Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - Let's talk about the announcement, all right?

    お知らせがあるのよね。

  • - All right.

    そう。

  • - Tell everybody what's happening.

    みんなに教えて。

  • - Well, I'm going to do

    もちろん。シーザーズ・パレスで

  • my first-ever residency in Vegas at Caesars.

    初めてのラスベガス公演があるの。

  • [cheers and applause]

    (拍手喝采)

  • Thank you.

    ありがとう。

  • And this is a special event for me,

    とても、特別な機会だわ。

  • and again, I have to hope that the fans will enjoy this

    それと、ファンのみんなが楽しんでくれたらと思ってる。

  • 'cause I'm gonna be performing all--

    なぜなら、

  • this was kind of inspired by my album "#1's."

    アルバム『ナンバーワンズ』からの

  • And this is now the updated version with--

    18曲をアップデートした形での

  • there's 18 of them.

    パフォーマンスをするつもりだから

  • - 18 number one hits. - Thanks to the fans.

    -18のヒット曲ね -ファンのみんなに感謝したいわ。

  • - 18 number one hits. [cheers and applause]

    -18のヒット曲。 (拍手喝采)

  • #lambily.

  • And hopefully other people will enjoy this.

    みんな、楽しんでくれることを願ってるわ。

  • I've never done this before.

    今までやったことがないことよ

  • I've never performed some of these songs, I'm like, "Really?

    この曲たちをパフォーマンスしたことはなかったの、今は「ホント?

  • I'm gonna do that one again? Okay."

    あれをまたやるの? いいわよ」って気分だわ。

  • - It's...

    曲は...

  • "We Belong Together," "Vision of Love," "Emotions," "Fantasy,"

  • "Dream Lover," "One Sweet Day"--

  • - "Don't Forget About Us," "Touch My Body."

  • - You're always great with your fans,

    今回もファンは喜ぶと思うわ。

  • and so you went to Caesars this weekend,

    それと、あなたはこの週末にシーザーズ・パレスにいって、

  • surprised a bunch of fans.

    ファンにドッキリをしかけたようですね。

  • Let's take a look. - Let's take a look.

    見てみましょう。 -見てみましょう。

  • [Mariah Carey's "Emotions"]

    (マライアの曲"Emotions")

  • Okay, so I decided to dress up as housekeeping.

    ということで、今回はハウスキーパーに扮することにしました。

  • A way to surprise some fans.

    ファンを驚かすためにね。

  • Ellen, I would do anything for you.

    エレン、あなたのためなら何でもするわ。

  • - Mariah Carey.

    マライア・キャリー

  • Mariah Carey is amazing.

    マライア・キャリーは素晴らしい。

  • - This is the place that you can see icons.

    ここで、あのスーパースターを見られるのよ。

  • - Yes. - People like Mariah Carey.

    そう。-マライア・キャリーのような。

  • - I really, really, really, really,

    とーーーーーーっても

  • really, really, really want to see Mariah Carey.

    マライア・キャリーに会いたい。

  • - No one can top Mariah Carey.

    彼女以上のアーティストはいないよ。

  • I think that she's a absolutely incredible artist.

    彼女は絶対的にすばらしいアーティスト。

  • She's beautiful.

    彼女は美しい。

  • - Housekeeping.

    お掃除です。

  • - "We Belong Together" is one of my favorite songs,

    ウィ・ビロング・トゥゲザーはお気に入りの一つです。

  • even though I'm horrible at singing it.

    とても歌うのが難しいですけどね。

  • - Excuse me, do you need a turndown service?

    失礼いたします。ターンダウン・サービスはいかがでしょうか?

  • Okay, we go to the bed.

    それじゃあ、ベッドルームに入りましょう。

  • Housekeeping.

    お掃除。

  • - [laughing]

    (笑)

  • - Mariah.

    マライア

  • Mariah Carey would be amazing in Vegas.

    マライア・キャリーはベガスで素敵な公演をすると思うよ。

  • A diva at the Colosseum.

    コロッセオ劇場でね。

  • - Turndown service?

    ターンダウン・サービス?

  • [both laughing]

    (笑)

  • - And that's-- - Hi.

    それと --ハイ~

  • Turndown service.

