Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Action!

    アクション!

  • Oh, hello, I didn't see you there.

    おや、こんにちは、そこにはいませんでしたね。

  • Welcome to "How to Act Like Your Favorite Actor".

    ようこそ「好きな俳優を演じる方法」へ。

  • I can assure you that if you follow all these tips and techniques, you'll be acting....in a long time, and you'll be able to do things like this.

    これらのコツやテクニックを全て守れば、必ず演技ができるようになると断言できます......久々にこんなことができるようになると思います。

  • Happy, sad, confused, transition

    嬉しい、悲しい、混乱している、転移

  • (Robert Pattinson)

    (ロバート・パティンソン)

  • In order to act like Robert Pattinson, also known as Edward from the Twilight movies, all you have to do is to talk real quietly and sound like you're in pain.

    映画『トワイライト』のエドワードとしても知られるロバート・パティンソンのように振る舞うためには、本当に静かに話すことと、痛みを感じているように聞こえることが必要です。

  • It's like a drug to me.

    私にとっては麻薬のようなものです。

  • More pain than that.

    それ以上の痛み。

  • It's like a drug to me.

    私にとっては麻薬のようなものです。

  • Even more.

    もっとだ

  • It's like a drug to me.

    私にとっては麻薬のようなものです。

  • You just had spoiled milk in the morning and somebody punched you in the stomach, and now you have to hold in your pain.

    朝に甘えた牛乳を飲んで誰かに腹を殴られただけなのに、今は痛みを我慢しているんですね。

  • It's like a drug to me.

    私にとっては麻薬のようなものです。

  • You're like my own personal brand of heroin.

    俺のヘロインのブランドみたいだな

  • Kristen Stewart

    クリステン・スチュワート

  • I don't know why Kristen Stewart gets so much hate for being a bad actor.

    クリステン・スチュワートがなんで下手くそな演技でこんなに嫌われるのかわからない。

  • In order to be a great actor, the character you're playing has to be consistent.

    名優になるためには、演じているキャラクターが一貫していなければなりません。

  • And Kristen Stewart is the master of consistency.

    そしてクリステン・スチュワートは一貫性の達人です。

  • (Shocking)

    (衝撃)

  • Oh my god, it's shocking.

    なんてことだ、衝撃的だ。

  • (Happy)

    (ハッピー)

  • Oh my god, I'm so happy.

    あーあ、嬉しいなー。

  • (Sad)

    (悲)

  • Oh my god, it's terrible.

    やばい、ひどい。

  • (Ninja)

    忍び

  • Oh my god, I'm a Ninja.

    なんと、忍者になってしまいました。

  • (Pirate)

    (海賊)

  • Arg my god.

    アルグ・マイ・ゴッド

  • (Lifeless piece of wood)

    (命のない木片)

  • Oh my god.

    何てこった

  • See? They're all the same.

    ほらね?みんな同じだ

  • So people may give her a 1 out of 10 for acting.

    だから、人々は彼女の演技に10点満点中1点をつけるかもしれない。

  • But I give her a consis...10 out of 10.

    しかし、私は彼女に<a href='#post_comment_1'>consis...10点満点中10点<i class="icon-star"></i>を与えます。

  • How do you feel about that, Kristen?

    どう思う?クリステン。

  • Oh my god, that's shocking.

    なんてことだ、衝撃的だ。

  • (Alan Rickman)

    (アラン・リックマン)

  • In order to act like Alan Rickman, also known as Professor Snape from the Harry Potter movies, all you have to do is to make the Stitch voice from Lilo and Stitch.

    ハリー・ポッター映画のスネイプ教授としても知られるアラン・リックマンのような演技をするためには、「リロとスティッチ」のスティッチの声にするしかありません。

  • Ohana means family.

    オハナは家族という意味です。

  • And once you got that done, all you have to do is to make your voice deeper and talk with your teeth closed.

    それができたら、あとは声を深くして歯を閉じて話すだけです。

  • I can teach you to bewitch the mind.

    心を惑わせる方法を教えてあげよう。

  • I can teach you to ensnare the senses.

    感覚を狂わせる方法を教えてあげよう。

  • I can teach you to strip the pet and sponge the bob.

    ペットの剥ぎ取りやボブのスポンジの取り方を教えてあげようかな。

  • I can teach you to sound like Squidward.

    スクイッドワードのような声の出し方を教えてあげよう

  • I can show you the world.

    世界を見せてあげよう

  • shining, shimmering, splendid

    煌々

  • (Arnold Schwarzenegger)

    アーノルド・シュワルツェネッガー

  • Everybody knows the accent.

