Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - You guys are (beep) with me, though, right?

    これ、(ピー)嘘でしょう?

  • Like, I don't actually need all this stuff, this is overkill.

    こんなに必要ないですよ。やりすぎ。

  • (upbeat music)

    (アップビートな音楽)

  • - Today we're learning from Michelle Phan.

    今日は、ミシェル・ファンさんから学びます。

  • - I've never put on makeup for myself.

    自分でメイクしたことなんてありません。

  • - I have two sisters who tortured me with makeup.

    僕は2人の姉から、メイクで苦しめられましたね。

  • - I am doing Michelle Phan's Midnight Luster.

    僕は、ミシェル・ファンさんの「真夜中の輝き」をやります。

  • - I am doing 'How to look like a K-Pop Star'.

    僕は「K-Popスターに見えるメイク」をやります。

  • - I'm putting on makeup for a romantic date.

    僕は、ロマンチックなデート向けのメイクをします。

  • - I chose the wedding tutorial because, on my wedding day, my wife spent like hours doing her hair and makeup.

    僕はウェディング向けレッスンを選びました。僕の妻は、結婚式の日、ヘアメイクに何時間も費やしていましたから。

  • - This already looks extremely difficult.

    ものすごく難しそう。

  • - Lightweight brunette brown gel?

    ライトな茶色のジェル?

  • - There are so many brushes.

    ブラシがたくさん。

  • - [Voiceover] Do women actually own this much makeup?

    女性って、こんなにたくさんメイク道具を持っているんですか?

  • 'Cause that's crazy.

    クレイジーだ。

  • - [Voiceover] Is concealer like a one size fits all?

    コンシーラーって、フリーサイズ?

  • - She's making her wider Vietnamese eyes look pointier like my Korean eyes.

    ベトナム人の大きな目を、僕みたいな韓国人の細い目にしてる。

  • - Like combing my eyebrows, never done that before.

    眉毛をとかすなんて、今までしたことないですよ。

  • - Yeah, yeah, this is too, too bright.

    ああ、これも。明るすぎる。

  • - Getting ready for a football game.

    フットボールの試合の準備ですよ。

  • That's how I'm gonna make this gender-normative.

    こうやって、ジェンダーの規範的になるんです。

  • - This is basically exactly what Michelle Phan was doing.

    ミシェル・ファンさん、ちょうどこの通りにやってますよ。

  • - Do women spend this long on just the eyes or am I just dumb?

    女性って、目にこんなに時間をかけるんですか?それとも、ただ僕がバカなだけ?

  • - You know what I'm so upset about, is that Eugene is going to be so good at this because he had sisters.

    ユージーンはこれをすごく上手にできるって、頭にきますね―お姉さんがいたんだから。

  • - As long as I'm prettier than Zach, I'll be okay.

    ザックよりかわいくできれば、良いですよ。

  • - It's very possible that I've been using the wrong one the whole time.

    今まで、間違ったやつを使っていたかも。

  • - You apply the foundation normally.

    ファンデーションを普通につけます。

  • That's not a descriptor.

    これ、説明になってないですよ。

  • - Next time a friend asks me to come with her to Sephora and I'm like really impatient and getting angry about how long it looks, I'm going to just shut the (beep) up like I get it now, I get it.

    次回友達に、セフォラに行こうって誘われたら…僕はせっかちで、時間がかかりすぎだって怒るんですが、それはもう絶対にしません。今なら分かりますから。

  • - Ahhh, I touched my eyeball with it!

    ああ、目玉に触っちゃった!

  • - Oh, I just stabbed my eyeball.

    目玉を刺しちゃったよ。

  • - Poked myself in the eye.

    目を刺した…

  • - I don't know why my solution is to just make it bigger, but it is.

    なぜか分からないけれど、僕の解決策は、大きく見せることなんです。

  • - Oh yeah! Instantly sexier.

    ほら!すぐにセクシーに。

  • - Beauty is pain, beauty is pain, beauty is pain...

    美は苦、美は苦、美は苦…

  • - Whoa! I broke it.

    ああ!壊しちゃった。

  • - Eye torture complete.

    目の拷問、完了。

  • Nope, I (beep) it up.

    おっと、ダメだ。

  • - I've seen videos online where girls chop off their eyelashes doing this.

    女の子がこれをやって、まつげをちょん切っちゃう動画、見たことありますよ。

  • - (yelling) Wasn't so bad.

    (叫び声)悪くなかったか。

  • (coughs)

    (せき)

  • - This isn't right, but it's something.

    上手ではないけれど、まあ良いか。

  • - Look at me now, Mom.

    見て、お母さん。

  • Everything you wanted.

    お母さんが欲しがっていたものだよ。

  • - Here's your beauty shot.

    ビューティー・ショット、どうぞ。

  • - Do I like beautiful? Yes!

    僕、きれい?よし!

  • Did my wife look better on her wedding day?

    結婚式の日の僕の奥さんの方が、きれいだった?

  • Absolutely.

    もちろん。

  • - I just look like a pretty guy, who could maybe make it in a K-pop band, that's okay with lipstick and eye glitter.

    かわいい男の子って感じですかね。K-popのバンドにいるような。口紅と目のキラキラで、良い感じ。

  • - I knew it was like, something that took an hour, I didn't think it was something that made you stressed for an hour.

    メイクには1時間かかるものだって知ってはいたけれど、1時間ストレスを感じるものだとは思っていませんでしたよ。

  • - I just look like a confused glittery panda.

    混乱した、キラキラのパンダみたい。

  • - I feel like I could practice this for years, and still be terrible at it.

    僕は何年練習しても、下手くそなままなんだろうな。

  • (magical tinkling)

    (キラキラした音)

  • - Thanks, Michelle!

    ミシェル、ありがとう!

  • - Your hair's blocking, Eugene.

    髪が邪魔だよ、ユージーン。

  • Your hair? Your h-- Eugene, your hair?

    髪…ユージーン、髪が。

  • Your hair's in the-- Just don't wanna...

    髪が…ちょっと…

  • The hair again.

    ほら、髪!

  • It's really, it's just that, I don't think you realize how small my head is, and how large your hair is?

    それだけなんだよ。僕の頭の小ささと君の頭の大きさ、分かってないでしょう?

- You guys are (beep) with me, though, right?

これ、(ピー)嘘でしょう?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 BuzzFeed メイク ユージーン ミシェル キラキラ pop

爆笑!男性がメイクに初挑戦!

  • 452 10
    Xiao Zheng に公開 2020 年 11 月 27 日
動画の中の単語