Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Fridays are awesome.

    金曜日は素晴らしい。

  • And 10 minutes of commercial-free current events

    10分間のコマーシャルなし番組を

  • are headed your way right now, starting with news from Central America.

    只今お送りします。まずは中米のニュースから。

  • Panama is the site of The Summit of the Americas.

    パナマは米州首脳会議の開催国です。

  • It‘s an international meeting being held today

    米州首脳会議とは本日と明日、首都のパナマシティで

  • and tomorrow in Panama City, the capital.

    開かれる国際的な会議です。

  • The summit includes dozens of leaders

    その会議は西半球諸国の各リーダー

  • from throughout the Western Hemisphere

    が参加します。

  • and it focuses on cooperation between countries

    そして国家間の協力に焦点を当てて、

  • and addressing the challenges facing the people of the Americas.

    米州の人々が直面している困難に対処します。

  • This is the seventh summit since 1994.

    今回で1994年から7回目の会議になります。

  • It`s the first one that Cuba will attend.

    キューバが出席する初めての会議です。

  • President Obama has moved toward normalizing U.S. relations

    オバマ大統領はアメリカ合衆国と共産主義国との関係の

  • with the communist country.

    正常化に向けて動いています。

  • He doesn't have a formal meeting scheduled

    キューバの大統領、ラウル・カストロとの

  • with Cuban President Raul Castro.

    公式な会議は予定されていません。

  • But the two leaders are expected to interact

    しかし2人のリーダーは会議と別の立場として交流することが

  • on the sidelines of the summit.

    予想されています。

  • That`s one thing that Western leaders will be keeping their eyes on.

    欧州の各リーダーも注目しています。

  • Weve talked a lot about how the leading

    アメリカ人の若者の死亡原因として多いのが

  • cause of death for American teenagers are car crashes.

    車の事故だと沢山話してきました。

  • But today‘s Second Story isn't about the distractions

    しかし今日のSecond Storyは注意をそらすものについてではなくて

  • that can lead to them, it's about new software popping up

    若い運転手がより安全に道で運転できるようにするための

  • in cars that's intended to keep young drivers safer on the road.

    新しいソフトウェアについてです。

  • One of these programs allows parents to limit the speed of the car.

    プログラムの1つは、親が車の速度を制限できるようにします。

  • Others can send them text messages

    あらかじめ決めたエリア以外を運転していたら、テキストメッセージを送ることができたり、

  • if you drive outside an area they've decided on or notify parents

    レースしていたり、ブレーキを何回も激しく踏んでいたら、

  • if you're racing people, slamming on your brakes

    両親に知らせる機能もあります。

  • or just when you get to school.

    もしくは学校に着いたとき。

  • General Motors just unveiled teen driver tracking in its new Chevy Malibu.

    ゼネラル・モーターズは新しいChevy Malibuで十代の運転手を追跡できる機能を公表しました。

  • Personally, I'm a crusader for convenience,

    個人的には、私は便利さを求める活動家ですが、

  • but this stuff is bordering on spy tech.

    これはスパイ技術とかなり近いと思います。

  • If you've ever used the Internet,

    インターネットを使ったことがあるなら

  • you know how tempting it is to trade your privacy for convenience.

    自分のプライバシーを利便さと交換するのがどれほど魅力的かが分かると思います。

  • You might not even know that most cars on the road today

    あなたはもしかしたら今日では道のほとんどの車に

  • have black boxes that, in the event of a crash,

    事故時に調査員にあなたがどのように運転していたかを教えてくれる

  • can tell investigators how you were driving.

    ブラックボックスがあることさえ知らないかもしれません。

  • Then again, what if teen driver monitoring were used to track a non-teen?

    十代に対するドライバー監視が十代でない人を追跡するのに使われていたとしたら?

  • We don't think that the privacy situation is

    プライバシー問題が

  • -- is something that will have to be concerned about.

    懸念すべきものだとは思っていません。

  • What we believe we have to do is we have to

    私たちがしないといけないと思うことは

  • get the consent of the owner up front.

    あらかじめ所持者の同意を得ないといけないということです。

  • We have to explain the features, what we're doing.

    何をしようとしているのかその特徴を説明する義務があると思っています。

  • We have to get their consent and we do.

    同意の上でやる必要があると思っています。

  • And if the customer doesn't want it, then we don't go forward.

    もし顧客が望まないのであれば、我々は何もしません。

  • It's as simple as that.

    それだけシンプルなことです。

  • That means you need to be paying attention.