    訛りは誰もが知っている。

  • But in order to sound like Arnold, all you have to do is to make the Kermit the Frog voice.

    しかし、アーノルドのような声を出すためには、カーミット・ザ・フロッグの声を出すしかありません。

  • Kermit the Frog here.

    カエルのカーミットだ

  • And then sound like you're throwing up.

    そして、<a href='#post_comment_2'>投げ上げ<i class="icon-star"></i></a>をしているように聞こえます。

  • Listen to me!

    聞くんだ!

  • You have to get out of here!

    ここから出て行け!

  • Get to the chopper!

    ヘリに乗れ!

  • Get down!

    伏せろ!

  • (Jim Carrey)

    (ジム・キャリー)

  • In order to act like Jim Carrey, all you have to do is to flex every single muscle in your body and have really sharp quick movements.

    ジム・キャリーのように行動するためには、あなたの体のすべての筋肉を屈伸させ、本当に鋭いクイックな動きを持っていることです。

  • Well alright then

    そうか...

  • (Taylor Lautner)

    (テイラー・ロートナー)

  • A lot of people say that Taylor Lautner is a bad actor but he's not.

    テイラー・ロートナーは下手な俳優だと言われていますが、そんなことはありません。

  • He just has a different style of acting called "distracting".

    彼は「気が散る」という演技の仕方が違うだけ。

  • All you have to do is to have a nice body and take off your shirt to distract people from your bad acting.

    いい体をしてシャツを脱いで、演技の悪さから目をそらすだけでいいんだよ。

  • Oh my god, you're bleeding.

    なんてこった、血が出てる。

  • Yeah, can you pass me that towel over there?

    そこのタオルを取ってくれないか?

  • No no no, here.

    いやいや、ここで。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Got some blood on the counter, too.

    カウンターにも血痕があった

  • Do you mind passing me...

    渡してくれないかな...

  • Oh no, don't worry, here.

    いや、気にしないで、これ。

  • Okay.

    いいわよ

  • Shoot! Spill the pepper.

    撃て!コショウをこぼして

  • Do you mind handing me that trash can over there?

    あそこのゴミ箱を渡してくれないか?

  • Where do you keep getting those shirts from...

    どこでそのシャツを手に入れたんだ...

  • Look! I don't know how you're doing that shirt magic but the bleeding is not stopping.

    見ろよ、どうやってシャツマジックをしているのか知らないが、出血が止まらない。

  • So can you just call an ambulance or something?

    救急車とか呼べるの?

  • Oh yeah, sure!

    そうそう、確かに!

  • You don't need to take your shirt off. Just to call the...

    シャツを脱ぐ必要はありません。電話するだけで...

  • Hello? - 911, what's your emergency?

    911です 緊急事態ですか?

  • Hi yeah, you guys have any more shirts?

    ハイ、そうそう、もうシャツはないの?

  • I'm running low.

    私は、もう限界なんです。

  • (Robert Downey Jr.)

    (ロバート・ダウニーJr.)

  • He's like really sassy and sarcastic and do that stuttering thing where you don't really finish that sentence.

    彼は本当に生意気で嫌味を言って、あなたがその文章を終わらせないような吃音をしているようなものです。

  • So...you...you don't want me to...okay...yet...

    だから...あなたは...私に...わかった...まだ...

  • Get...just....grab it my...yah

    取って...取って...取って...

  • I just grab it myself.

    自分で掴むだけです。

  • (Ben Stiller)

    (ベン・スティラー)

  • What you gotta do is to hunch forward, throw up your arms and always be angry.

    何をするかというと、前かがみになって腕を上げて、いつも怒っていることです。

  • I don't know, okay?

    知らないよ?

  • Why don't you ask the monkey over here?

    こっちの猿に聞いてみたら?

  • Oh, now you don't wanna move.

    ああ、今は動きたくないんだな。

  • Oh, look at me. I'm a little monkey.

    ああ、私を見て。私は小猿です。

  • I'm a little monkeyhead.

    俺は猿頭だからな。

  • (Rick Grimes)

    (リック・グライムス)

  • Carl

    カール

  • Carl!

    カール!

  • (Merle)

    (メルル)

  • Mouth full of chewing tobacco

    噛みタバコで口いっぱいに

  • Well, well, well. What we've got here? Baby brother

    おやおや、おやおや。何を持ってきたんだ?弟

  • (Glenn)

    (グレン)

  • (Jennifer Lawrence)

    (ジェニファー・ローレンス)

  • Jennifer Lawrence is a great actress.

