Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Alright, come on in

    中にどうぞ

  • and take a seat right here for me.

    そこに座って

  • Yeah, perfect.

    いい感じ

  • And you can just look at me.

    僕を見て

  • Ok.

    わかった

  • Ok?

    よし

  • Love Lesson, scene 3, take 1.

    ラブ・レッスン 〜愛の授業〜 シーン3 テイク1

  • First, just tell me your name

    まずは、名前と

  • and how old are you?

    年齢を教えてください

  • My name is Ben, and I am eight years old.

    僕はベン 8歳。

  • I'm Trey, and I am 6 and 3/4.

    僕はトレイ 6歳9ヶ月。

  • My name is Tristan Byon,

    僕はジャスティン・ブラウン、

  • and I'm five years old.

    5歳だよ。

  • Today, we wanted to ask you about love.

    今日はみんなに愛について聞きます

  • Love?

    愛!?

  • Uh-huh. Love.

    そう、愛です

  • Owww.

    なんてこった

  • Love is complicated.

    愛は複雑なもの

  • So this Valentine's Day,

    もうすぐ、バレンタインデーなので

  • we asked some children for their thoughts on love.

    愛について子どもたちに聞きました。

  • Have you ever been in love before?

    誰かを愛した事はありますか?

  • No way. It's gross.

    ありえないよ、気持ち悪いや。

  • It's gross?

    そうかな?

  • Kissing is gross. Bleh...

    キスなんて気持ち悪い

  • I don't want to taste the thing in their mouth.

    口の中の味なんてゴメンだよ。

  • I really don't like to kiss.

    僕は本当にキスなんて好きじゃない。

  • Have you ever been in love in a romantic sense?

    誰かを好きになった事はありますか?

  • Mmmm... Yeah.

    うーん…。

  • (nods)

    (うなずく()

  • (nods) He was my first kiss.

    (うなずいて)あるよ、彼は私の初恋の人だった。

  • I kept thinking about her. I was like uh...uh...

    ぼくはずっと彼女について考えていたんだ、こんな感じで…うーん。

  • And I say YOLO (you only live once).

    そして僕はYOLOと言ったんだ。

  • And I just said, "Hey, can I have your number or email address?"

    だから僕は簡単にこう言ったんだ、「ねぇ、あなたの電話番号かメールアドレスを渡してくれませんか?」

  • But she's not really in love with me

    でも彼女は本当に僕のことをすきにはならなかった。

  • so you know.

    まぁ理由は分かると思うけど。

  • How do you know if you're in love or not?

    ではどのようにして、あなたが恋に落ちたか否かについて判断するのでしょうか?

  • Loving someone is a lot of eye contact.

    恋に落ちると いつも相手の事を見ちゃう

  • You get the chills or something.

    ゾクゾクする感じ

  • Like I can feel my heart pounding.

    胸が高鳴るのを感じるかもしれない。

  • Like a bomb. Boop, boop, boop.

    時限爆弾みたいに、ボンボンって。

  • Makes me warm and cozy like a pillow.

    温もりを感じる 枕みたいに心地がいいの。

  • It feels sorta like you'll almost like never be lonely.

    愛は心を強くしてくれるし、もう決して一人ではないと感じさせてくれる。

  • Oh wow. That's really good.

    それは、素晴らしいことだね

  • So Valentine's Day is coming up, right?

    そんなこんなで、バレンタインがもうすぐやってくるよね?

  • How do you think we should show people that we love them?

    相手に対して どう気持ちを伝えたらいいと思う?

  • Let me think about it real quick.

    ちょっと考えさせて。

  • A lot of people buy flowers and chocolate.

    バレンタインには、多くの人は花束とチョコレートを買うよね。

  • Do you think that's a good idea?

    これは良いアイデアだと思う?

  • (nods)

    (うなずく)

  • Hmmm...

    うーん…

  • Ummm...

    うーん…

  • Yeah.

    えっと

  • It's good but everyone else does it.

    いいとは思うけど ありきたりだよ

  • It would be better if you think of something different and original.

    誰も思いつかないような、何か違ったことや自分で考えた事をするべきさ

  • You should actually say something that you like about her.

    彼女のことが好きだというようなことを実際に伝えなきゃ駄目さ。

  • I think when you're in love with somebody,

    思うに、もし 誰かを好きになったのなら、

  • then you should share with him and be kind.

    気持ちを伝えて 優しくするの。

  • You should treat them like in a special way

    相手を特別に扱うべきなんだ。

  • like if my mom...

    たとえば、ママの場合…

  • she wants to, like, read a book

    例えば 僕のママがベッドで本を読む時

  • and in bed, then my dad he'll go to bed

    パパもベッドに行くんだ

  • but if my mom wants to watch TV, my dad will watch TV.

    テレビを見る時も いつもママと一緒だよ

  • Do you think that's... is that love?

    それは愛だと思いますか?

  • Uh-huh.

    うん

  • How come?

    なぜ?

  • It's like... my dad sort of appreciates her

    パパは ママをよく理解してる

  • so... whatever my mom wants to do,

    ママが言う事は 何だってしてあげる

  • he'll do.

    二人でダンスに行くんだ

  • When they dance together at some places.

    いろんな場所で彼らは一緒に踊るんだ。

  • My dad... he's always the one like,

    君のためだったら何でもする て言うんだ

  • doing all the work for her.

    小さな事でも愛は伝わると思う。

  • And he's like,

    パパはこう言うんだ、

  • "Yeah, of course, anything for you."

    「もちろん、君のためなら何でもするよ。」

  • I think little things show love a lot.

    小さなことでもたくさんの愛を示せると思うんだ。

  • Like you don't have to have lots of money

    例えばたくさんのお金がなくても、

  • and you can just be who you are.

    あなたはあなたらしくいることができるし。

  • It's pretty simple.

    これは本当に単純なことさ。

  • What do you think true love is about?

    本物の愛についてはどう思う?

  • True love is like a mixture of friendship,

    友情と理解

  • appreciation, and like happiness.

    そして幸福が合わさったもの。

  • That's it, huh?

    それだけ?

  • (agrees)

    (同意)

  • Maybe love isn't so complicated after all.

    愛は決して複雑ではないのかもしれない。

  • This Valentine's Day, let's spend less on flowers and chocolate

    今回のバレンタインデーでは、花束とチョコレートにお金を費やすのもとことん減らして、

  • and more on loving those we care about.

    私たちが愛すべきものにもっと愛を注ぎましょう。

  • Love is good.

    愛は素晴らしいものです。

  • We need more love in the world!

    もっともっと世界には愛が必要です。

  • Thank you so much for watching Love Lesson!

    この愛についての授業を最後まで視聴してくれて本当にありがとう!

  • We hope you enjoyed it.

    あなたが楽しんでくれたのなら光栄です。

  • Please subscribe to Jubilee Project

    これからもビリー・プロジェクトを 応援してください

  • for more films for a good cause,

    もっとたくさんの動画と面白いものを提供できるように頑張ります、

  • and check out another one of our films right here.

    他の動画もどうぞご覧ください

  • Happy Valentine's Day,

    ハッピーバレンタイン!

  • and we'll see you next time!

    また会うときまで!

Alright, come on in

中にどうぞ

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

A2 初級 日本語 バレンタイン ママ 思う うなずく パパ 気持ち

ハッピー バレンタインデー!!子供が考えている「愛」とは何のか? (Love Lesson | Life's Big Questions Unscripted)

  • 476168 8130
    Ashley Chen   に公開 2018 年 02 月 14 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す