    それはつまり注意を払う必要があるということ。

  • You should actually read that long annoying user agreement

    長く嫌になるようなユーザー同意を実際に読むべきです。

  • and understand what you're sharing with

    そして大手の自動車会社のコンピューターと何を共有しているのか理解するべきです。

  • some big car company computer out there, because soon,

    なぜなら、すぐに

  • you won't be able to find a car without this kind of technology.

    このような技術がない車を見つけることができなくなるからです。

  • I knew we‘d get back to Oklahoma sooner or later.

    オクラホマに遅かれ早かれ戻ってくると分かっていましたよ。

  • It's first up on today's Roll Call.

    まずは本日のRoll Callです。

  • Stillwater High School is in the city of Stillwater.

    スティルウォーター高校はスティルウォーターの都市にあります。

  • The Pioneers are watching from The Sooner State.

    The PioneersはThe Sooner State(オクラホマ州のニックネーム)から見ています。

  • Kalispell is a city in the Northwest Montana.

    カリスペルはモンタナの北西にある都市です。

  • From Big Sky country,

    大きな空の国から

  • please welcome The Wolverines of Smith Valley School.

    The Wolverines of Smith Valley Schoolへようこそ。

  • And staying out West,

    西へ行ってみると

  • weve got The Rangers on patrol in The Cowboy State

    The Cowboy State(ワイオミング州のニックネーム)にThe Rangers on patrolがあります。

  • Kemmerer Jr..-Sr. High School is in Kemmerer, Wyoming.

    ケンメラーJr. Sr. 高校はワイオミングのケンメラーにあります。

  • Multi-tasking -- it's pretty self-explanatory.

    マルチタスク―は特に説明する必要はありませんね。

  • It's doing two or more things at the same time.

    2つまたはそれ以上の数のことを同時することです。

  • More complicated tasks than like walking and talking.

    散歩や会話よりもより複雑なタスクです。

  • Computers are good at multi-tasking.

    コンピューターはマルチタスクが得意ですが。

  • It’s one of the things they're supposed to do.

    それはコンピューターがするべきことの1つでもあります。

  • But do you think you are?

    でもあなたはそうだと思いますか?

  • Before you answer that,

    その質問に答える前に

  • you should probably hear about some new research into multi-tasking.

    マルチタスクに関する新しい研究について聞くべきかもしれません。

  • The doctor is in.

    先生の登場です。

  • A lot of people think they are good at multi-tasking.

    多くの人が自分はマルチタスクが得意だと思っているようですが。

  • But the sad truth is they are probably not.

    悲しいことに実はそうではないかもしれません。

  • Our brains on multitasking aren't nearly as good as we think they are.

    マルチタスクをしている時の私たちの脳は私たちが思ってるほど良くはありません。

  • What happens is let's say you're working on an activity over here

    何が起きるかというと、ここで何かの活動をしているとします。

  • and suddenly now you're trying to multitask in another activity.

    そして、突然もう一つの活動をマルチタスクしようとします。

  • You're not actually doing both activities at the same time,

    実際には両方の活動を同時には行っていないのです。

  • but, in fact, you're now diverting your attention

    ですが、実際には注意を脳の中の1つの部分から

  • from one part of your brain to another part of your brain.

    脳の別の部分へとそらしているのです。

  • That takes time. That takes resources.

    それには時間がかかります。資源も必要です。

  • That takes brain cells.

    脳の細胞も必要になります。

  • And what happens over here now is that

    今ここで起こっていることは

  • youre starting a brand new activity.

    新しいタイプの活動を始めているのです。

  • So, in fact, you're probably slower

    なので実際にはおそらく遅くなっているでしょうし

  • and not nearly as good at doing both activities at the same time.

    同時に両方の活動をするのは得意ではないのです。

  • We can shift our focus really fast.

    我々は集中をかなり早く切り替えることができます。

  • Sometimes it takes just a tenth of a second.

    0.1秒しかかからないことも時としてあります。

  • But the time doesn’t matter as much as the bandwidth

    でも時間は脳が行ったり来たりすることを要求する

  • that the brain requires to move back and forth.

    処理能力ほど重要ではありません。

  • And that might affect your performance

    そのことはパフォーマンスに影響するかもしれませんし、

  • and might also affect the quality of the work that you finally produce.

    最終的に仕上がった仕事の質にも影響するかもしれません。

  • Take an everyday activity like driving.

    車の運転のような毎日する活動を例にしてみましょう。

  • When you look at the MRI of someone who's in driving mode,

    運転中のある人のMRIを見てみると

  • so how much of their brain is activating there?

