Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Well hello. I’m Marie Forleo and you are watching MarieTV, the best place to be if

    こんにちは。私はマリー・フォルレオです。あなたはMarieTVを見ています。

  • you want to create a business and a life that you love, and I think you do. Yes I do. And

    あなたはビジネスと愛する人生を作りたいと思っているし、そう思っていると思います。はい 私はそうしていますそして、あなたは、自分の人生の中で

  • this is Q&A Tuesday and today’s question comes from Nishala and she writes:

    今日は火曜日のQ&Aですが、今日の質問はNishalaさんからのものです。

  • Dear Marie, what do you do when nobody appreciates you? I’ve been appointed as

    "親愛なるマリー、誰もあなたを評価してくれない時はどうするの?私が任命されたのは

  • the head of my department at a nonprofit and I’ve been super excited about it ever since.

    非営利団体で部長をやっていて、それ以来、超楽しみにしていました。

  • Although it’s a lot of work, were educating 120 underprivileged children this year and

    大変ですが、今年は120名の未熟児教育を行い

  • I’ll be training 60 teachers, I absolutely love what I do which is why I’ve put a ton

    私は60人の教師を訓練することになりますが、私は自分がやっていることを絶対に愛しています、それは私がトンを入れた理由です。

  • of effort in to do my best and make this year successful. I’ve spent hours and hours of

    努力を惜しまず、今年を成功させるために何時間も何時間もかけて

  • my day designing lesson plan templates and making sure classes run smoothly, but I’ve

    授業計画のテンプレートをデザインしたり、授業がスムーズに進むようにしたりしていますが、私は

  • barely gotten a word of praise from the team I’m working with. I know that’s superficial

    一緒に仕事をしているチームから 褒められたことはほとんどありませんそれは表面的なことですが

  • to wanna be constantly praised, but I feel demotivated at this point. Am I on the wrong

    常に褒められたいと思っていますが、今の時点ではやる気がありません。私は間違っているのでしょうか?

  • track? Why is my hard work not being appreciated? A bucket of love, Nishala.”

    トラック?なぜ私の頑張りが評価されないのか?"愛のバケツだよ ニサラ"

  • Nishala, this was a great question but there is something I wanna point out to you. Unlike

    ニシャラ、素晴らしい質問だったが、指摘しておきたいことがある。違ったのは...

  • many of our other readers, I noticed you didn't start off with any praise for mua.

    他の読者の多くが気付いたのですが、あなたは最初からムアを褒めていませんでしたね。

  • Very interesting.

    とても面白いです。

  • Now, I am totally playing with you, girl. Nishala, we know you write us a ton and youre

    君をからかってるんだよニシャラ、君の書き込みが多いのは知っているし、

  • always expressing gratitude and my point here isn’t that you should praise me, it’s

    いつも感謝の気持ちを伝えていますが、ここで言いたいのは、私を褒めろということではありません。

  • just that sometimes it doesn't occur to us to always do it. I mean, all of us forget

    いつもそうしているとは 思えないこともありますつまり、私たちは皆、忘れています

  • from time to time because when we see someone who is good at what they do we think they

    時には上手い人を見ると、自分のことを上手いと思ってしまうから

  • don't need to hear it or they know it already, so why bother? But the truth is that all

    それを聞く必要はありませんし もう知っているのですから なぜ気にするのでしょうか?しかし、真実は、すべての

  • of us can relate to craving more praise and not getting it so I wanna share three things

    私たちはより多くの賞賛を切望し、それを得ることができないので、私は3つのことを共有したいと思います。

  • that I think will really help.

    それは本当に役立つと思います。

  • Number one, the big cheese often gets little praise. What, no love?

    その1 ビッグチーズはほとんど褒められないことが多いえ、愛がないの?