    ジェニファー・ローレンスは素晴らしい女優です。

  • But what makes people really love her is that she's really down to earth, and she doesn't care what people think.

    しかし、人々が彼女を本当に愛しているのは、彼女は本当に<a href='#post_comment_3'>down to earth<i class="icon-star"></i></a>で、人々が何を考えているかを気にしていないということです。

  • She's silly, she's clumsy.

    バカだな、不器用だな。

  • She puts her pants on one leg at a time, just like everybody else after they take nudes.

    彼女はヌードを撮った後、みんなと同じように片足ずつパンツを履いています。

  • too far? - you're okay.

    <a href='#post_comment_4'>too far<i class="icon-star"></i><a>?- あなたは大丈夫ですよ。

  • Hey Jenn, do you think you can put that fork down?

    ジェン、フォークを下に置けるかな?

  • Why? Were you calling me fat?

    なぜ?私をデブと呼んだの?

  • What does it even matter how much I weigh?

    体重がいくらあってもいいのか?

  • I don't want little girls watching this and see Katniss as this anorexic supermodel character.

    私は小さな女の子がこれを見て、この拒食症のスーパーモデルのキャラクターとしてカットニスを見てほしくありません。

  • You don't have to be that skinny and beautiful.

    あんなに痩せて綺麗になる必要はない。

  • Just to be a really strong, independent woman.

    本当に強くて自立した女性になるためだけに

  • Okay, that's fine.

    わかった、それでいい。

  • But this is Hunger Games. You supposed to be starving in the scene, not eating.

    でもこれはハンガーゲーム。食べるシーンではなくて、お腹を空かせているはずなのに。

  • Oh my god. I'm so embarrassed.

    何てこった恥ずかしくてたまらない。

  • I'm so sorry guys. I am only human after all.

    みんなごめんね私は人間なんだから

  • It's okay.

    いいんだよ

  • Here, I'll go put this over here.

    これをこっちに置いてくるわ

  • (Matthew McConaughey)

    (マシュー・マコノヒー)

  • All you have to do is to talk like you're in very deep thought all the time.

    ずっと深い思考の中にいるような話し方をすればいいんだよ

  • so that everything you say, even if it doesn't make sense, sounds like it's very deep and dramatic.

    あなたの言うことはすべて、たとえ意味がなくても、とても深くてドラマチックに聞こえるように。

  • Sometimes you gotta go back to actually move forward.

    時には、実際に前に進むために戻らなければならないこともある。

  • I don't mean that like some fancy metaphor. I mean literally.

    派手な比喩ではなくて文字通りの意味だ

  • When you crash into one of those big old green tube things in Mario Kart, gotta press B and reverse a little.

    マリオカートの大きな緑のチューブにぶつかると、Bボタンを押して少し反転しなければならない。

  • And then you can keep going.

    そうすれば続けられる。

  • Even though I know all that, still have so many unanswered questions, like

    私はそれをすべて知っていても、まだ多くの未解決の質問を持っている、のような

  • Did they name the tree after the palm,

    椰子の木にちなんだ名前をつけたのでしょうか。

  • Or the palm after the tree? Did Delilah ever tell that guy what it was like in New York City?

    それとも木の後のヤシ?デライラはあの男に ニューヨークの様子を話したのか?

  • Of course the greatest question of all

    もちろん、すべての最大の問題は

  • What is the meaning of life?

    生きる意味とは何か?

  • Cereal.

    穀類だ

  • I mean it don't taste that good.

    つまり、そんなに美味しくないってことです。

  • It's not the healthiest cereal around.

    周りの健康的なシリアルではありません。

  • It's just there.

    そこにあるだけです。

  • Yeah, life is still a cereal cuz life is still surreal.

    ああ、人生はまだシリアルカズの人生はまだシュールだ。

  • (Samuel L. Jackson)

    (サミュエル・L・ジャクソン)

  • In order to act like Samuel L.Jackson, all you have to do is to talk like you're in a club or at a concert or any places that's really loud where you have to shout.

    サミュエル・L・ジャクソンのように振る舞うためには、クラブやコンサートなど、本当に大声を出さなければならないような場所にいるような話し方をすればいいんです。

  • Why are you stopping, Mr. Cruz?

    クルーズさん、なんでやめるんですか?

  • Do you want to be a part of this team?

    このチームの一員になりたいですか?

  • Yes, coach!

    はい、コーチ!

  • And now I'm asking you one last time, Mr. Cruz.

    最後にもう一度お聞きします クルーズさん

  • What is in your wallet?

    お財布の中には何が入っていますか?

  • What?

    何だと?

  • You got a hear problem, Mr. Cruz?