    脳のどれぐらいが活発化しているでしょうか?

  • Now, if you just layer in one more thing, and that’s the

    たった1つ何か一緒にしただけで、

  • -- that is the person is listening while they are driving

    それは運転中に人が音楽を聴くとか、

  • and all of a sudden the amount of attention,

    突然、注意の量、

  • the amount of brain bandwidth going toward driving

    運転に向かっている脳の処理能力の量は

  • decreases by about 37 percent.

    37%も減少します。

  • So you're not multitasking, you've, in fact,

    なので実際はしマルチタスクしているのではなく、

  • reduced the amount of attention youre now paying to your driving.

    運転に注いでいる注意の量を減らしているということなのです。

  • There's about 2 percent of the population

    人口の約2%の人が

  • that are super multitaskers. It's sort of a genetic gift.

    マルチタスクができるスーパーな人です。それは一種の遺伝的な才能なのです。

  • Most of us don't have this gift.

    私たちの多くはその才能がありません。

  • But these are people who are truly able to do several different activities

    でも彼らは全ての仕事を効率や質を落とすことなく

  • at the same time without losing efficiency or losing quality

    同時に異なる活動をいくつもすることができます。

  • as they do all that work.

  • This may or may not surprise you, depending on your perspective,

    視点によっては、驚きではないかもしれませんが。

  • but there have been studies that has shown

    研究によると、女性は一般的に男性よりもマルチタスクが得意だと

  • that women are generally better at multitasking than men,

    言われています。

  • but also, people who -- who thought they were best at multi-tasking

    でも実施に、マルチタスクが一番得意だと思っている人は

  • were almost always, in fact, the worst.

    ほぼいつも一番下手なのです。

  • Perhaps they were multi-tasking too much

    おそらく、マルチタスクが得意だと思ってる時には

  • when they thought they were good at multi-tasking.

    マルチタスクをしすぎているのです。

  • See if you can ID me.

    私は誰だか分かりますか?

  • Alexander Joy Cartwright helped develop my rules in the 1800s.

    アレクサンダー・ジョイ・カートライトが1800年代に私のルールを作る手助けをしてくれました。

  • One of my first organized teams was the New York Knickerbockers.

    私が最初に結成したチームはニューヨークニッカーボッカーです。

  • I`m a sport that's thought to have been influenced

    私はラウンダーやクリケットに影響を受けてきた

  • by rounders and cricket.

    スポーツです。

  • I’m baseball, nicknamed America’s national pastime.

    私はアメリカの国民的娯楽とも呼ばれている野球です。

  • Before Mr. Cartwright came along,

    カートライト氏が来る前、

  • players were able to tag out a runner by hitting him with the ball.

    選手はボールを当てることで走者をアウトにできました。

  • There was no such thing as foul territory.

    ファウルゾーンというものもありませんでした。

  • Every hit was fair. Many would agree

    全ての打球がフェアでした。1845年の変化は良かったと

  • the changes in 1845 were good ones.

    多くの人が同意するでしょう。

  • The game has had its ups and downs since then,

    試合はそれ以来良かったり悪かったりしました。

  • going through cycles and changes like batting orders and pitchers.

    打順や投手の変化のようなサイクルがあったからです。

  • The 2015 season opened this week.

    今週2015年シーズンが開幕しました。

  • Hello, I`m Richard Roth for CNN.

    こんにちは。CNNのリチャード・ロスです。

  • Baseball is in full swing.

    野球が本格的に始まります。

  • The crack of the bat, the boys of summer, America's pastime.

    バットのひび、夏の少年達、アメリカの娯楽。

  • But what is the state of baseball in 2015?

    でも2015年シーズンの野球の状況はどうでしょうか?

  • I think the game of baseball is really healthy.

    今日(こんにち)の野球試合はとても健全だと思っています。

  • I think it's waning. I think it's waning a lot.

    私は衰退していってると思います。しかもだいぶ。

  • You can call baseball the national pastime,

    野球を国民的娯楽と呼ぶことはできますが、

  • but it’s clearly that football is number one.

    アメリカンフットボールが一番であることは明らかです。

  • The NFL dominates fan interest.

    NFLがファンの興味を占めています。

  • Game one of last year's World Series

    去年のワールドシリーズの第一試合

  • the lowest rated ever for a World Series game.

    歴代のワールドシリーズの試合で最低視聴率を記録しました。

  • Over 50 percent of baseball fans watching TV are over the age of 55,

    テレビで見ている野球ファンの50%以上が55歳以上でした。

  • not good for TV advertisers, or, perhaps, the future of the game.