  • So whether it’s right or wrong, most people just assume that the boss doesn't really need

    だから、正しいか間違っているかは別にして、ほとんどの人は「上司は本当に必要ない」と思い込んでいるだけです。

  • any praise. They assume it’s the boss’s job to work really hard and to be amazing,

    どんなに褒められても一生懸命働いて驚くのが上司の仕事だと思い込んでいる。

  • and as the head of your department you are seen as the boss. And I know youre working

    部署の長として上司として見られています。そして、私はあなたが働いていることを知っています

  • your butt off and youre doing a great job, but your team may just assume youre doing

    偉そうにしていてもチームはそうだと思っているかもしれない

  • that because youre awesome. They don't give you praise because it just doesn't occur

    それは、あなたがすごいからです。褒められないのは、ただそれが起こらないだけだからです。

  • to them. Now, I know this doesn't solve your problem, but just remember just because youre

    彼らに今、私はこれがあなたの問題を解決しないことを知っていますが、ただ覚えているのは、あなたが

  • not getting acknowledgment doesn't mean that people don't appreciate you.

    認められていないからといって、評価されていないわけではありません。

  • Number two is be the praise fairy. So the best thing to do in any area of life when you feel

    その2は、褒めてくれる妖精になることです。だから、人生のどの分野でも、あなたが感じたときに一番いいのは

  • like youre lacking something is to give to others that which you feel that you lack.

    自分に足りないものがあるように感じることは、自分に足りないと感じたものを他人に与えることです。

  • So in your case this is all about praise and appreciation. So I want you to become the

    だから、あなたの場合は、これはすべて褒めること、感謝することなのです。になってほしいわけです。

  • appreciation fairy.

    感謝の妖精。

  • Marie, you have the best ideas. Where do you come up with these ideas?

    マリー、あなたには最高のアイデアがあるわ。どこで思いついたの?

  • And I mean, that outfit. What is that? Is that a jumpsuit?

    というか、その服。あれは何ですか?ジャンプスーツかな?

  • Damn girl! I appreciate you. Have a little appreciation dust.

    畜生!感謝するよ感謝の気持ちを込めて

  • Now, look, you're not giving praise in order to get it back. You wanna be the gift that

    いいか、褒めて返すために褒めるのではなく贈り物になりたいのか?

  • you want to receive. Now, if you haven’t seen our episode about appreciation languages

    を受け取りたいと思っています。さて、もしあなたがまだ鑑賞言語についてのエピソードを見ていないのであれば

  • in the workplace, you’d better watch it. It’s right here. And then you want to get

    職場では、見ておいた方がいいですよ。ここにありますを手に入れたいと思ったら

  • yourself the book The Five Languages of Appreciation in the Workplace by Mr. Gary Chapman. It’s

    ゲイリー・チャップマン氏の著書『職場での感謝の5つの言語』を 自分で読んでみてくださいそれは

  • amazing and itll change your life and the life of your team.

    驚くべきことに、それはあなたの人生とチームの人生を変えることになるでしょう。

  • Number three is start a praise posse. Now, this is something really simple and you can

    3つ目は、ほめポーズを始めることです。さて、これは本当に簡単なことで、あなたができることは

  • do this outside of work and you only need one person to get started. It’s a concept

    仕事以外でもできるし、一人で始められます。というコンセプトです。

  • called bragging and I learned it from my friend Regina Thomashauer. It’s brilliant. So rather

    自慢話と呼ばれていて、友人のレジーナ・トマハウアーから学んだの。それは素晴らしいことです。だから、むしろ

  • than spending your time complaining about work or how crappy everything is or how people

    仕事の愚痴をこぼすよりも、仕事の愚痴をこぼすよりも、みんなの愚痴をこぼすよりも

  • take you for granted, you wanna flip that around and start bragging about all the incredible

    あなたが当たり前のことを当たり前だと思っているなら、あなたはそれを反転させて、すべての信じられないほどのことを自慢したいと思っています。

  • things that youre creating. Youre really acknowledging yourself and acknowledging what

    あなたが作っているものあなたは本当に自分を認めていて、自分が作っているものを

  • youre putting out into the world. So, for example, if you and I were doing this together,

    あなたが世界に向けて発信しているものですだから例えば 私とあなたが一緒にやっていたとします

  • Nishala, you would say to me, “Marie, I brag that this week I created the most amazing

    ニシャラ、あなたは私に「マリー、私は今週、私は最も素晴らしいものを作成したことを自慢する」と言うでしょう。

  • templates for my classroom.” And then I would say, “You know what? That’s awesome,

    私の教室のテンプレート"とか言ったら、「あのね。凄いですね。

  • girl. You know, those 60 teachers are gonna feel so much more confident and that confidence

    の女の子。あのね、60人の先生たちが、自信を持って、その自信が

  • is going to be passed onto their kids, which is gonna impact generations to come.” By

    "彼らの子供たちに受け継がれることになります" "それは次の世代に影響を与えます"根拠は?