    何か問題でも?クルーズさん

  • I said what is in your wallet!

    財布の中に何が入っているかと言ったんだ!

  • I don't know. Cash?

    どうなんだろう?現金で?

  • Well guess, Mr. Cruz. That's a hundred more pushups.

    さて、当ててみてください、クルーズさん。それは<a href='#post_comment_5'>プッシュアップ<i class="icon-star"></i>です。

  • I got pictures?

    写真は?

  • Let's make that a thousand.

    1000にしよう

  • Some gum?

    ガムは?

  • Ten thousand pushups, Mr. Cruz.

    1万回の腕立て伏せですよ、クルスさん。

  • Cards! I have credit cards.

    カード!私はクレジットカードを持っています。

  • Okay, what kind of card is that?

    さて、それはどんなカードですか?

  • It ain't that hard, Mr. Cruz.

    そんなに難しくないですよ クルーズさん

  • I..I..

    私は...私は...

  • What kind of card do you have, Mr. Cruz? What is in your wallet?

    クルーズさんはどんなカードを持っていますか?お財布の中には何が入っていますか?

  • Visa?

    ビザは?

  • Get your way as back on the ground and give me a hundred thousand!

    地面に戻って10万ドルだ!

  • A hundred thousand with Capital One!

    キャピタル・ワンで10万!

  • Capital One, the xxxx in your own wallet!

    キャピタルワン 自分の財布の中のXXXX!

  • (Leonardo DiCaprio)

    (レオナルド・ディカプリオ)

  • Acting like Leonardo DiCaprio is really difficult because of all the different characters he plays.

    レオナルド・ディカプリオのように演じるのは本当に難しいです。

  • However, there's one similar role that he plays every single year.

    しかし、彼が毎年のように演じている似たような役柄があります。

  • And in order to act like that, all you have to do is to start nodding your head, press your lips together and begin clapping.

    そして、そのように振る舞うためには、頭をうなずき始め、唇を押し合って拍手を始めるだけでいいのです。

  • And the Oscar for the Best Actor goes to Matthew McConaughey.

    そして、アカデミー賞主演男優賞はマシュー・マコノヒーが受賞。

  • (Every Horror Movie)

    (すべてのホラー映画)

  • Normally when you're scared of or frightened of something, you move really quickly.

    普通、何かに怯えたり、怖がったりした時は、本当に素早く動きますよね。

  • But every horror movie actor knows that it's the complete opposite of what you wanna do.

    でも、ホラー映画の俳優はみんな、やりたいこととは真逆のことを知っています。

  • In order to act like a horror movie actor, all you have to do is to move in slow motion when something frightens you.

    ホラー映画の俳優のように振る舞うためには、何かに怯えた時にスローモーションで動くだけでいいのです。

  • It's just you, Marley.

    君だけだよ、マーリー

  • It's just shoes

    ただの靴

  • Oh my god, I'm just gonna go kill someone else already.

    もう誰かを殺しに行くわ

  • You're so damn slow! God!

    遅いわね!畜生!

  • (Every drama movie actor)

    (各ドラマ映画俳優)

  • Every drama movie actor knows that if you wanna look really sad, look out a window.

    ドラマ映画の俳優なら誰でも知っていることだが、本当に悲しそうな顔をしたければ、窓の外を見るといい。

  • (Every sci-fi movie actor)

    (全てのSF映画俳優)

  • You don't actually have to know anything for this one.

    この件に関しては何も知らなくても大丈夫です。

  • You don't even need to know your lines.

    自分のセリフを知らなくても大丈夫です。

  • Just come up with the combination of the scariest and the most dangerous things you can think of.

    一番怖いものと一番危険なものの組み合わせを思いつくだけでいい。

  • And then have an editor put it in for you with really good effects.

    そして、編集者にそれを本当に良い効果で入れてもらいます。

  • So you're saying that the machine fell in mount volcano, and it's gonna erupt at any second?

    マウントボルケーノで機械が落ちて今にも噴火しそうってこと?

  • Yes. I'm afraid this time it's not just gonna be molten lava erupting.

    はい、今回は溶岩の噴火だけではないと思いますが

  • What else is there?

    他に何があるの?

  • Lasers

    レーザー

  • Laser Volcano only on sci-fi.

    レーザーボルケーノはSFのみ。

  • So you're saying all the animals...they've been sucked into the sky?

    つまり、動物たちは...空に吸い込まれてしまったということですか?

  • Yes. And I'm afraid this time when storm hits, it's not just gonna be rain.