    TV広告にとっては良くないことです。おそらく、今後の試合にも。

  • What is to blame?

    何が理由なのか?

  • Is the game too slow?

    試合の進行が遅すぎるのか?

  • We`re trying to, you know, improve the pace of the game.

    試合のペースを改善しようとしているんだけど。

  • I know that a lot of fans have complained about that.

    ファンの多くがそれについて不満を持っていると知っています。

  • A new clock is counting down between innings.

    新しい時計がイニングとイニングの間の時間を計測しています。

  • From the time of the third out to the first pitch of the next inning

    3つ目のアウトから次のイニングの1球目まで、

  • must be two minutes, 25 seconds max.

    2分以内でなければいけません。超えても25秒までです。

  • For batters, no more lingering around the plate between pitches.

    バッターは投球の間にホームベースのあたりをうろうろしない。

  • A batter must keep at least one foot in the battersbox.

    バッターはバッターボックス内に少なくとも1本足を置いてないといけない。

  • What does A-Rod mean to you now?

    今、皆さんにとってA-Rodは何を意味しますか?

  • Garbage.

    ゴミ

  • Hey, listen, everybody makes mistakes.

    皆さん聞いてください。誰でも間違いを犯すことはあります。

  • It is what it is. Now play baseball.

    それはそれ。今は野球をするのです。

  • Alex Rodriguez is back on the field.

    アレックス・ロドリゲスが野球場に戻ってきます。

  • He remains the elephant in the stadium.

    スタジアムの象であり続けます。

  • He did serve his time away from the game,

    彼は試合から遠のいて自身の務めを果たしました。

  • the longest suspension ever for a drug violation.

    薬物違反での最長の停止。

  • However, the specter of PEDs or performance enhancing drugs,

    しかしながら、能力向上物質の恐ろしいのは

  • hangs over the sport.

    スポーツを脅かす。

  • On the eve of the season,

    シーズン開始の前日に

  • a top pitcher from Minnesota was suspended.

    ミネソタのエースピッチャーが停職になりました。

  • Among the turmoil, baseball is making money -- a lot of it,

    騒動の中、野球はお金を稼いでいる。その多くは

  • $9 billion last year.

    昨年90億ドル。

  • Will the changes in 2015 mean a home run

    2015年の変化はメジャーリーグにとって

  • for Major League baseball

    ホームランなのか

  • or will all the rule changes just mean a big strikeout?

    それともそのルールの変更全てが重大なストライクアウトなのか?

  • This is Richard Roth at Yankee Stadium.

    ヤンキースタジアムからリチャード・ロスでした。

  • If boxing and MMA are a little too high impact for you,

    あなたにとってボクシングとMMAは衝撃的すぎるとしたら

  • but you're still looking for the perfect combo of

    でも攻撃性と仮眠を取ることできる完璧な組み合わせを探しているなら、

  • taking out some aggression and taking a nap, here you go.

    こちらをどうぞ。

  • International Pillow Fight Day.

    国際枕投げの日。

  • These photo-ops were from an event in Berlin, Germany,

    これらの写真はドイツのベルリンで撮られたものです。

  • where participants didn't grab hold of any old synthetic stuffed pillows.

    参加者は古い合成繊維の枕を掴んではいません。

  • No, sir. They were using the real feathery kind,

    本物の羽を使った種類のを使っていました。

  • which made a huge, soft mess.

    巨大かつ心地よい散らかしようです。

  • Volunteers took the time to clean it all up afterward,

    活動後はボランティアが時間をかけ全て掃除しました。

  • so it didn't look like the world's most violent birdbath

    なので世界で最も暴力的な小鳥の水浴び用水盤には見えませんでした。

  • That would have been pretty flightning,

    きっと恐ろしいでしょうね。

  • even if it set Twitter atwitter with Twitter-painted Tweeters

    ツイッターで塗られたツイッターだとしても。

  • trying to Tweet the Tweetest picture altogether unfeathered

    羽なしで一緒にツイッターの写真を撮ろうとしても。

  • by all the feathers. I'm Carl Azuz.

    カール・アズーズでした。

  • We're back Monday.

    では月曜日にまたお会いしましょう。

Fridays are awesome.

金曜日は素晴らしい。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語

April 10, 2015 - CNN Student News with subtitles

  • 17085 435
    VoiceTube に公開 2017 年 08 月 10 日
動画の中の単語