字幕表 動画を再生する
-
Lisa wants to know if we want to get a drink later.
リサが、後で飲みに行く?って訊いてるけどどうしようか。
-
Umm ... maybe if it's happy hour--I am so broke.
うーん…ハッピーアワーだったらいいけど。オレ全然お金ないからさ。
-
I know, I can't even afford Whole Food; I have to shop at Trader Joe's.
分かる、オレも Whole Food なんか高くて買えないから、Trader Joe's で我慢しなきゃいけないしね。
-
The only apartment I can afford is three buses and two hours away, but this is the only job I could get.
予算内のアパートで現実的なのは、仕事場までバスに 3 回乗り換えて 2 時間かかるものしかないんだけど、この仕事以外に見つけられないから。
-
I am so broke.
私、本当にお金ないの。
-
-Look at my phone. - Is that a 6 plus?
ーオレの携帯見てホラ。-それって6プラス?
-
Yeah! I dropped it when I did "molly" at the music festival in the desert that we all flew to.
そう!皆で飛行機に乗っていった砂漠の音楽フェスで「ヤク」決めた時に落としちゃったんだよ。
-
I'm just too broke to fix it.
直したいけどお金がなくて無理でさ。
-
Dude, that's nothing.
そんなの大したことないから。
-
My parents kicked me out of the family plan.
うちの親なんか、オレの事家族割引プランから外したんだぜ。
-
That's like my nightmare.
それって超ツラくない?
-
I'm just start getting bills.
ってことは、オレのとこに携帯利用料の請求が来ることにになっちゃうんだよ。
-
(Speaking Spanish) I've finally saved enough money to talk to my wife in Honduras for ten minutes.
(スペイン語で話す)やっとお金がたまって、ホンジュラスにいる妻と 10 分電話で話ができるようになったよ。
-
We're sorry, the number you have reached is ...
申し訳ございませんが、おかけになった電話番号は…
-
I am on the juice cleanse for spring break, Cancun.
私、春休みにカンクンでジュース・デトックスのプログラムやるんだけどさ。
-
But the only thing that's cleansing is my bank account.
きれいになるものって言ったら、せいぜい銀行口座くらいなもんだし。
-
I know it's not healthy but fast food is the only way I can feed my kids.
ヘルシーではないのは分かってんだけど、子どもに食べさせるのって言ったらファストフードしかないんだよね。
-
Why are smoothie so expensive?
なんでスムージーってあんなに高いの?
-
Well my broke ass can't even afford Spotify Premium.
ってゆーか、オレはお金なさ過ぎて Spotify Premium も入れられないけどね。
-
I have to listen to an ad every 30 ...
30 秒ごとに広告が入ってきて…
-
Years I worked at that plant, then it shut down.
あの工場には長い事勤めていたんだ、それが閉鎖になったわけだから。
-
And I'm too old to be hired anywhere else.
ワシはもう歳が行き過ぎていてどこも雇ってくれやしない。
-
My friends actually like, "Do you want to see a movie?"
友だちがさ、「映画でも観に行かない?」とか言うんだけど。
-
And I'm like, "Yeah, if it's on Netflix, or Hula Plus or HBO Go." I am just so...
俺的には、「 Netflix か Hula Plus 、あとは HBO Go とかの映画だったらね」みたいな。だって本当にお金が…
-
Broken--the whole leg.
足が両方折れちゃってさ。
-
And I don't have insurance, so I hope it just stay like...
保険に入ってないから、なんとか…
-
This weekend when I went to Palm Spring, I have to rent a room on Airbnb instead of the whole apartment.
週末に Palm Spring に行ったときは、アパート全体貸し切りのところじゃなくて、Airbnb に泊まんなきゃいけなかったの。
-
After Jeff lost his job, we got foreclosed on.
ジェフが職を失ったから、差し押さえにあって。
-
Now, we're squatters in our own home.
だから自分の家なのに、住んでる私たちは不法居住者っていうことになるわけで。
-
There's just so many weddings this year.
今年は結婚式だらけでさ。
-
I can't afford to divorce my abusive husband.
暴力を振るう夫でも、離婚するだけの財力が私にはなくて。
-
I can't afford a gym membership and Soul Cycle.
ジムの会員になる余裕はないから Soul Cycle で我慢。
-
Can I get a venti double sea salt mocha chai frappa latte skinny soy chino.
ダブル海塩モカチャイフラペチーノラテの低脂肪豆乳チーノ、L サイズください。
-
Same.
同じので。
-
I'll take a medium--I'm broke.
俺は M サイズでいいや、、、お金ないから。
-
Ok, that will be 40 dollars.
えっと、40 ドルになります。
-
Oh my god, I think I'll need to put it on the emergency Amex my dad gave me.
うわ、そうなるとパパがくれた非常用アメリカンエキスプレスで支払うしかないなー。
-
Same.
こっちも一緒。
-
Oh! Don't forget this, I need the purchase. I just want to get a free coffee.
あ!これにスタンプ忘れずにお願いしますね、無料コーヒーが欲しいから。
-
Sometimes I leave the maggots on.
ウジ虫をわざと追い払わないこともある。
-
Because it's fresh protein.
新鮮なタンパク質だからな。
-
If you like that video, click here to subscribe, click here to see more videos, or just leave a comment below about how my producer didn't tell not to wear green--for a green screen ... I'm not mad.
このビデオを気に入ったらここをクリックしてチャンネル登録して、こっちをクリックして他のビデオも観て、下にコメントをくださいね。ちなみにプロデューサーの人に緑のスクリーンには緑の服を合わせないようにって言われたんですけど…まあ、私のせいじゃないですよね。