Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Kakadu lies 150 miles east of Darwin,

    カカドゥ国立公園はダーウィンの約 240 km 東に位置し

  • in a region Australian’s fondly call, The Top End.

    「オーストラリア最北の地」と呼ばれています

  • While Canberra, might be the seat of the nations power,

    キャンベラは国家権力の集まる場所ですが

  • Kakadu is one of those few places where youll discover the country’s soul.

    カカドゥ国立公園は 国の魂を感じることができる数少ない場所の一つです

  • World Heritage Listed Kakadu is a geological,

    世界遺産に登録されているカカドゥ国立公園は

  • biological, and cultural wonderland,

    地質学的 生物学的 文化的に優れた場所です

  • it’s more than just a national park,

    単なる国立公園ではなく

  • it’s a national treasure.

    国の貴重な財産です

  • The Bininj and Mungguy people have been caring for this country for over 50,000 years,

    ビニン族とムンゴイ族は 5 万年以上もの間 この土地を守り続けてきました

  • and today, are happy to share parts of their Country, knowledge and Dreaming, with you.

    現在 彼らから土地や知識 夢について学ぶことができます

  • A three hour drive from Darwin, Kakadu is open year round,

    ダーウィンから車で 3 時間のカカドゥ国立公園には 一年中訪れることができます

  • but most visitors come during the Dry Season, from May to October,

    ほとんどの観光客は 5 月から 10 月の乾季に訪れます

  • when most of the park’s roads are open. Just because this is the Outback,

    この時期は公園のほとんどの道路を利用できます 奥地だからといって

  • don’t think you have to rough it. There’s comfortable hotels and campsites,

    不便なわけではありません 快適なホテルやキャンプ場のほか

  • and visitors centers where you can stock up on supplies, fuel and information.

    ビジターセンターがあり 必需品や情報を手に入れることができます

  • Youll need to set aside a few days to fully explore Kakadu, and once there,

    カカドゥ国立公園を満喫するなら数日間は滞在しましょう

  • the best way to experience the park is by off-road vehicle and on foot.

    公園を楽しむにはオフロード車と徒歩での移動がおすすめです

  • The park has around 25 marked trails, from short walks to multi day hikes.

    公園には約 25 のウォーキングコースがあり 短いコースから数日間を要するコースまであります

  • The walk to Jim Jim Falls is only half a mile, but it’s a walk that youll never forget.

    ジム ジム滝まではわずか 800 m ですが 滝までの道のりは貴重な体験となるでしょう

  • Clamber through a lost world of hidden canyons,

    渓谷をよじ登り

  • past waters that mirror the sky,

    空が映る湖を通ると

  • before arriving at an ancient a plunge pool surrounded by perfect beaches and 500 foot cliffs.

    すばらしいビーチと高さ約 150 m の崖に囲まれた古代のプールが現れます

  • Six miles away, is Twin Falls. Here, at the end of forested gorge,

    約 9.5 km 先にはツイン滝があります 森林に囲まれた渓谷の奥にあるこの場所は

  • is the sort of place many dream about, but few will ever see.

    多くの人がいつかは行ってみたいと憧れる場所です

  • Another great place to cool off is Gunlom Falls. From the campground,

    ガンロム滝もおすすめスポットの一つです キャンプ場から

  • hike to the top of the falls for views all the way to far-off Arnhem Land,

    滝の上まで歩くと はるか遠くのアーネムランドまで見渡せます

  • then take your pick from a series of crystal clear pools shaded by eucalypts.

    ユーカリに覆われた透き通った天然プールも楽しみましょう

  • Kakadu is dotted with thousands of art sites,

    カカドゥ国立公園には何千ものアートが点在しています

  • with some ancient galleries featuring paintings dating back over 20,000 years.

    2 万年以上も前の壁画など 古代アートをお見逃しなく

  • Created using local ochres, and sometimes even blood,

    黄土や 時には血を使用して描かれたアート作品により

  • these artworks give an insight into the lives of Aboriginal peoples throughout the centuries.

    何世紀にもわたる先住民の生活の様子を知ることができます

  • Nourlangie Rock was the wet-season home to generations of Aboriginal people.

    ノーランジー ロックは長い間 先住民たちが雨季に居住地として利用していました

  • Here youll come face to face with Namarrgon, The Lightning Man, who, every wet season,

    ここではナマルゴンと呼ばれる雷の精霊を見ることができます ナマルゴンは雨季になると

  • splits open the clouds with his axe, bringing thunder and new life to the country below.

    斧で雲を割り 雷と新しい生命をもたらすと言われています

  • A couple of hours drive to the north, are the galleries of Ubirr.

    車で北に数時間移動すると 古代アートが残るウビルーがあります

  • See paintings of the Rainbow Serpent,…the wildlife of the wetlands below,…and above,

    レインボー サーペントや野生生物などの壁画がいたるところにあり

  • in impossibly high places, paintings said to be created by mimi spirits.

    手の届かないような高い場所にある壁画は 妖精のミミが描いたと言われています

  • At the end of the day,

    1 日の終わりには

  • climb up to the outlook and wait, as Mother Nature paints her own masterpiece across the sky.

    見晴らしの良い場所に上り 自然が描く美しい空の景色を眺めましょう

  • Another great way to explore Kakadu is by boat. Take a cruise through the park’s richest wetlands,

    カカドゥ国立公園はボートで探索するのもおすすめです クルーズ船に乗って イエロー ウォーター ビラボンと呼ばれる

  • the Yellow Water Billabong. Drift across lotus-covered flood plains,

    園内の湿原を探索しましょう 蓮で覆われた氾濫原を通り

  • past Jabiru and Magpie Geese,…and say G’day to the parks most famous residents,

    ズグロハゲコウとカササギガンを眺め 園内に生息する

  • the salt and fresh water crocodiles.

    ワニに挨拶をしましょう

  • But to really appreciate the incredible scale and majesty of Kakadu,

    カカドゥ国立公園の壮大なスケールを体感するには

  • take to the air. A chartered flight will have you soaring over the East Alligator River,

    上空から眺めるのが一番です 小型飛行機に乗ってイースト アリゲーター川

  • Dinosaur Ally,…The Magela Wetlands,… places untouched by the hands of time.

    ダイナソー バレー マジェラ湿原などの手付かずの自然を 上空からご覧ください

  • So, if youre dreaming of adventure, don’t just dream ~ do it.

    アドベンチャーに興味があるなら すぐに旅に出かけましょう

  • Come and share the spirit of Kakadu, it’s been waiting here since the dawn of time,

    太古の昔からあるこの地を訪れ カカドゥの魂を

  • just for you.

    感じてみてください

Kakadu lies 150 miles east of Darwin,

カカドゥ国立公園はダーウィンの約 240 km 東に位置し

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 公園 国立 壁画 アート 場所 渓谷

オーストリアの美しさ!カカドゥ国立公園 (Kakadu National Park Vacation Travel Guide | Expedia)

  • 8841 1085
    Ashley Chen に公開 2015 年 10 月 20 日
動画の中の単語