字幕表 動画を再生する
-
Maroon 5 - Misery (2011)
マルーン5 - ミザリー (2011)
-
Oh yeah
そうなんだ
-
Oh yeah
そうなんだ
-
So scared of breaking it
壊すのが怖いほど
-
But you won't let it bend
しかし、あなたはそれを曲げさせることはありません
-
And I wrote two hundred letters
200通の手紙を書いた
-
I will never send
送りません
-
Sometimes these cut are so much
たまにはこのカットが
-
Deeper then they seem
深いところでは、彼らのように見える
-
You'd rather cover up
隠蔽したいのか
-
I'd rather let them bleed
血を流させてやりたい
-
So let me be
然るがままに
-
I'll set you free
私はあなたを自由にしてあげる
-
I am in misery
憂き目に遭っている
-
There ain't nobody
誰もいない
-
Who can comfort me
誰が私を慰めてくれるのか
-
Oh yeah
そうなんだ
-
Why won't you answer me?
なぜ答えてくれないの?
-
The silence is slowly killing me
沈黙がゆっくりと私を殺している
-
Girl you really got me bad
あなたは本当に私に悪いことをしました。
-
You really got me bad
あなたは本当に私に悪いことをしました。
-
I'm gonna get you back
返してやる
-
gonna get you back
取り返しがつかない
-
Your salty skin and how
あなたのサラサラ肌とその方法
-
It mixes in with mine
それは私のものと混ざっている
-
The way it feels to be
感じ方は
-
Completely intertwined
完全に絡み合った
-
Not that I didn't care
気にしていなかったわけではない
-
It's that I didn't know
私が知らなかったのは
-
It's not what I didn't feel
私が感じなかったことではありません
-
It's what I didn't show
それは私が見せなかったことです
-
So let me be
然るがままに
-
I'll set you free
私はあなたを自由にしてあげる
-
I am in misery
憂き目に遭っている
-
There ain't nobody
誰もいない
-
Who can comfort me
誰が私を慰めてくれるのか
-
Why won't you answer me?
なぜ答えてくれないの?
-
The silence is slowly killing me
沈黙がゆっくりと私を殺している
-
Girl you really got me bad
あなたは本当に私に悪いことをしました。
-
You really got me bad , I'm gonna get you back gonna get you back
お前には本当にやられたんだ 取り返してやるからな
-
You say your faith is shaken
信仰が揺らいでいると言うが
-
You may be mistaken
勘違いしているかもしれませんが
-
You keep me wide awake and
あなたは私を目覚めさせてくれて
-
Waiting for the sun
太陽を待つ
-
I'm desperate and confused
自暴自棄になって混乱している
-
So far away from you
遥か彼方に
-
I'm getting near
近づいてきた
-
I don't care where I have to run
走らなければならない場所は気にしない
-
Why do you do what you do to me, yeah
なぜ私に何をするの?
-
Why won't you answer me, answer me yeah
どうして答えてくれないの?
-
Why do you do what you do to me yeah
なぜあなたは私に何をするの?
-
Why won't you answer me, answer me yeah
どうして答えてくれないの?
-
I am in misery
憂き目に遭っている
-
There ain't nobody
誰もいない
-
Who can comfort me
誰が私を慰めてくれるのか
-
Why won't you answer me?
なぜ答えてくれないの?
-
The silence is slowly killing me
沈黙がゆっくりと私を殺している
-
Girl you really got me bad
あなたは本当に私に悪いことをしました。
-
You really got me bad
あなたは本当に私に悪いことをしました。
-
I'm gonna get you back
返してやる
-
I'm gonna get you back
返してやる
-
Girl, you really got me bad
あなたは本当に私に悪いことをしました。
-
You really got me bad
あなたは本当に私に悪いことをしました。
-
I'm gonna get you back
返してやる
-
gonna get you back
取り返しがつかない
-
Girl you really got me bad, You really got me bad,
あなたは本当に私に悪いことをした あなたは本当に私に悪いことをした
-
I'm gonna get you back, gonna get you back
私はあなたを取り戻すつもりだ、あなたを取り戻すつもりだ
-
Girl you really got me bad, You really got me bad,
あなたは本当に私に悪いことをした あなたは本当に私に悪いことをした
-
I'm gonna get you back, gonna get you back
私はあなたを取り戻すつもりだ、あなたを取り戻すつもりだ