Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • 1,273 dollars after taxes.

    税引き後1,273ドル

  • Wait! You make 1273 dollars?

    待って!1273ドル稼いでるのか?

  • Yep, what do you make?

    何を作るの?

  • 78% of that.

    そのうちの78%が

  • But that's so weird because we have the same job. That's not fair

    でも、同じ仕事をしているのだから、それはそれで気持ち悪いですよね。それはフェアじゃない

  • Unless ...

    そうでなければ...

  • Can you give this folder to Mark?

    このフォルダをマークに渡してくれないか?

  • Sure!

    確かに!

  • Thank you!

    ありがとうございます!

  • Hey can you give this folder to Mark?

    このフォルダをマークに渡してくれないか?

  • Oh, eh, Mark's right there.

    マークはそこにいる

  • I know. Thanks for doing all of the job that you're paid to do.

    承知しています。報酬をもらっている仕事をしてくれてありがとう

  • Hey Mark.

    やあ マーク

  • Hey, Elsa, do you remember those reports we talked about?

    ねぇ エルサ 前に話した報告書覚えてる?

  • Oh, ya, I can get you roughly four out of five of the reports.

    おやおや、報告書のうち<a href='#post_comment_1'>out<i class="icon-star"></i>の5件のうち、ざっと4件は取れるぞ。

  • Why not all five?

    なぜ5つともないのか?

  • You tell me.

    <a href='#post_comment_2'>教えてください<i class="icon-star"></i>。

  • So, before we adjourn, does anyone have anything to add?

    というわけで、<a href='#post_comment_3'>adjourn<i class="icon-star"></i>の前に、何か付け加えることがある人はいませんか?

  • Oh, I've actually noticed that in the most recent research the most important thing that we can do

    あ、実は最近の研究で一番重要なのは

  • Elsa you didn't finish your sentence.

    エルサ......文が終わってないぞ

  • Oh I know, I did most of them though.

    知ってますよ、ほとんどやってましたけどね。

  • Elsa, are you available for a conference call at 2?

    エルサ 2時に電話会議できるか?

  • Sure, how long do you think it will take?

    確かに、どれくらいかかると思いますか?

  • About an hour.

    約1時間。

  • Great.

    いいね

  • Okay, really need you on this one.

    これは君の助けが必要なんだ

  • You got it.

    あなたはそれを得た。

  • 2:47, time for a snack.

    2:47、おやつの時間。

  • Elsa, I feel like you are not giving this job 100%.

    エルザ、この仕事を100%与えていないような気がします。

  • You're right. I'm giving it about 78%.

    あなたの言う通りです。私は78%くらいにしています。

  • Oh, and it's already 4:45, so I am in overtime.

    あ、それともう4時45分なので、<a href='#post_comment_4'>overtime<i class="icon-star"></i>に入っています。

  • Wouldn't want to cost you any extra money.

    余分なお金をかけたくないだろう。

  • Okay, but I need you to come in this weekend.

    わかったわ でも今週末に来て欲しいの

  • That is a good one, Mike. I'll see you.

    それはいいね、マイク。また会おう

  • Can you believe that I only make 78 percent?

    78%しか稼げないなんて信じられる?

  • I don't even make that.

    それすら作っていない。

  • What? We need to fix this.

    何を?これを解決しないと

Thank you.

ありがとうございます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 エルサ マーク フォルダ 渡し 報告 仕事

一人の女性が賃金格差を発見

  • 17571 1085
    少少 に公開 2015 年 05 月 02 日
動画の中の単語