    そうだな今回は嵐が来たら雨だけじゃなくなると思うよ

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • It's literally gonna rain....cats and dogs.

    文字通り雨が降りそうですね...猫も犬も。

  • The Reign of Cats and Dogs only on sci-fi.

    SFだけの猫と犬の治世。

  • So you're saying a tornado that's forming in the ocean is heading towards us?

    海の中で形成されている竜巻がこちらに向かっているということか?

  • Yes. I'm afraid this tornado is so big that it's gonna suck up man-eating sharks.

    そう、この竜巻は人食いサメを吸い上げるほど大きいんだよ。

  • It's not gonna just be a normal tornado.

    普通の竜巻にはならないだろう。

  • It's gonna be.... a "sharknado".

    それは......シャークナドになります。

  • Wait, if a tornado is forming in the ocean, isn't that just a hurricane?

    ちょっと待って、海で竜巻が形成されていたら、それはただのハリケーンじゃないの?

  • No I mean, tornadoes can form over water too, right?

    いや、竜巻は水の上にも形成されるんだろ?

  • Not sure. I know hurricanes do.

    確信が持てないハリケーンが来るのは知ってる

  • Then should we just call it "Shark Hurricane"?

    ならば「シャークハリケーン」と呼べばいいのかな?

  • Yeah, but that doesn't sound as good as Sharknado.

    ああ、でもシャークナドほどじゃないな。

  • Yah, but I mean just to be safe.

    ああ、でも念のためにって意味だよ

  • I think we're thinking too much into this.

    深く考えすぎだと思います。

  • Yah, this is the sci-fi network.

    これがSFネットワークだ

  • We don't have to know real science for this, right?

    本当の科学を知らなくてもいいんじゃね?

  • Sci-fi Network.

    サイファイネットワーク。

  • Our science may not be accurate but at least we have good effects.

    私たちの科学は正確ではないかもしれませんが、少なくとも良い効果があります。

  • So I know what you're thinking.

    だから、あなたが何を考えているのか分かっています。

  • That was nothing like how those actors act.

    あの俳優さんたちの演技とは全然違いますね。

  • In fact, that wasn't even good acting.

    実際、あれは演技が下手くそだった。

  • That's because you used to see these people in movies.

    映画の中でこういう人たちをよく見ていたからですね。

  • And if we would put all these stuff you just saw in the form of a movie, see how perfect the acting actually was.

    今見たものを全部映画にしたら、実際の演技がどれだけ完璧だったか見てみましょう。

  • Sometimes you gotta go back to actually move forward.

    時には、実際に前に進むために戻らなければならないこともある。

  • Even though I know all that, still have so many unanswered questions.

    それを知っていても、まだ多くの疑問が残っています。

  • What does it even matter?

    それがどうでもいいことなのか?

  • I don't know, okay? Why don't you ask the monkey over here?

    知らないよ?こっちの猿に聞いてみたら?

  • What?

    何だと?

  • You got a hear problem, Mr. Cruz?

    何か問題でも?クルーズさん

  • Yes, coach.

    はい、コーチ。

  • Oh my god, it's terrible.

    やばい、ひどい。

  • It's like a drug to me.

    私にとっては麻薬のようなものです。

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • It's like a drug to me.

    私にとっては麻薬のようなものです。

  • What else is there?

    他に何があるの?

  • shining, shimmering, splendid

    煌々

  • Listen to me! You have to get out of here!

    聞くんだ!ここから出るんだ!

  • Get down!

    伏せろ!

  • Get your way back on the ground

    地に足をつけて

  • Cuz life is still surreal.

    人生はまだまだシュールだ

  • Okay, yeah, that still sucks.

    そうか、そうか、それはまだ最悪だな。

  • So thank you guys again so much for watching.

    だから見てくれてありがとう

  • You want to see blueprints behind the scenes, so going to the left.

    裏の設計図を見たいから左に行く。

  • If you wanna see the previous video, click the one on the right.

    前の動画を見たい場合は、右の動画をクリックしてください。

  • Or if you wanna see another video just like this one, it's called "how to sing like your favorite artists", click the one on the bottom.

    あるいは、このようなビデオを見たい場合は、下の方にある「好きなアーティストのように歌う方法」をクリックしてください。

  • That one will teach you just as much as this one. Probably not that much.

    これと同じくらいのことを教えてくれるよそれほどでもないだろう

Action!

アクション!

字幕と単語
自動翻訳

B1 中級 日本語 演技 クルーズ 俳優 竜巻 麻薬 クリステン

あなたの好きな俳優のように行動する方法

  • 43760 1068
    Wendy   に公開 2015 年 03 月 29 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す