  • the way, I mean every single word I just said, so great job. And if you love this idea of

    私が言った一言一言を意味しているので、素晴らしい仕事をしています。そして、もしあなたがこのアイデアが好きなら

  • bragging you should really check out my friend Regina’s work because it’s awesome.

    自慢したいなら、友達のレジーナの作品をチェックしてみてね。

  • Now, before we wrap up I want you to remember this. Do not get too praise dependent because

    さて、私たちがラップアップする前に、私はあなたがこれを覚えていて欲しいと思います。あまりにも賞賛に依存してはいけません。

  • attaching too much importance to external praise actually makes you more vulnerable

    褒められても仕方がない

  • to harsh criticism from others too. I want you to keep doing an awesome job, keep doing

    他人からの厳しい批判にも凄い仕事をし続けて欲しい、やり続けて欲しい

  • your best, and practice being your own source of internal validation.

    自分のベストを尽くし、自分自身が内部検証の源であることを実践してください。

  • Alrighty Nishala, that was my A to your Q, I really hope it helps. Now I would love to

    ニシャラ、それはあなたのQに対する私のAだった、私は本当にそれが助けになることを願っています。では、私は

  • hear from you. You know, genuine appreciation is a gift that makes all of us feel great,

    という言葉が聞こえてきます。本物の感謝の気持ちはみんなを最高の気分にさせてくれる贈り物なんですよね。

  • so I would love to know who are three people that you genuinely appreciate and why. Tell

    あなたが純粋に感謝している3人の人とその理由を教えてください。教えてください

  • me about it in the comments below and, more importantly, go tell them. And if you think

    それについては下のコメントで教えてください そしてもっと重要なことは、彼らに伝えに行くことです。そして、もしあなたが

  • they’d feel great seeing their name in print, why don't you write a great comment, send

    彼らは自分の名前が印刷されているのを見て、彼らは素晴らしい気分になるだろう、なぜあなたは素晴らしいコメントを書いて、送信しませんか?

  • those people a link to this page, and tell them to scroll down to your name.

    その人たちにこのページへのリンクを送り、あなたの名前まで下にスクロールするように伝えてください。

  • As always, the best discussions happen after the episode over at MarieForleo.com, so go

    いつものように、エピソードの後にはMarieForleo.comで最高の議論が行われます。

  • there and leave a comment now.

    今すぐそこにコメントを残してください。

  • Did you like this video? If so, subscribe to our channel and we would be so appreciative

    このビデオを気に入っていただけましたか?もしよろしければ、私たちのチャンネルを購読してください。

  • if you shared this video with your friends. And if you want even more awesome resources

    あなたの友人とこのビデオを共有した場合。そして、あなたはさらに素晴らしいリソースをしたい場合

  • to create a business and life that you love, plus some personal insights from me that I

    あなたが愛するビジネスと人生を創造するために、私からの個人的な洞察を加えて、私は

  • only talk about in email, come on over to MarieForleo.com and sign up for email updates.

    メールでのやり取りのみで、MarieForleo.comの更新メールに登録してください。

  • Stay on your game and keep going for your dreams because the world needs that special

    あなたのゲームを続けて、あなたの夢のために行き続ける 世界はその特別なものを必要としているので

  • gift that only you have. Thank you so much for watching and I’ll catch you next time on MarieTV.

    あなたにしかない贈り物ご覧いただきありがとうございました!次回はMarieTVでお会いしましょう。

Well hello. I’m Marie Forleo and you are watching MarieTV, the best place to be if

こんにちは。私はマリー・フォルレオです。あなたはMarieTVを見ています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TOEIC 褒め 感謝 マリー 愚痴 素晴らしい

感謝されていない感じ?ここにそれについて何をすべきかがあります。

  • 16319 1040
    Adam Huang に公開 2015 年 07 月 13 日
動画の中の単語