
痛むからでした
-
The prosthetic socket is the part
義足ソケットは
-
in which the amputee inserts their residual limb,
下肢切断患者が残肢を 入れる所で
-
and which connects to the prosthetic ankle.
義足の足首まで つながっています
-
Even in the developed world,
先進国に於いてでも
-
it takes a period of three weeks to often years
3週間から数年もかかって
-
for a patient to get a comfortable socket, if ever.
患者はソケットに慣れます もし慣れるとしたならですが
-
Prosthetists still use conventional processes
従来の方法で
-
like molding and casting
型を取り一種類の材料で
-
to create single-material prosthetic sockets.
義肢装具士によって 作られている
-
Such sockets often leave intolerable amounts
ソケットは使用者の断端に
-
of pressure on the limbs of the patient,
大変な圧力を加えるため
-
leaving them with pressure sores and blisters.
痛みと水膨れをおこします
-
It does not matter
それは どんなに足首が
-
how powerful your prosthetic ankle is.
強く作ってあろうと同じです
-
If your prosthetic socket is uncomfortable,
義足ソケットが合わなければ
-
you will not use your leg,
足が使えません
-
and that is just simply unacceptable in our age.
この時代そんな事は あってはなりません
-
So one day, when I met professor Hugh Herr
2年半前ヒュー・ハー教授に会い
-
about two and a half years ago,
2年半前ヒュー・ハー教授に会い
-
and he asked me if I knew how to solve this problem,
この問題の解決法を 彼に訊ねられ
-
I said, "No, not yet,
「まだ分かりませんが
-
but I would love to figure it out."
是非 見つけ出したいと思います」と 答えました
-
And so, for my Ph.D. at the MIT Media Lab,
それでMITメディアラボでの 博士課程中に
-
I designed custom prosthetic sockets
私が設計した義肢ソケットは
-
quickly and cheaply
安価で製作過程も短く
-
that are more comfortable
しかも使い心地が
-
than conventional prostheses.
今までより良いものです
-
I used magnetic resonance imaging
MRIを使い
-
to capture the actual shape of the patient's anatomy,
患者の残肢の映像を撮り
-
then use finite element modeling to better predict
有限要素法を使い
-
the internal stresses and strains
普通の力で体にかかる応力と歪みを もっと良く予測し
-
on the normal forces,
普通の力で体にかかる応力と歪みを もっと良く予測し
-
and then create a prosthetic socket for manufacture.
義足ソケットを 作ってもらうようにしました
-
We use a 3D printer to create
3Dプリンターを用い
-
a multi-material prosthetic socket
複合材料で義足ソケットを作り
-
which relieves pressure where needed
使用者の体にかかる圧力を和らげます
-
on the anatomy of the patient.
使用者の体にかかる圧力を和らげます
-
In short, we're using data
つまり新型のソケットを速く安く作る為 データを使っているのです
-
to make novel sockets quickly and cheaply.
つまり新型のソケットを速く安く作る為 データを使っているのです
-
In a recent trial we just wrapped up
最近のメディアラボでの試験では
-
at the Media Lab,
最近のメディアラボでの試験では
-
one of our patients, a U.S. veteran
患者の一人である米国の退役軍人は
-
who has been an amputee for about 20 years
約20年前に足を失い
-
and worn dozens of legs,
何十もの義足を使ってきましたが
-
said of one of our printed parts,
プリンターで作られた 我々のソケットは
-
"It's so soft, it's like walking on pillows,
「柔らかくクッションの上を歩いているみたいで
-
and it's effing sexy."
超セクシーだ」と言いました
-
(Laughter)
(笑)
-
Disability in our age
今のこの時代
-
should not prevent anyone
障がいがあっても 有意義な生活が 送れるべきです
-
from living meaningful lives.
障がいがあっても 有意義な生活が 送れるべきです
-
My hope and desire is that the tools and processes
私の希望と夢は研究で開発した ツールや方法によって
-
we develop in our research group
私の希望と夢は研究で開発した ツールや方法によって
-
can be used to bring highly functional prostheses
必要としている人々に
-
to those who need them.
高機能な義肢が 届けられるようになることです
-
For me, a place to begin healing the souls
戦争や病気に苦しむ 人々の心の癒しは
-
of those affected by war and disease
戦争や病気に苦しむ 人々の心の癒しは
-
is by creating comfortable and affordable interfaces
体の為に使い良い安価な 橋渡しを作る事から始まります
-
for their bodies.
体の為に使い良い安価な 橋渡しを作る事から始まります
-
Whether it's in Sierra Leone or in Boston,
シエラレオネであろうと ボストンであろうと
-
I hope this not only restores
私の望みは人の可能性を 回復させるだけでなく
-
but indeed transforms their sense of human potential.
自分に対する考え方を 一変させる事です
-
Thank you very much.
ありがとうございました
-
(Applause)
(拍手)