Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • You meet a new acquaintance, and as you go to shake hands after introducing yourself, you suddenly realize: "Wait... I already forgot their name".

    新しい人と出会ったとき、自己紹介をし握手した後、

  • Why does this always happen and what does it say about your brain?

    「ちょっと待って、彼らの名前を忘れちゃった。」いきなり気づきました。

  • Chances are you can remember somebody's face over their name.

    なぜこういうことが何度も繰り返し起こるのか?あなたの脳はどうしたのでしょうか?

  • Our brains are hardwired to recognize facial details.

    それは、相手の名前より顔の方が覚えやすいからです。

  • Brain scans even show that individual brain cells are fired in response to any given face.

    私たちの脳は特に顔を覚えるのが上手です。

  • But when it comes to forgetting names, it may have to do with something called the "Baker Effect."

    脳細胞が顔の情報を受け取った時、反応が強くなるという事実を脳スキャンで分かりました。

  • If I tell you I'm a baker, I'm providing information about what I do, and how I spend my time, but if I say my name is Baker, it has no mental links and is vulnerable to forgetting.

    しかし、名前を忘れてしまうことと言えば、ベッカー・エフェクトを紹介しなければなりません。

  • After all, names are completely arbitrary and hold no specific information in them.

    パン職人だと伝えて、私の仕事と普段やっていることをあなたがわかるようになります。

  • And if your brain can't make connections between multiple pieces of information, particularly things you already know or feel familiar with, then you're more likely to forget that information.

    もし私の名前はベッカーだと教えたら、脳がこの情報と繋がれにくいので、忘れやすくなります。

  • Of course, it doesn't help that you're often focusing on introducing yourself.

    それは、名前が任意につけられたもので、特定な情報を含まないからです。

  • This is known as the "next-in-line effect."

    あなたの脳が違う情報を相互に繋がれないなら、

  • Instead of watching and listening to the other person, your brain starts focusing on its own routine, what you'll say, how you'll move, etc.

    もともと知っていたことまたは詳しく理解したことについての情報に繋がれないなら、その新しい情報を忘れやすくなります。

  • And we simply aren't very good at both disseminating information at the same time we try to take in and store new information.

    もちろん、自己紹介を集中すぎると忘れやすい場合もあります。

  • Our brains have both short-term and long-term memory.

    そういう場合は「次ぐ身・エフェクト」と言います。

  • But the short-term memory or sometimes called working memory, can only hold so much information, and if you don't focus on it, it fades away quickly.

    相手の目も見ないし、話も聞いてないし、あなたの脳は自分のことしか集中しません。(後で自分の話すことや仕草など)

  • Finally, other research suggests that, drumroll... you may just not care.

    私たちは情報を発信しながら同時に新しい情報を受け取るのはやはり上手ではないです。

  • Honestly, you may be at a party in which you'll never see this person again, or just generally uninterested in forming a new relationship.

    脳には短期記憶と長期記憶があります。

  • Simply put, the more interest you have in something, the more likely your brain is to make new connections.

    短期記憶はワーキングメモリーとも言え、その量の情報しか覚えられません。

  • As a result, people who enjoy making new relationships are tuned in and focused, and barely feel as if their memory is being used or tested.

    もしあなたが集中しないと、記憶がだんだんなくなります。

  • So how can you improve your ability to remember names?

    最後に、ある研究によると、(ドラムロール) それはただあなたが気にしてないからの場合もあります。

  • We break down seven clever tips to avoid forgetting names in our newest AsapTHOUGHT video, which you can check by clicking on the screen, or using the link in the description below.

    それは、たとえば、パーティーでできた友達はもう会わないから、またはただ新しい友達を作ることに興味がないからです。

  • These tips have been so useful to us!

    簡単に言えば、物事に対する興味があれば、あるほど新しい繋がりを作りやすいです。

  • And subscribe for more weekly science videos!

    ですので、新しい友達を作りたい人が注意を払って集中しています。

You meet a new acquaintance, and as you go to shake hands after introducing yourself, you suddenly realize: "Wait... I already forgot their name".

新しい人と出会ったとき、自己紹介をし握手した後、

字幕と単語

A2 初級 情報 名前忘れ 記憶 集中 エフェクト 新しい友達

なぜ人の名前をすぐに忘れてしまうのか?(Why Do You Forget Their Name?)

  • 271908 7778
    JO   に公開 2018 年 03 月 20 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す