    ターンダウン・サービスです。

  • - [bleep].

    (ビーッ)

  • - Oh, my God.

    嘘だろ。

  • - Housekeeping.

    お掃除です。

  • - Oh, my God. [all screaming]

    オーマイガー!(絶叫)

  • - No, it's not.

    嘘よ。

  • - You need turndown--

    ターンダウン・サービスは…

  • - [screams] - [laughing]

    (絶叫)(笑)

  • - I can't believe it!

    ウソでしょ!

  • - Turndown service.

    ターンダウン・サービスです。

  • - [screams]

    (絶叫)

  • Oh, my God. Oh, my God!

    オーマイゴッド、オーマイガー!

  • - No way!

    信じられない!

  • - Ellen allowed this to happen,

    エレンがやってもいいって。

  • and I really hope that you come to my--

    あなた達にぜひ、

  • I'm having a show.

    私のショーに来てもらいたいわ。

  • I'm doing all my number one songs that I've--

    1位を取った曲は、全部歌うわ。

  • - Are you kidding?

    ホント?

  • - And it'll be here at Caesars, darling.

    ここ、シーザーズ・パレスでね。

  • I'm giving you tickets to my show.

    二人にショーのチケットあげるわ。

  • Do you want to come? - No!

    来たい? -ウソでしょ!

  • - Please? - Yes!

    -お願い。 -ええ!

  • - Aw. - Group hug.

    -おー -グループハグ

  • - Bye. [smooches]

    - じゃあね。(投げキッス)

  • - Did that just happen? - Yeah.

    -今のは夢じゃないの? -そうね。

  • - See you later. - Okay.

    -またね。-オッケー

  • - We love you. - Bye.

    -愛しているわ -バイ

  • - That was Mariah Carey!

    -マライア・キャリーだったわ!

  • Yes! - Oh, my God!

    イェース!-信じられない!

  • [cheers and applause]

    (拍手喝采)

  • - I love those reactions.

    リアクションが素敵だったわ。

  • That was hilarious.

    陽気でね。

  • And then you were so kind.

    あなたも素敵ね。

  • You gave all of those people tickets to come see you

    パフォーマンスを見に来てと、

  • when you perform there.

    みんなにチケットを上げたりと。

  • That's really great.

    とっても素敵だわ。

  • - It's a new chapter for me, and I'm just excited about it.

    これは私にとって新しい章の始まりだし、とってもワクワクしているわ。

  • - It's great. - Thank you.

    素晴らしいわ。-ありがとう。

  • - And you gave them tickets,

    それと、彼らにはチケットあげたけど、

  • and it seems it's rude, if you gave them tickets,

    もし彼らにだけチケットをあげて、ここのみんなにプレゼントしなかったら、

  • that you wouldn't give all of them--

    失礼な感じよね。

  • - I want to give-- [cheers and applause]

    観客みんなに... --(拍手喝采)

  • all your audience.

    チケットをプレゼントしたいと思うわ。

  • - I'm excited.

    ワクワクするわ。

  • [cheers and applause]

    (拍手喝采)

  • - Yes.

    そうね。

  • [laughs]

    (笑)

  • Can I give this to you before I go to the--

    行く前にこれを渡したいんだけど...

  • [cheers and applause continue]

    (拍手喝采)

  • - Thank you.

    ありがとう。

  • - Uh-oh.

    おっと

  • Did you want to see more videos?

    もっと動画を見たかった?

  • Hold on.

    ちょっと待って。

  • [static hissing]

    (シューッ)

  • [cheers and applause]

    (拍手喝采)

  • - This is my first time on a talk show.

    (トークショーに出るのは初めて)

  • - What is it, Noah?

    なんですって、ノア?

  • - My first time on a talk show.

    初めてのトークショー

  • - Oh, man.

    やったわね。

  • Welcome.

    ようこそ。

  • [laughter]

    (笑)

- Let's talk about the announcement, all right?

お知らせがあるのよね。

字幕と単語

A2 初級 日本語 マライア 拍手喝采 キャリー チケット ターン パレス

【エレンの部屋】マライア・キャリーの重大発表 (Mariah Carey's Big Announcement)

  • 2857 53
    Owen Yang   に公開 2015 年 01 月 19 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す