字幕表 動画を再生する
-
I shouldn't, I really shouldn't.
すべきではない、本当にすべきではない。
-
Okay, real quick.
でも、ちょっと見るだけ。
-
Oh, you have a new puppy.
おお、新しい犬を飼っている。
-
I guess you gotta cuddle something.
やはり君には頼れるものが必要なんだな。
-
You teach elementary school kids.
小学生に教えてるんだね。
-
You're teaching them how not to be like you?
子供達に君のようにならない方法を教えてる?
-
And you're spending a lot of time with...Robert.
君はいま、Robertと長い時間一緒にいる。
-
Who the hell is Robert?
Robert、こいつ誰?
-
It's only been six weeks.
別れてまだ六週間しか経ってないのに。
-
Rollerblading along the beach?
砂浜でローラーブレードをした?
-
That was our thing.
それは私たちが一緒にやったことだ。
-
So what? He volunteers at an animal shelter.
彼は動物の避難所でボランティア活動をしている、だから何?
-
Get a real job, asshole.
本当の仕事を探せよ、くそやろう!
-
That jawline has plastic surgery written all over it.
彼はきっと顎の整形手術を受けた。
-
Great, he cooks.
最高だな、彼は料理ができる。
-
You said Indian food gave you gas.
インド料理を食べるとおならするって君は言ってたじゃないか。
-
You hike now.
山登りするようになったね。
-
You're a hiking couple.
あなたたちは一緒に山登りをするカップルだね。
-
Oh, and he is one of those assholes that hikes without his shirt on.
おお、彼は服を着ないで山登りするくそやろうの一人なんだ。
-
Of course, he plays guitar.
もちろん、ギターができる。
-
What next? He has the voice of an angel?
次は何?彼は天使のような歌声を持っている?
-
(Joyful all ye nations rise) Asshole. Still an asshole.
(アメリカ歌手 Ray Price-Hark The Herald Angels Sing)くそやろう。やっぱりくそやろうだな。
-
"Had a blast with my...cousin."
従兄と、一緒に楽しい時間を過ごした。
-
They're cousins.
彼達はいとこ同士だ。
-
He seems cool.
素晴らしい人みたいな。